意味 | 例文 |
「比…」を含む例文一覧
該当件数 : 7844件
年终评比
年末の成績評定. - 白水社 中国語辞典
木头比铁轻。
木は鉄より軽い. - 白水社 中国語辞典
我跟你赛本领。
君と腕前を比べよう. - 白水社 中国語辞典
圣多美和普林西比
サントメ・プリンシペ. - 白水社 中国語辞典
无烟工业
(比喩的に)観光業. - 白水社 中国語辞典
犀利无比
この上なく鋭い. - 白水社 中国語辞典
山路比较狭隘。
山道はかなり狭い. - 白水社 中国語辞典
以比险胜。
2対1で辛勝した. - 白水社 中国語辞典
力气比他小。
力は彼より弱い. - 白水社 中国語辞典
致命伤
(比喩的にも)致命傷. - 白水社 中国語辞典
比赛已到终局。
試合は既に終わった. - 白水社 中国語辞典
铁比木重。
鉄は木よりも重い. - 白水社 中国語辞典
图 15图解说明了这种比较的例子。
図15はそのような比較の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将此量化效率与零效率作比较。
この量子化効率をゼロ効率と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,比率∑ Vcn/∑ Vn大于 1。
そのため、比ΣVcn/ΣVnは、1より大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 SLIO-CAN的情况下,该分割比的分母总是 320。
SLIO−CANの場合、クロック比の分母は常に320である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 403将温度估计与阈值相比较。
制御部403は温度推定値を閾値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出比较部分的第一构造示例的示图;
【図4】比較部の第1構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出比较部分的第二构造示例的示图;
【図9】比較部の第2構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出比较部分的第三构造示例的示图;
【図14】比較部の第3構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出比较部分的第四构造示例的示图;
【図17】比較部の第4構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出比较部分的第五构造示例的示图;
【図19】比較部の第5構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出比较部分的第六构造示例的示图;
【図21】比較部の第6構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出比较部分的第七构造示例的示图;
【図23】比較部の第7構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是示出比较部分的第八构造示例的示图;
【図25】比較部の第8構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了比较部分 28的第一示例配置。
図4は、比較部28の第1構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出了比较部分 28的配置的第三示例。
次に、図14は、比較部28の第3構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示出了比较部分 28的配置的第四示例。
次に、図17は、比較部28の第4構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19示出了比较部分 28的配置的第五示例。
図19は、比較部28の第5構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21示出了比较部分 28的配置的第六示例。
図21は、比較部28の第6構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23示出了比较部分 28的配置的第七示例。
図23は、比較部28の第7構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25示出了比较部分 28的配置的第八示例。
図25は、比較部28の第8構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,在步骤 S503,获得比较结果。
次に、ステップS503において比較画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出颜色转换处理的精度的比较结果的表。
【図13】色変換処理の精度を比較した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示比较各种传输方法的图表。
【図18】様々な伝送方法を比較する図表を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1230中将合成比α设定为 0.5。
ステップS1230では、合成比αを0.5に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1240中将合成比α设定为 1。
ステップS1240では、合成比αを1に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST14中,控制单元 131还计算根据各个相机的配置特性计算出的编码比特率的比率并将编码比特率的这个比率设定为相机的比特率分配比率。
そして、制御部131は、このステップST14において、各カメラのプロファイルから求められたエンコードビットレートの比率を計算し、それを各カメラのビットレート割り当て比率とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制单元 131计算根据各个相机的配置特性计算出的编码比特率的比率,并将编码比特率的这个比率设定为各个相机的比特率分配比率。
そして、制御部131は、各カメラのプロファイルから求められたエンコードビットレートの比率を計算し、それを各カメラのビットレート割り当て比率とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,所述发光时段可以采用其它比率。
しかし、点灯期間は、その他の比率でも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是原始图像和剪出图像的比较。
【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该特征与亮度阈值相比较。
この特徴は、輝度閾値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该特征与区块性阈值相比较。
この特徴は、ブロック歪み閾値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该值与鲁棒性阈值相比较。
この値はロバスト性閾値と比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
比较器的输出与边沿产生器 207连接。
比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种比较包括两个区片配准。
この比較は、2つのタイル位置合わせから成る。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将变量 CNT_MV与阈值 THcntmv相比较。
まず、変数CNT_MVが閾値THcntmvと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将所计算出的均匀度 Yflat与阈值 THflat进行比较。
算出された均一度Yflatは、閾値THflatと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集
与日光色相比,白色对眼睛更好。
白色は昼光色に比べて目にいい。 - 中国語会話例文集
今天与昨天相比不冷。
今日は昨日と比べて寒くありません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |