「正」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 正の意味・解説 > 正に関連した中国語例文


「正」を含む例文一覧

該当件数 : 9982



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 199 200 次へ>

图 6是图示图 5的灰度级校处理单元的功能的示例性配置的框图。

【図6】図5の階調補処理部の機能の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示图 6的亮度灰度级校单元的功能的示例性配置的框图。

【図7】図6の輝度階調補部の機能の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示图 10中步骤 S114的灰度级校处理的流程图。

【図11】図10のステップS114の階調補処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示图 10中步骤 S114的灰度级校处理的流程图。

【図12】図10のステップS114の階調補処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明图像处理装置的手震修的处理流程的图。

【図3】図3は、画像処理装置の手振れ補の処理フローを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 2~图 8,对图像处理装置 4的手震修处理进行说明。

つぎに、図2〜図8を参照して、画像処理装置4の手振れ補処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明图像处理装置 4的手震修的处理流程的图。

図3は、画像処理装置4の手振れ補の処理フローを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据实施方式一,在移动了图像 1的情况下,按照移动单位,分别计算移动后的图像 1的多个修用图像和图像 2的多个修用图像的信号值的差,计算使该差最小的移动方向和移动距离作为手震修量,因此,能够算出高精度的手震修量。

また、実施の形態1によれば、画像1を移動させた場合に、移動単位で、移動後の画像1の複数の補用画像と画像2の複数の補用画像の信号値の差をそれぞれ算出し、その差が最小となる移動方向および移動距離を手振れ補量として算出することとしたので、高精度な手振れ補量を算出することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8(5)、(6)、(7)所示的相内部节点 D1、D2、D3的逻辑电平为 D1= 1、D2= 0、D3= 0。

図8(5)(6)(7)に示す相内部ノードD1,D2,D3の論理レベルは、D1=1,D2=0,D3=0である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24(5)、(6)、(7)所示的相内部节点 D1、D2、D3的逻辑电平是 D1= 1、D2= 0、D3= 0。

図24(5)(6)(7)に示す相内部ノードD1,D2,D3の論理レベルは、D1=1,D2=0,D3=0である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4是示出了根据本发明的示例性倾斜显示图像的视图;

【図4】本発明に適用される傾き表示画像の例を示す面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据所述倾斜显示图像的不同显示方面的视图;

【図5】前記傾き表示画像による異なる表示態様を示す面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A和 B是表示利用修处理部进行滤波处理的结果的例子的图。

【図15】補処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示利用修处理部进行滤波处理的结果的例子的图。

【図16】補処理部によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间滤波处理部 27将处理后的 CMYK信号向输出灰度等级修部 28输出。

空間フィルタ処理部27は、処理後のCMYK信号を出力階調補部28へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A表示进行背景层的浓度修的结构的压缩处理部 3。

図3(a)には、背景レイヤの濃度補を行なう構成の圧縮処理部3を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A、B和图 16是表示修处理部 33的滤波处理结果的例子的图。

図15及び図16は、補処理部33によるフィルタ処理結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19B表示根据图 19A所示的处理结果由修处理部 33生成的背景层。

図19(b)は、図19(a)に示す処理結果に基づいて補処理部33が生成した背景レイヤを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)接下来,参照图 4A~图 4C,对γ修曲线生成时的动作进行说明。

(い)次に、図4A〜図4Cを参照して、γ補カーブの生成時の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进入到 S53阶段,取得由所取得的γID识别的γ修曲线。

S53段階に進み、取得されたγIDにより識別されるγ補カーブを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

面坐标取得单元 32参照纵深缓冲 34,取得最近傍点坐标 (S34)。

面座標取得部32は、奥行きバッファ34を参照して最近傍点座標を取得する(S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在被禁止的模式的情况下是异常状态,盘是不当的。

禁止されているモードの場合は異常状態であり、ディスクが不である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示第一实施方式的均衡装置中的校函数的输出特性的图表。

【図8】第1の実施形態の等化装置における補関数の出力特性を示すグラフ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是进行透印的灰度补后印刷的第二实施方式的流程图。

【図13】裏写りの階調補を行って印刷する第2の実施形態のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,图像形成部 P通过灰度补后的印刷用图像数据进行印刷 (ACT14)。

その後、画像形成部Pは階調補後の印刷用画像データにより印刷を行う(ACT14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,图像形成部 P印刷灰度补后的印刷用图像数据 (ACT35)。

その後、画像形成部Pは階調補後の印刷用画像データを印刷する(ACT35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,用户 UA能够利用该画面 GB1来确认设定内容的确与否。

そして、ユーザUAは、この画面GB1を用いて、設定内容の否を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

请准备用于监查的设备修记录及故障分析记录。

監査用に設備修記録や故障分析の記録を準備してください。 - 中国語会話例文集

为了补这些缺陷,第1次规则需要不同的第2次规则。

これらの欠陥を補するために、第1次ルールは異なる第2次ルールが必要となる。 - 中国語会話例文集

从选择中得到提示从而做出确回答的可能性也会变大。

選択からヒントを得て解できる可能性も大きくなるのです。 - 中国語会話例文集

本店使用批萨专用的烤炉,力争做出宗的“那不勒斯”批萨。

当店はピザ専用の窯を使って本場「ナポリ」のピッツァを目指しています。 - 中国語会話例文集

我们根据文化的适用来改变他们的社会是当的吗

私たちが彼らの社会を文化的適用によって変えるのは当なことだろうか? - 中国語会話例文集

那些文章需要怎么样改,请给我一些建议。

それらの文章をどのように修すれば良いのか、私にアドバイスをお願いします。 - 中国語会話例文集

请必须确认各种表示,以及是否运作常。

各種の表示および動作が常な状態であるか必ず確認をしてください。 - 中国語会話例文集

在日本有望通过人力资产来确评价创业者的功绩。

日本でもスウェットエクイティにより創業者の功績を当に評価することが望まれる。 - 中国語会話例文集

的技术价值评估对于新产品开发是重要的过程。

なテクニカルバリューの評定は、新製品開発において重要な過程である。 - 中国語会話例文集

式的舞會是年輕女子初次步入社交界的活動。

式の舞踏会は、若い女性が社交界にデビューするイベントである。 - 中国語会話例文集

监督人发现了一些在修后发生的但并没有被记载在登记册中的现象。

監査人はいくつかの修後発事象が台帳に記載されていないことを発見した。 - 中国語会話例文集

虽然现在有很多担忧,但是坚持自己觉得确的事情时很重要的。

今たくさんの心配があるけど、自分がしいと思ったことをやり続けることが大事です。 - 中国語会話例文集

当低价销售是不公平交易的一个具体例子。

不当廉売は不公な取引方法の具体的な例のうちの一つです。 - 中国語会話例文集

因为重视雇佣关系的维持,本公司导入了短时间工作的式职员制度。

雇用の維持を優先するため、当社は短時間社員制度を導入した。 - 中国語会話例文集

规代理店以外的店铺订购的话不能享受免费服务。

規代理店以外の店舗にてご注文の場合は無償サポートが付属しません。 - 中国語会話例文集

那個应用软件能夠自動找出文本中需要校的部分。

そのアプリケーションソフトはテクストの校箇所を自動的に見つけ出すことができる。 - 中国語会話例文集

根据那个结果,貌似所有主题中约80%都没有被确分类。

その結果によると、すべての主題のうち約80%はしく分類されていないそうだ。 - 中国語会話例文集

这个对于确的治疗来说非常重要,比传统方法更好。

これはしい治療にとって大変重要で、伝統的な方法よりも優れている。 - 中国語会話例文集

我上学的时候我连自己的名字都不能确写出来。

私が学校にあがったとき、私は自分の名前もしく書くことができなかった。 - 中国語会話例文集

我们并不是找借口,也并不是制造出什么当的理由。

私たちは言い訳をするわけでも、何か当な理由を作るわけでもありません。 - 中国語会話例文集

你对于那些硬要告诉你应该做什么才确的人感到不爽吗?

あなたは、何をするのがしいのか強要する周囲に対して腹が立ちますか? - 中国語会話例文集

有些州在讨论关于从法律上认可同性婚姻的当化。

いくつかの州が同性婚を法律上当と認めることを検討している。 - 中国語会話例文集

您输入的URL已失效。请按照下面的操作输入确的URL。

入力されたURLは有効ではありません。下記の手順に従ってしいURLを入力してください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS