意味 | 例文 |
「比…」を含む例文一覧
該当件数 : 7844件
(S306)将等待时间与阈值 Th1相比较。
(ステップS306)クエリー応答開始待ち時間と閾値Th1との比較が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出比较部分 28的配置的第二示例的示图。
次に、図9は、比較部28の第2構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于所述比较,选择要显示的化身文件 (步骤 411)。
比較に基づいて、表示すべきアバタファイルを選択する(ステップ411)。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.通过图像比较处理的运动量确定的实施例
5.画像比較処理による移動量算出の実施例について - 中国語 特許翻訳例文集
运动检测器 131将这几条图像数据进行比较。
動き検出部131はこれらの画像データを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[5.通过图像比较处理的移动量确定的实施例 ]
[5.画像比較処理による移動量算出の実施例について] - 中国語 特許翻訳例文集
脉冲比特率高于恒定比特率。
バーストビットレートは一定のビットレートよりも高い。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 21比较取得的 CO2总排放量和基准值 (ACT802)。
プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値とを比較する(ACT802)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示在 JPEG图像和 RAW图像的处理顺序之间的比较的图。
【図15】図15は、JPEG画像とRAW画像の処理手順を比較した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择随机 IK比特整数 t和随机 IE比特素数 e。
ランダムlKビット整数t及びランダムlEビット素数eが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.e是 IE比特奇整数, 2.k是 IK比特整数,以及
1. eは奇数のlEビット整数であり、2. kはlKビット整数であり、2. - 中国語 特許翻訳例文集
此纵横比加大水平导线之间的间隔。
このアスペクト比は、水平方向のワイヤを一定の間隔を空けて置く。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 25∶ 16(n= 4)的纵横比,宽度为 1.12μm且高度为1.75μm。
25: 16(n=4)のアスペクト比では、幅は1.12μm、高さは1.75μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5还示出了与图 4中的实施例相比的另一差别。
図5は、図4の実施形態と比較した別の差異を更に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
归一化的互相关被用来比较或匹配。
比較またはマッチングには正規化相互相関を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示实施例 1中的 SN比最佳设定例的说明图。
【図2】実施例1におけるSN比最良設定例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示相关系数值 K与合成比α之间的关系的图。
【図8】相関係数値Kと合成比αとの関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示相关系数值 K与合成比α之间的关系的图。
図8は、相関係数値Kと合成比αとの関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可达到的目标比特率为每像素一比特(bpp)的 1/100。
達成可能な目標ビットレートは、1ピクセル当り1/100ビット(bpp)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST20中,控制单元 131还计算根据相机 (设定了该选项的相机和未设定该选项的相机 )的配置特性计算出的编码比特率的比率,并且将编码比特率的这个比率设定为相机的比特率分配比率。
そして、制御部131は、このステップST20において、各カメラ(オプション設定カメラおよびオプション非設定カメラ)のプロファイルから求められたエンコードビットレートの比率を計算し、それを各カメラのビットレート割り当て比率とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
发现在利用更高对比度 CR的快门入射侧偏振片 60A的比较示例 1中明显产生闪烁,并且随着对比度 CR降低,闪烁更加减小 (比较示例 1>示例 1>示例 2>比较示例 2)。
このように、フリッカは、シャッター入射側偏光板60AのコントラストCRが高い比較例1においては顕著に発生し、コントラストCRが低くなる程、小さくなっていることがわかる(比較例1>実施例1>実施例2>比較例2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓汉明权是指比特串中 0以外的比特的个数。
ハミング重みとは、ビット列中の0以外のビットの個数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解的是,图不需按照比例绘制。
図面は必ずしも原寸に比例する必要がないことが理解されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A是表示本发明的实施方式的比较例的说明图。
【図6A】本発明の実施形態の比較例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B是表示本发明的实施方式的比较例的说明图。
【図6B】本発明の実施形態の比較例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIMO信道的容量与天线数目成比例地增加。
MIMOチャネルの容量は、アンテナ数に比例して増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,向边沿产生器 215输入比较器 213和 214的输出。
比較器213、214からの出力は、エッジ発生器215に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是示出比较示例的仿真特性的示例的图;
【図7】比較例のシミュレーション特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是示出比较示例的仿真特性的示例的图。
図7は、比較例のシミュレーション特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A示出比较示例中的脉冲的仿真结果。
図7(1)は、比較例のインパルス応答をシミュレーションした結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据第二实施例的 PB比较器的示例性配置的电路图。
【図7】実施例2に係るPB比較器の構成例を示す回路図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据第二实施例的 PK比较器的示例性配置的电路图。
【図8】実施例2に係るPK比較器の構成例を示す回路図 - 中国語 特許翻訳例文集
比较器 61执行所提供的抑制量与阈值之间的比较、响铃铃声和估计环境声音各自的时间波形特征量之间的比较、以及响铃铃声和估计环境声音各自的频率特征量之间的比较,并且将比较结果提供给音量控制稳定器 62。
比較器61は、供給された抑圧量と閾値、鳴動着信音と推定環境音の時間波形特徴量、および鳴動着信音と推定環境音の周波数特徴量をそれぞれ比較して、その比較結果を音量制御安定器62に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出比较结果和像素值之间的关系的图。
【図9】比較結果と画素値の関係を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,标号 502代表在步骤 310中与阈值相比较的值 PrtTotal/OrgTotal。
また、502は、ステップ310で閾値と比較された、PrtTotal/OrgTotalの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中 sinc(x)= sin(x)/(π*x),符号π代表一个圆的圆周与其直径的比。
ここで、sinc(x)=sin(x)/(п*x)であり、пは、円の円周とその直径の比を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,延迟控制器 24将附属控制间 23b与附属控制间 23c相比较。
次に、遅延制御装置24は、サブ23bとサブ23cとの比較を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算出的差ΔY与阈值 Thy1以及 Thy2分别进行比较。
算出された差分ΔYは、閾値THy1およびTHy2の各々と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
向比较器 COM1的输入 (+)端输入参照电压 VREF。
比較器COM1の入力(+)には参照電圧VREFが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
[比较例 1(模拟地控制垂直信号线的电位的一例 )]
[比較例1(アナログ的に垂直信号線の電位を制御する一例)] - 中国語 特許翻訳例文集
17.根据权利要求 16所述的集成电路,还包括比较电路 (142),该比较电路 (142)被配置为将每个 PUF输出 (H(sj))与对应的极性位 (tj)进行比较,每次比较的结果形成隐藏输出。
17. 各PUF出力(H(sj))を対応する極性ビット(tj)と比較するように構成されている比較回路(142)であって、各比較の結果が隠蔽出力を形成する、前記比較回路、をさらに備えている、請求項16に記載の集積回路。 - 中国語 特許翻訳例文集
将比较器53的逆转输入与参考电压 Vref相连。
比較器53の反転入力には、基準電圧Vrefが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
据说与日光色相比,白色对眼睛更好。
白色は昼光色に比べて目に優しいとのことです。 - 中国語会話例文集
公的古比魚的屁股看起來比母的還要大
オスのグッピーの尻びれはメスのものよりずっと大きい。 - 中国語会話例文集
她作为思想丰富的比较研究学者被介绍。
彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。 - 中国語会話例文集
比卢布还小的俄罗斯货币单位是戈比。
ルーブルより小さなロシアの通貨単位はコペイカである。 - 中国語会話例文集
请你比较一下检查和用户测试。
あなたは、インスペクションとユーザーテストを比較して下さい。 - 中国語会話例文集
比起7月18号的估价,这次的估价高出很多。
7月18日の見積もりと比べて今回の見積りはかなり価格が高いです。 - 中国語会話例文集
和去年相比,今天我们公司的营业额降低了。
去年に比べ今年の我社の営業利益は減った。 - 中国語会話例文集
今年本公司的营业额和去年比减少了。
今年の我社の営業利益は去年と比べて減った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |