「正」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 正の意味・解説 > 正に関連した中国語例文


「正」を含む例文一覧

該当件数 : 9982



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 199 200 次へ>

他们说我们也有必要去校一下2011年的数据。

彼らは私達は2011年のデータも校する必要があると言った。 - 中国語会話例文集

请按照下面的我们的联系方式,给我们发来你的确的邮箱地址。

下記のように、私たちの連絡先にあなたのしいメールアドレスを送ってください。 - 中国語会話例文集

西班牙式决定加入美国的导弹防御系统

スペインはアメリカのミサイル防衛システムへの参加を式決定した。 - 中国語会話例文集

历代法老为了使他们的统治当化都采用了拟古主义

歴代のファラオは彼らの統治を当化するために擬古主義を取り入れた。 - 中国語会話例文集

在重写本上书写的文字如果保存确的话可以保存1000年以上。

パリンプセストに書かれた文書はしく保管されれば1000年以上も保たれる。 - 中国語会話例文集

请输入你确的密码。不然的话无法登陆进系统。

あなたのしいパスワードを入力してください。でないとシステムにはログインできません。 - 中国語会話例文集

在上司确认之后我想把校了版面之后的图面提交。

上長の確認後、レイアウト等を校した図面を提出したいと考えています。 - 中国語会話例文集

我们有义务将先人们积蓄的东西确地传递给下一代。

私たちには先人たちが積み上げてきたものを次の世代へとしく伝えていく義務がある。 - 中国語会話例文集

我对没有确地用英语传达给你的这件事感到后悔。

私はあなたに英語で確に伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集

据调查,已确认防喷装置没有确运行。

調査により、ブローアウトプリベンタがしく動作しなかったことが明らかになった。 - 中国語会話例文集


她有能够记忆大部分写真的确视觉图像的能力。

彼女はほとんど写真の確性の視覚イメージの記憶力を持っている。 - 中国語会話例文集

厂商的技术情报以及法令和基准,有被更改或是改的时候。

メーカーの技術情報及び法令・基準は変更又は改されることがあります。 - 中国語会話例文集

不要发送违法的发票,请发送确价格的发票。

違法なインボイスを送らず、しい値段でインボイスを送ってください。 - 中国語会話例文集

对于您的要求,我们满怀奉献和感谢的心情,迅速并且确地去回应。

ご要望には、奉仕と感謝の心を持ち、迅速にかつ確にお応えしていきます。 - 中国語会話例文集

请教我确认确计算折旧的方法。

減価償却がしく計算されていることを確認する方法を教えてください。 - 中国語会話例文集

如果不确地理解拼音的发音的话就写不出来,所以要学习发音。

ピンインは発音が確に理解していないと書けないので、発音の勉強になる。 - 中国語会話例文集

因为有希望你修改的项目,所以请在下次发送之前修改好。

して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂願います。 - 中国語会話例文集

虽然根据地域会不同,但是月把杂煮和年节菜一起吃的情况比较多。

地域によって異なるが、お雑煮も御節料理と一緒に月に食べることが多い。 - 中国語会話例文集

虽然他们说她很任性,但我觉得她不过是直而已。

彼らは彼女をわがままと言うが、私はただ直なだけだと思う。 - 中国語会話例文集

计划和实际成绩有差异,却没有记录差异的理由和修的内容。

計画と実績に乖離があるのに理由と修内容の記載がない。 - 中国語会話例文集

从和她交流以及她的工作中常常能感觉到她的公和诚实。

彼女とのコミュニケーションや彼女の仕事からは、公さと誠実さをいつも感じます。 - 中国語会話例文集

在工程结束之前,只能从面和Vine大道的入口进入中心。

工事が完了するまで、面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。 - 中国語会話例文集

打算给位于市中心和Mega Mall的Fashion Outlet店铺增加五名式员工。

市の中心地とMega MallにあるFashion Outletの店舗では、社員を5 名補充しようとしています。 - 中国語会話例文集

附件是体现了在现场工作的各位的指点的修版的资料。

現場の皆様からの指摘を反映させた修版の資料を添付ファイルにて送付します。 - 中国語会話例文集

刚才发送的邮件有一部分错了,订如下。

先ほどのメールに一部誤りがございましたので、下記のとおり訂いたします。 - 中国語会話例文集

万一不满意翻译的品质,可以再次无偿订

万が一、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校します。 - 中国語会話例文集

如果没有标识为规产品的贴纸的话,不能进行修理。

規製品であることを示すシールがない場合、修理をお受けできません。 - 中国語会話例文集

因为刚才的邮件里有些错误,所以订了之后再发给您。

先ほどのメールに一部誤りがございましたので訂の上再送致します。 - 中国語会話例文集

提议书会在订之后再次发送,请您将手头的文件毁掉。

提案書を修の上再送します。お手元の書類は破棄願います。 - 中国語会話例文集

把名称的错误订了之后,将会再次发送同样内容的邮件。

件名の誤りを訂の上、同じ内容のメールを再度送信させて頂きます。 - 中国語会話例文集

当理由的话最多可以将付款期限延长90天。

当な理由と認められた場合に支払い期限は最大90日延長されます。 - 中国語会話例文集

刚才的邮件有部分书写错误,在订后将再次发给您。

先のメールに一部表記の誤りがございましたので、訂の上再送致します。 - 中国語会話例文集

向您道歉,并告诉您以下更改后的确内容。

お詫び申し上げますと共に、下記に改めてしい内容をお伝えします。 - 中国語会話例文集

修改了之前邮件的部分内容。重新发送修改之后的邮件。

先のメールの内容を一部訂します。修したものを改めて送ります。 - 中国語会話例文集

如果没有异议的话将以草案的内容进行式的签约手续。

特に異存がなければ草案の内容で式な契約手続きを進めます。 - 中国語会話例文集

由于目前还没有取得上司的同意,所以还不能式答复您。

上長の確認を取っていない段階ですので、まだ式な返答はできません。 - 中国語会話例文集

在获得了上司的同意之后,就会通知您式的委托。

上長の承認が得られ次第、式な依頼の連絡をさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

请从面入口入馆,并到15楼的柜台窗口来。

面入り口からご入館頂き、15階の受付窓口までお越し下さい。 - 中国語会話例文集

由于引进了360度的评价,可以期待实现公的人事评鉴制度。

360度評価の導入により、公な人事評価制度の実現が期待できます。 - 中国語会話例文集

不能把每位非规劳动者的时薪降低10日元吗?

規労働者の時給を10円ずつ引き下げることはできないでしょうか。 - 中国語会話例文集

明天午将去客人您的家里拜访,直接向您道歉。

明日午にお客様のお宅に伺い、直接お詫び申し上げるつもりです。 - 中国語会話例文集

制作的样品原稿也会在式签约之后计算在交货的对象之内。

サンプルで作成頂いた原稿も、式契約後に納品対象に含めて計算します。 - 中国語会話例文集

让您久等了,决定了本馆式开发的日程。

たいへん長らくお待たせしました。当館の式なオープン日程が決定しました。 - 中国語会話例文集

这周五的午将举行项目的开幕会议。

今週金曜の午にプロジェクトのキックオフミーティングを行います。 - 中国語会話例文集

没有满足系统条件的情况下,有无法常运作的可能性。

システム要件を満たしていない場合、常に動作しない場合がございます。 - 中国語会話例文集

、变更的地方,请另外列出来再提交。

点・変更点の一覧を別途箇条書きにして提出してください。 - 中国語会話例文集

如果收到了给这封邮件的回信的话就会视作式订货。

本メールにご返信頂けましたら式の発注とさせていただきます。 - 中国語会話例文集

因为网站上记载的所在地错了,所以会订过来。

ウェブサイト上の所在地の記載が誤っていましたので訂致します。 - 中国語会話例文集

接到了式的订单,但是由于数量不够而无法受理。

式注文をもらっているんだから、数量が足りないのは受付けられない。 - 中国語会話例文集

那些少年每天晚上都干一些轻度犯罪的坏事,几乎不可纠

その少年たちは毎晩矯できないほどに軽犯罪を繰り返していた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 199 200 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS