「比…」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 比…の意味・解説 > 比…に関連した中国語例文


「比…」を含む例文一覧

該当件数 : 7844



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 156 157 次へ>

(S306)将等待时间与阈值 Th1相较。

(ステップS306)クエリー応答開始待ち時間と閾値Th1との較が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出较部分 28的配置的第二示例的示图。

次に、図9は、較部28の第2構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于所述较,选择要显示的化身文件 (步骤 411)。

較に基づいて、表示すべきアバタファイルを選択する(ステップ411)。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.通过图像较处理的运动量确定的实施例

5.画像較処理による移動量算出の実施例について - 中国語 特許翻訳例文集

运动检测器 131将这几条图像数据进行较。

動き検出部131はこれらの画像データを較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[5.通过图像较处理的移动量确定的实施例 ]

[5.画像較処理による移動量算出の実施例について] - 中国語 特許翻訳例文集

脉冲特率高于恒定特率。

バーストビットレートは一定のビットレートよりも高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21较取得的 CO2总排放量和基准值 (ACT802)。

プロセッサ21は、取得したCO2の総排出量と基準値とを較する(ACT802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示在 JPEG图像和 RAW图像的处理顺序之间的较的图。

【図15】図15は、JPEG画像とRAW画像の処理手順を較した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择随机 IK特整数 t和随机 IE特素数 e。

ランダムlKビット整数t及びランダムlEビット素数eが選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集


1.e是 IE特奇整数, 2.k是 IK特整数,以及

1. eは奇数のlEビット整数であり、2. kはlKビット整数であり、2. - 中国語 特許翻訳例文集

此纵横加大水平导线之间的间隔。

このアスペクトは、水平方向のワイヤを一定の間隔を空けて置く。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 25∶ 16(n= 4)的纵横,宽度为 1.12μm且高度为1.75μm。

25: 16(n=4)のアスペクトでは、幅は1.12μm、高さは1.75μmである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5还示出了与图 4中的实施例相的另一差别。

図5は、図4の実施形態と較した別の差異を更に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

归一化的互相关被用来较或匹配。

較またはマッチングには正規化相互相関を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示实施例 1中的 SN最佳设定例的说明图。

【図2】実施例1におけるSN最良設定例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示相关系数值 K与合成α之间的关系的图。

【図8】相関係数値Kと合成αとの関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示相关系数值 K与合成α之间的关系的图。

図8は、相関係数値Kと合成αとの関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可达到的目标特率为每像素一特(bpp)的 1/100。

達成可能な目標ビットレートは、1ピクセル当り1/100ビット(bpp)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST20中,控制单元 131还计算根据相机 (设定了该选项的相机和未设定该选项的相机 )的配置特性计算出的编码特率的率,并且将编码特率的这个率设定为相机的特率分配率。

そして、制御部131は、このステップST20において、各カメラ(オプション設定カメラおよびオプション非設定カメラ)のプロファイルから求められたエンコードビットレートの率を計算し、それを各カメラのビットレート割り当て率とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

发现在利用更高对度 CR的快门入射侧偏振片 60A的较示例 1中明显产生闪烁,并且随着对度 CR降低,闪烁更加减小 (较示例 1>示例 1>示例 2>较示例 2)。

このように、フリッカは、シャッター入射側偏光板60AのコントラストCRが高い較例1においては顕著に発生し、コントラストCRが低くなる程、小さくなっていることがわかる(較例1>実施例1>実施例2>較例2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所谓汉明权是指特串中 0以外的特的个数。

ハミング重みとは、ビット列中の0以外のビットの個数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解的是,图不需按照例绘制。

図面は必ずしも原寸に例する必要がないことが理解されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是表示本发明的实施方式的较例的说明图。

【図6A】本発明の実施形態の較例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是表示本发明的实施方式的较例的说明图。

【図6B】本発明の実施形態の較例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO信道的容量与天线数目成例地增加。

MIMOチャネルの容量は、アンテナ数に例して増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,向边沿产生器 215输入较器 213和 214的输出。

較器213、214からの出力は、エッジ発生器215に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B是示出较示例的仿真特性的示例的图;

【図7】較例のシミュレーション特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B是示出较示例的仿真特性的示例的图。

図7は、較例のシミュレーション特性例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A示出较示例中的脉冲的仿真结果。

図7(1)は、較例のインパルス応答をシミュレーションした結果である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出根据第二实施例的 PB较器的示例性配置的电路图。

【図7】実施例2に係るPB較器の構成例を示す回路図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据第二实施例的 PK较器的示例性配置的电路图。

【図8】実施例2に係るPK較器の構成例を示す回路図 - 中国語 特許翻訳例文集

较器 61执行所提供的抑制量与阈值之间的较、响铃铃声和估计环境声音各自的时间波形特征量之间的较、以及响铃铃声和估计环境声音各自的频率特征量之间的较,并且将较结果提供给音量控制稳定器 62。

較器61は、供給された抑圧量と閾値、鳴動着信音と推定環境音の時間波形特徴量、および鳴動着信音と推定環境音の周波数特徴量をそれぞれ較して、その較結果を音量制御安定器62に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出较结果和像素值之间的关系的图。

【図9】較結果と画素値の関係を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,标号 502代表在步骤 310中与阈值相较的值 PrtTotal/OrgTotal。

また、502は、ステップ310で閾値と較された、PrtTotal/OrgTotalの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 sinc(x)= sin(x)/(π*x),符号π代表一个圆的圆周与其直径的

ここで、sinc(x)=sin(x)/(п*x)であり、пは、円の円周とその直径のを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,延迟控制器 24将附属控制间 23b与附属控制间 23c相较。

次に、遅延制御装置24は、サブ23bとサブ23cとの較を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算出的差ΔY与阈值 Thy1以及 Thy2分别进行较。

算出された差分ΔYは、閾値THy1およびTHy2の各々と較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

较器 COM1的输入 (+)端输入参照电压 VREF。

較器COM1の入力(+)には参照電圧VREFが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

[较例 1(模拟地控制垂直信号线的电位的一例 )]

較例1(アナログ的に垂直信号線の電位を制御する一例)] - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 16所述的集成电路,还包括较电路 (142),该较电路 (142)被配置为将每个 PUF输出 (H(sj))与对应的极性位 (tj)进行较,每次较的结果形成隐藏输出。

17. 各PUF出力(H(sj))を対応する極性ビット(tj)と較するように構成されている較回路(142)であって、各較の結果が隠蔽出力を形成する、前記較回路、をさらに備えている、請求項16に記載の集積回路。 - 中国語 特許翻訳例文集

较器53的逆转输入与参考电压 Vref相连。

較器53の反転入力には、基準電圧Vrefが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

据说与日光色相,白色对眼睛更好。

白色は昼光色にべて目に優しいとのことです。 - 中国語会話例文集

公的古魚的屁股看起來母的還要大

オスのグッピーの尻びれはメスのものよりずっと大きい。 - 中国語会話例文集

她作为思想丰富的较研究学者被介绍。

彼女は思慮に富んだ較研究者として紹介された。 - 中国語会話例文集

卢布还小的俄罗斯货币单位是戈

ルーブルより小さなロシアの通貨単位はコペイカである。 - 中国語会話例文集

请你较一下检查和用户测试。

あなたは、インスペクションとユーザーテストを較して下さい。 - 中国語会話例文集

起7月18号的估价,这次的估价高出很多。

7月18日の見積もりとべて今回の見積りはかなり価格が高いです。 - 中国語会話例文集

和去年相,今天我们公司的营业额降低了。

去年にべ今年の我社の営業利益は減った。 - 中国語会話例文集

今年本公司的营业额和去年减少了。

今年の我社の営業利益は去年とべて減った。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 156 157 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS