意味 | 例文 |
「気」を含む例文一覧
該当件数 : 7959件
在那之后,您健康状况怎么样?虽然我知道您还是放不下工作,但希望您能放松心情,专心接受治疗。
その後、お加減はいかがでしょうか。仕事のことも気がかりでしょうが、どうか気を楽にして、治療に専念されることを願っております。 - 中国語会話例文集
儿女情长,英雄气短((成語))
(男女が愛情におぼれて,慷慨奮起する気構えが乏しい→)綿々とした愛情におぼれて男子の気迫に欠ける.≒英雄气短,儿女情长. - 白水社 中国語辞典
老气横秋((成語))
(老いてなお盛んな気迫が秋の空にみなぎっている→)偉そうに老人風を吹かせている,(現在は多く)若者が老人じみて生気がない. - 白水社 中国語辞典
他见对方已经不顾了命,自己胆怯了几分,不敢恋战。
相手は既に捨て身になっているのに気づき,自分も幾分はおじけづいて,あくまでも戦い続ける勇気もなくなった. - 白水社 中国語辞典
家里出了这样的事,哪有心肠去欣赏这里的秀丽景色。
家にこんな事が発生して,ここの麗しい風景を(めでる気持ちはいったいどこにあるのか→)めでる気持ちは全くない. - 白水社 中国語辞典
有棱有角
(顔などが)角張っている,顔つきが厳しい,人柄が方正で筋道を曲げない,言葉が鋭くて容赦がない,非常に厳しい,鋭気・才気があふれている. - 白水社 中国語辞典
那孩子坐在阳台边儿上,留神折下来。
あの子供はベランダの縁に腰を下ろしているが,(転がり落ちることに気をつける→)転がり落ちないように気をつけなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
v)当使得端子裸露时,存在静电击穿的问题。
v)端子をむき出しにする場合、静電気破壊の問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,毫米波段在空中具有大约 1mm到 10mm的短波长。
しかしながら、ミリ波帯の波長は空気中で約1mm〜10mmと短い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21图示根据第四实施例的照相机 2的电气配置。
図21は第4実施形態に係るカメラ2の電気的構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25图示根据第五实施例的照相机 2的电气配置。
図25は第5実施形態に係るカメラ2の電気的構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
理想地,为了形成电容性、感应性、或输电线电连接,所述天线或供电连接区与所述保持插座的相应导电连接部设置成对齐 (一个在另一个上方直接对齐 )。
理想的には、容量性の電気接続、誘導の電気接続、又は送信ライン電気接続を形成するために、前記アンテナ又は電気供給接続領域と、対応する前記保持ソケットの導電接続部とは、正しく揃って設けられる(直接的に一方が他方の上方に位置合わせされる)。 - 中国語 特許翻訳例文集
H-AAA标识MS 102并注意到MS 102不具有有效密钥。
H−AAA114は、MS102を識別し、MS102が有効な鍵を有さないことに気付く。 - 中国語 特許翻訳例文集
地磁传感器 47向控制单元 39输出检测值。
地磁気センサ47は、この検出値を制御部39に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述数字式照相机 1的电气配置。
次に、デジタルカメラ1の電気的な構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入路由器 218a给移动节点 206指派转交地址219a。
アクセスルータ218aは、モバイルノード206に気付アドレス219aを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 404,生成电时钟脉冲信号304。
ステップ404で、電気クロックパルス信号304が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 604,生成电时钟脉冲信号504。
ステップ604で、電気クロックパルス信号504が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示图像形成装置电气构成的框图。
【図2】画像形成装置の電気的構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示图像形成装置 1的电气构成的框图。
図2は、画像形成装置1の電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这方面,空气中的音速为大约 340米 /秒。
ここで、空気中の音の速さ(音速)は、約340m/秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
电动汽车征税存在上述这样的问题。
電気自動車への課税には、上記のような課題が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,磁头 34读取图 5(A)的区域 MA的 MICR文字。
また、磁気ヘッド34は、図5(A)の領域MAのMICR文字を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
IC芯片 218是用于对电池 220充电的电路。
ICチップ218は、バッテリ220の充電のための電気回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
IC芯片 818是用于对电池 820充电的电路。
ICチップ818は、バッテリ820の充電のための電気回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,磁头 34读取图 5(A)的区域 MA的 MICR字符。
また、磁気ヘッド34は、図5(A)の領域MAのMICR文字を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,磁头 34读取图5(A)的区域 MA的 MICR文字。
また、磁気ヘッド34は、図5(A)の領域MAのMICR文字を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图 1所示 MFP的电气构造的框图。
【図4】図1に示したMFPの電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
快门构件 3可电连接到立体控制器 620。
シャッター部材3はステレオ制御部620に電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 CP 117不与 PD 116电连接时,出现噪声 Ns2。
Ns2は、CP117がPD116と電気的に接続されていないときのノイズである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在外围视觉中,我们不是特别地“对物体有意识”。
我々は周辺視覚においては特に「物体に気付いて」はいない。 - 中国語 特許翻訳例文集
该存储体 42可以是半导体、光或磁存储器。
記憶装置42は、半導体、光学又は磁気メモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该存储体 42可以是半导体存储器、光学存储器或者磁存储器。
記憶装置42は、半導体、光学又は磁気メモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此平均值类似于在电学上下文中的 DC电压。
この平均は、電気的なコンテキストにおけるDC電圧と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 1317可电耦合到收发器 1315。
アンテナ1317は、トランシーバ1315に電気的に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为用于提供程序编码的记录介质,能够使用 FD、硬盘、光盘、光磁盘、CD-ROM、CD-R、磁性带、非易失性存储器、ROM等光记录介质、磁记录介质、光磁记录介质、半导体记录介质。
プログラムコードを供給するための記録媒体としては、FD、ハードディスク、光ディスク、光磁気ディスク、CD−ROM、CD−R、磁気テープ、不揮発性のメモリ、ROMなどの光記録媒体、磁気記録媒体、光磁気記録媒体、半導体記録媒体を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
纹理细腻、光滑的木皮会酿造出柔和的氛围。
きめが細かく、滑らかな木肌は優しい雰囲気を醸し出します。 - 中国語会話例文集
尺码合适,还能展现优美的曲线,我很喜欢。
サイズがぴったりでラインもきれいに出て気に入りました。 - 中国語会話例文集
在工作上,在谁都注意不到的地方加倍努力。
仕事では、誰も気が付かない場所で努力を重ねました。 - 中国語会話例文集
心情都这么好了,我们就在外面吃便当吧。
こんなに気持ちいいんだから、外でお弁当を食べようよ。 - 中国語会話例文集
发现了那个意思,我瞬间强撑起了身体。
その意味に気付き、私は一瞬で身体を強張らせた。 - 中国語会話例文集
被铃木先生/女士所关心,反而会觉得于心不安哦。
鈴木様が気を遣われては、かえって心苦しく思われますよ。 - 中国語会話例文集
患了一阵子肺炎的朋友精神百倍地回到了社会。
しばらく肺炎を患っていた友達が元気に社会復帰した。 - 中国語会話例文集
只有他不可能对那种事有兴趣之类的。
そんなことに気を取られるなど、彼に限って有り得ぬ話だ。 - 中国語会話例文集
心中充满比任何人都更想跟你在一起的心情。
誰よりも君と一緒にいたい、そんな気持ちが胸から溢れる。 - 中国語会話例文集
展示了“想打造成活力十足的粉丝俱乐部”的意愿。
「活気溢れるファンクラブにしていきたい」と意欲を見せた。 - 中国語会話例文集
即使是父辈的人也能毫不顾虑地对待。
親のような年代の人とも気兼ねなく接するほうだ。 - 中国語会話例文集
我觉得不安和寂寞以及烦恼,应该努力解决。
不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべきだと思う。 - 中国語会話例文集
我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。
わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。 - 中国語会話例文集
对空气炮的子弹飞射的结构进行思考。
空気鉄砲の玉が飛び出す仕組みについて考えます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |