「気」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 気の意味・解説 > 気に関連した中国語例文


「気」を含む例文一覧

該当件数 : 7959



<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 159 160 次へ>

我因为没有发现你发的邮件而没有回信。

あなたからのメールに付かずに返信してしまいました。 - 中国語会話例文集

那个晚宴是为了庆祝母亲的康复而举办的。

このディナーは母の快祝いのために開きました。 - 中国語会話例文集

本公司成功获得那个人气漫画的商品化权。

当社はあの人漫画の商品化権獲得に成功した。 - 中国語会話例文集

他的病与他的工作完全没有关系。

彼の病は、彼の仕事とは全く関係がありません。 - 中国語会話例文集

我因为太在意这件实情以至于都没考虑她的事情。

事件のことががかりで、彼女のことを考えてやれなかった。 - 中国語会話例文集

因为这是很容易忘记的事情,所以请你也要注意。

これは忘れがちなことなので、あなたもをつけてください。 - 中国語会話例文集

那个经历引激发了我学习英语的想法。

その経験は私に英語を勉強するを起こさせた。 - 中国語会話例文集

根据电器用品安全法,不能出售没有PSE标志的商品。

用品安全法により、PSEマークのないものは販売できない。 - 中国語会話例文集

例如电费等公共费用是准变动费。

例えば電代などの公共料金は準変動費である。 - 中国語会話例文集

那家公司的股票因为有着高分红所以成了热门股票。

その会社の株は高配当で人株となっている。 - 中国語会話例文集


暂时沉浸在音乐的轻松愉快的心情之中。

音楽のくつろいだ快い持ちにしばらく浸っていたかった。 - 中国語会話例文集

葡头糖胺的营养补充剂在日本很受欢迎。

グルコサミンのサプリメントが日本で人を集めています。 - 中国語会話例文集

这是蒸汽机车中被称作十字头的地方。

ここが蒸機関車のクロスヘッドと呼ばれる部分です。 - 中国語会話例文集

马来西亚常年是夏天,但是跟日本夏天的气温不同。

マレーシアは常夏だが、日本の夏とは温が違う。 - 中国語会話例文集

我觉得如果你喜欢这个的话,你肯定也会喜欢那个的。

もしこれが好きなら、あなたはあれもきっとに入ると思う。 - 中国語会話例文集

只要花子在家,大家就会感觉很幸福。

花子が家に居るだけで、皆は幸せな持ちになります。 - 中国語会話例文集

如果有在意的商品的话,你就会看那则广告的吧。

になる商品があると、あなたはその広告を読むだろう。 - 中国語会話例文集

那个少年经常梦游,但他的父母却不担心。

少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親はにしなかった。 - 中国語会話例文集

如果进行了通气管道工程空气流动会改善吧。

ダクト工事をすれば空の流れがよくなるでしょう。 - 中国語会話例文集

我发现自行车的前变速器有些奇怪。

自転車のフロントディレイラーの何かがおかしいがする。 - 中国語会話例文集

传动轴发出咣当咣当的声音。

ドライブラインがゴンゴンという音を立てるのにがついた。 - 中国語会話例文集

我们期待你恢复健康。

僕たちはあなたが元に戻ってくることを期待しています。 - 中国語会話例文集

纳曲酮有导致头疼、恶心等副作用。

ナルトレキソンには頭痛や吐きなどの副作用がある。 - 中国語会話例文集

如果有想问我的事情的话请随意提问。

私に聞きたいことがあれば、軽に何でも聞いてください。 - 中国語会話例文集

她说希望我转达她的感谢之情。

彼女は、彼女の感謝の持を伝えて欲しいと言った。 - 中国語会話例文集

在运送那台机器的时候,有什么我应该注意的事情吗?

その機器を送る時、を付けるべき事がありますか? - 中国語会話例文集

我一直小心注意着不再出现脱水症状。

再び脱水症状にならないように、をつけていた。 - 中国語会話例文集

我以为你喜欢我拍的照片。

あなたが私の撮った写真がに入ったのだと思いました。 - 中国語会話例文集

我必须注意不给邻居添麻烦。

隣人に迷惑を掛けないようにを付けなければならない。 - 中国語会話例文集

那个歌手从20年前就受年轻人喜爱。

その歌手は20年以上前から若者に人があります。 - 中国語会話例文集

我生病之后才知道了健康的可贵。

私たちは病になって初めて健康のありがたさを知る。 - 中国語会話例文集

我喜欢用合适的价格买下喜欢的盘子。

に入ったお皿を、お手軽なお値段で買うことが好きです。 - 中国語会話例文集

我希望你代替他好好地生活下去。

あなたに、彼の代わりに元で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集

我希望你带着他的那一份好好地生活下去。

あなたに、彼の分までお元で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集

更糟糕的是,他似乎染上了重病。

さらに悪いことには彼は重い病にかかっているようでした。 - 中国語会話例文集

你知道这个房间的电路修理已经结束了吗?

この部屋の電修理が終わったか知っていますか? - 中国語会話例文集

我没力气走楼梯,毫不犹豫地选择了电梯。

階段を利用する元が無く、迷わずエレベータを選びました。 - 中国語会話例文集

当你情绪低落的时候,我想对你说点什么。

あなたの持ちが沈んでいる時に私は何か言葉を言いたかった。 - 中国語会話例文集

我一看这张照片就会觉得幸福。

この写真を見ると私たちも幸せな持ちになります。 - 中国語会話例文集

现在你不用担心工作,请你待在你父亲的身边。

今は、仕事はにせず、お父さんのそばに居てあげて下さい。 - 中国語会話例文集

他没理由想要创造新作品。

彼が新しい作品を創造するになっているわけがない。 - 中国語会話例文集

那位學生正在閱讀有關電氣力學的書籍。

その学生は電力学についての本を読んでいる。 - 中国語会話例文集

那位CEO在思考如何防止員工們变得有气无力的。

そのCEOは社員の無力化をどうやって防ぐか思案している。 - 中国語会話例文集

呼吸系统疾病是在呼吸器官发生的疾病的总称。

呼吸器疾患は呼吸器官でおこる病の総称である。 - 中国語会話例文集

提出了尽可能减少电费涨价金额的要求。

料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。 - 中国語会話例文集

当他走向一垒的时候,他哭喊到“下一次注意啊!”

彼が1塁に歩いていたとき、彼は「次はをつけろよ」と泣き叫んだ。 - 中国語会話例文集

他决定安抚正在遭受苦难的叙利亚人的心情。

彼は苦しんでいるシリアの人々の持ちを安らげると決心した。 - 中国語会話例文集

那个餐馆的老板虽然一副臭脸,但是做得一手好菜。

あのレストランの主人は難しいけれど、うまい物を出す。 - 中国語会話例文集

人们必须改进气体和固体表面间的热传递。

人は体と固体面の間の熱伝導を改善しなければならない。 - 中国語会話例文集

如果有问题或者在意的事,请随意向我提问。

もし質問やになることがあれば、自由に私に聞いてください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS