「次」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 次の意味・解説 > 次に関連した中国語例文


「次」を含む例文一覧

該当件数 : 11474



<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 229 230 次へ>

级存储装置 108与外部存储装置 110之间的差别主要用于描述本发明时的便利。

記憶装置108と外部記憶装置110との区別は、主として本発明を説明する際の便宜のためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

,将图 47(B)所示的菜单画面的迁移或按下时的工作由页面和按钮、以及从按钮迁移的 Object来实现。

に図47(B)に示すようなメニュー画面の遷移や押下時の動作をページとボタン、そしてボタンから遷移されるObjectにより実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,显示控制单元 26将当前显示的图像的维度切换为二维显示 (步骤 ST2)。

これにより、表示制御部26は、現在表示されている画像の表示元を2元表示に変更する(ステップST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间优先复用方案 720中,可以以顺序方式,一个 MTCH接着另一个地将三个 MTCH服务映射至 SP子帧上。

時間優先多重化方式720において、3つのMTCHサービスは、順、あるMTCHからのものへ、SPサブフレームにマッピングしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在随后的步骤 406中,根据上述步骤 402来确定远程设备用户是否已经被授权进行远程接入。

以上のステップ402によりリモート・デバイスユーザへのリモート・アクセスの許可の有無をのステップ406でいで判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于步骤 7:2中的请求,RA服务器 602在随后的步骤 7:5中发送用户 Y的 SIP URI,即用户 Y的公有建议身份。

ステップ7: 2の要求に応じて、RAサーバ602はいでのステップ7: 5でユーザYのP-asserted identityであるユーザYのSIP URIを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户没有按压下一推荐按钮 212,则接下来确定是否存在内容组的选择输入 (S116)。

もし、ユーザがのおすすめボタン212を押下しなかった場合には、にコンテンツ群の選択入力があるか否かが判定される(S116)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户还没有按下“下个推荐”按钮 212,则随后确定是否有内容组的选择输入 (S116)。

もし、ユーザがのおすすめボタン212を押下しなかった場合には、にコンテンツ群の選択入力があるか否かが判定される(S116)。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,在图 5中为了简化说明,虽然将特征量 S、M以二维的值来表现,但也可以为n维 (n是自然数 )。

なお、図5では説明の簡略化のために特徴量S,Mを二元の値として表現しているが、n元としても構わない(nは自然数)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,由于从 1个直方图可得到 16个数数据,所以从直方图 121~ 125可得到 80个数数据。

この場合、1つのヒストグラムから16個の度数データが得られるため、ヒストグラム121〜125から80個の度数データが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集


求出分别以此 80个数数据为要素的 80维的向量作为形状向量 HE。

この80個の度数データのそれぞれを要素とする80元のベクトルを、形状ベクトルHEとして求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

求出分别以由颜色直方图得到的数数据为要素的向量 (例如 48维的向量 )作为颜色向量 HC。

色ヒストグラムから得られた度数データのそれぞれを要素とするベクトル(例えば、48元のベクトル)を、色ベクトルHCとして求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,周期性地重复该采样处理以便在一个帧时段内在周期 CYC1中执行采样4095,并且在周期 CYC2中执行采样 1023

これを循環的に繰り返し、たとえば1フレーム期間内にサイクルCYC1で4095回、サイクルCYC2で1023回のサンプリングを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

的照度测定值(例如 10测定中的测定平均值等 )是 110的情况下,适用色调模式是日常生活 2。

初回の照度の測定値(例えば、10回の測定における測定値の平均値等)が110である場合、適用色調モードはリビング2である。 - 中国語 特許翻訳例文集

persist_dec_fail参数可能是一个指示连续锁定失败数是否超出限制 (如 2 )的布尔变量,可设置为“假”。

連続したロック失敗の数が約2のような限界を超えたか否かを示すブール変数であるpersist_dec_failパラメータが偽に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当指出,所述后续的路径是按照由 FOO规定的序的下一正在运作的备用路径。

後続の経路は、FOOによって指定された順序でに機能しているバックアップ経路である点に留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,原稿 A经过扫描单元 22的方向第一时与第二时相反。

このとき、原稿Aがスキャナユニット22を通過する方向は、1回目及び2回目で逆方向となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3a~图 3c所示,先前送入的原稿 A1依在输送路径 B1~ B3上输送,2经过读取位置 C2。

図中の(a)〜(c)に示した通り、先に繰り込まれた原稿A1は、搬送路B1〜B3上を順に搬送され、読取位置C2を2回通過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意: 子步骤 201-204可以以任何优选的序执行,而不必须是以如图 2中所呈现的序。

サブステップ201ないし204が、望ましい如何なる順序で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順序でなくてもよいことに注意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

子步骤 222到 225可以以任何优选的序执行,而不必须是以如图 2所呈现的序执行。

サブステップ222ないし225は、如何なる望ましい順序で実行されてもよく、必ずしも図2に示される順序ではないことに注意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二阶段中,利用多个先进式 (secondaryadvanced,以下简称为SA)前导来提供精细的时序同步与小区 ID侦测。

第二段階で、複数の二先進プリアンブル(SAプリアンブル)が用いられて、よいタイミング同期とセルID検出を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从X射线产生装置 106所产生的X射线的照射区域由 1缝隙板 106b所控制。

X線発生装置106から発生したX線の照射野は、1スリット板106bによって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出将扫描序 (200)应用于该块 (100)变换系数所得到的示例性一维串(250)。

[005]図2に、変換係数のブロック(100)にスキャン順序(200)を適用することから生じる例示的な1元ストリング(250)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,在 t6处再确定不能再现到下一章节的末尾,然后将再现插入内容 24。

この場合には、t6において、再びのチャプタまで再生不可能であると判断され、挿入コンテンツ24が再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 DNS服务器 16,在每切断与网络的连接、再连接时,经常赋予新的 IP地址。

また、DNSサーバ16は、ネットワークへの接続を切断、再接続する度に新しいIPアドレスが付与されてしまう場合が多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出顺方式或交互方式的双面读取时的原稿送入处理的一例的流程图。

【図14】順方式又は交互方式の両面読取時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在顺方式中,以使得输送间隔 La成为比输送路 B3长的一定值的方式同时输送 2张以上的原稿 A1、A2。

つまり、順方式では、搬送間隔Laが搬送路B3よりも長い一定値となるように、2以上の原稿A1,A2を同時に搬送させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图中的 (a)~ (c)所示,被先送入的原稿 A1依在输送路 B1~ B3上被输送,两通过读取位置 C2。

図中の(a)〜(c)に示した通り、先に繰り込まれた原稿A1は、搬送路B1〜B3上を順に搬送され、読取位置C2を2回通過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在为顺序方法是的双面读取的情况下,在先前的原稿 A的后端到达送入基准位置 E2时,送入下一原稿。

方式の両面読取の場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E2に到達したときに、の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,判别下一原稿是否与先前的原稿 A属于同一原稿组 (步骤 S302)。

に、の原稿が先行する原稿Aと同じ原稿グループに属するのかを判別する(ステップS302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,步骤 S307~ S312是与图 14(顺方式的原稿送入处理 )的步骤 S202~ S207完全相同的处理。

また、ステップS307〜S312は、図14(順方式における原稿繰込処理)のステップS202〜S207と全く同一の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,指定了单面读取时的输送间隔 L不同于指定了顺方式的双面读取时的输送间隔 La。

例えば、片面読取を指定した場合の搬送間隔Lは、順方式の両面読取を指定した場合の搬送間隔Laとは異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦检测到循环,则该方法找出还没有被移动的下一行,而所述处理再开始。

一旦ループが検出されると、この方法は、未だ移動していないのラインを見出して、プロセスを再び開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如图 15所述,生成地址并且顺读取像素数据 (例如,与图 16的 D6~D10、D13、D20、D29、D36、D45、D52和 D61~ D65相对应的代表像素 )。

そして図15で説明したようにアドレスを生成して順画素データを読出す(代表画素は例えば図16のD6,D7,・・・に対応する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此生成地址,并且按相同方式顺读取像素数据 (例如,与图 16的 D0~ D5、D12、D11、D22、D21、D38、D37、D54、D53、D67、D66以及 D68~ D73相对应的代表像素 )。

これに応じてアドレスを生成し、同じく順画素データを読出す(代表画素は例えば図16のD0,D1,・・・に対応する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,与上述的操作类似地,执行第三的第二垂直传送操作 (P12-3)以及第三的水平传送操作 (P13-3)。

そして、前述の動作と同様にして、3回目の第2の垂直転送動作(P12−3)及び3回目の水平転送動作(P13−3)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在转换器 102,源图像在水平方向二抽样,源图像成为图 3中的“2.水平地二抽样”下所示的数据。

ソースイメージは、スケーリング部104にて水平方向にサブサンプリングされ、図3の2.Horizontally Subsampledに示すデータとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5中所示,在本实施例中,每 4个帧进行一极性反转,即,在分别写左和右图像 (L1,L2,R1,R2)两之后反转极性。

図5に示すように、本実施形態では、4フレームに1回、つまり左右2回ずつの画像(L1,L2,R1,R2)の書込み後に極性を反転している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在帧被显示在二维监视器上的情况中,监视器标志被设为“0”,并且在帧被显示在三维监视器上的情况中,监视器标志被设为“1”。

例えば、2元モニタに表示する場合、モニタフラグを0とし、3元モニタに表示する場合、モニタフラグを1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将说明形成三维图像显示系统 10中的图像信号处理设备 20的详细配置示例。

に、3元画像表示システム10を構成する画像信号処理装置20の詳細な構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法或过程中的各个步骤或动作可以所示序执行,或者可以另一序执行。

方法またはプロセスにおける様々なステップまたは行為は、示された順序で実行でき、または別の順序で実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,可以在编码之前计算衰减后的信号样本的一阶或高阶差分。

代替的に、符号化の前に、減衰された信号サンプルの1又は高の差分を計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

积分运算器 129/139将解码的差值样本相加以逆转针对压缩而执行的一阶或高阶差分。

積分演算器129/139は、復号された差分サンプルを加算し、圧縮において実行された1又は高の差分化を逆に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施例中的每一者中,本文所描述的方法步骤的序可与图中所说明的序不同。

様々な実施形態の各々では、本明細書で説明する方法ステップの順序は、図に示す順序とは異なることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将说明包括在 3D图像显示系统 10中的图像信号处理设备 20的详细配置示例。

に、3元画像表示システム10を構成する画像信号処理装置20の詳細な構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种 2D显示系统可以通过旋转显示的对象提供 3D印象。

そのような二元ディスプレイシステムは、表示されている対象を回転させることによって、三元の印象を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B示出了代表图 10A中所绘的初级视图的三维场景的条纹序列。

図10Bは、一ビューに対して図10Aに示される三元シーンを表すストライプのシーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为步骤 5的测量值发送定时,可例示输入了扭矩值规定数 (例如,10 )的定时。

なお、ステップ5の測定値送信タイミングとして、トルク値が所定回数(例えば10回)、入力されたタイミングを例示できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,校正控制部分 62待机,直到接收到下一个 P1码元并且对于下一个码元开始处理。

すなわち、補正制御部62は、のP1シンボルが受信され、のこの処理が開始されるまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成系统管理待打印在纸张上的图像的版信息 (例如图像形成数 )。

画像形成システムは、用紙にプリントする画像の世代情報(例えば、画像形成回数)を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 .... 229 230 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS