「気」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 気の意味・解説 > 気に関連した中国語例文


「気」を含む例文一覧

該当件数 : 7959



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 159 160 次へ>

准备了不用担心汗臭味的香氛。

汗の臭いもにならないフレグランスをご用意しております。 - 中国語会話例文集

她因为胃癌虽然瘦了很多,但看起来很精神。

彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元そうだった。 - 中国語会話例文集

身材也好,很适合出场人物的气氛。

スタイルもよくて 登場人物の雰囲にとてもよく合っていました。 - 中国語会話例文集

天变亮了,充满了人们的早晨开始活动的气息。

空が白くなり、人間たちの朝が動いていく配が満ちた。 - 中国語会話例文集

因为今天天气很好所以正适合外出。

今日は天が良いので出かけるにはもってこいの日だ。 - 中国語会話例文集

朋友虽然之前说得了癌症但是还看起来很有精神。

友人は、前にガンになったと言っていましたが元そうでした。 - 中国語会話例文集

由于患上皮肤病他的皮肤变成了茶色。

皮膚科学的な病のために彼の肌は茶色く変色している。 - 中国語会話例文集

非换气型的屋顶内侧可以防止水的侵入。

非換型の屋根裏は家の中への水の侵入を防ぐことができる。 - 中国語会話例文集

因为是容易感冒的季节所以请注意身体。

風邪をひきやすい季節なので体調にをつけてください。 - 中国語会話例文集

那边的奶奶明明很精神的,前几天突然去世了。

あそこのばあさんは元だったのに、先日お亡くなりになった。 - 中国語会話例文集


因为台风过去了,今天是秋天晴朗的好天气啊。

台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天でした。 - 中国語会話例文集

因为在道上错过了,虽然挥了手但完全没有注意到啊。

道路ですれ違ったので手を振ったけど全然付かなかったよ。 - 中国語会話例文集

不愉快的心情有的时候是精神病的症状。

不快性の分は精神病の徴候のことがある。 - 中国語会話例文集

真的是特别喜欢的电影所以想再看一遍。

本当にに入った映画なのでもう一度観たくなった。 - 中国語会話例文集

因为现在开始要变冷了所以请注意身体。

これから寒くなるので体にはをつけてくださいね。 - 中国語会話例文集

究竟有没有将心意传达给山田先生而感到不安。

ちゃんと山田さんに持ちが届いてるか不安です。 - 中国語会話例文集

如果和我说了之后心情能稍微放松一点就好了。

私に話したことで、持ちが少し軽くなったら良いのですが。 - 中国語会話例文集

难得舒舒服服的睡个午觉不要来打扰我。

折角持よく昼寝をしていたのに邪魔しないで下さい。 - 中国語会話例文集

带着对老师的感谢来演奏钢琴。

先生への感謝の持ちを込めてピアノを演奏します。 - 中国語会話例文集

根据天气预报我故乡的山形会下雪。

私の故郷である山形は天予報によると雪だそうです。 - 中国語会話例文集

必须要感谢生给我一个健康的身体的母亲。

な身体に産んでくれた母に感謝しなくてはいけない。 - 中国語会話例文集

想建立一家就像食堂那样谁都能轻松地来吃东西的店。

食堂の様に誰もが楽に来店できるお店を作りたいです。 - 中国語会話例文集

他对恋人的情绪多变的脾气而再三的困扰着。

彼は恋人のまぐれにしばしば当惑させられた。 - 中国語会話例文集

昨天虽然天气很好但是哪也没去。

昨日は、天がよかったのですが、何処にも行きませんでした。 - 中国語会話例文集

我发觉了属于自己的地方果然还是这里。

自分の居場所はやっぱりここだったんだと付いた。 - 中国語会話例文集

他是一个稍微性急,动不动就发火的人。

彼という人は、少々が短く、何かというとカッとなる。 - 中国語会話例文集

减轻压力能够有助于降低许多疾病的风险。

ストレス低減は多くの病のリスクを減らすのに役立ちうる。 - 中国語会話例文集

因为那个人很注意美容,所以不管多少岁都很年轻。

あの人は美容にを使っているため、いくつになっても若々しい。 - 中国語会話例文集

我觉得这个山村有日本独特的氛围。

この山村は日本独特の雰囲がある場所だと思います。 - 中国語会話例文集

看到自己的队伍是领先的,心情可以从容一点。

自分のチームがリードして持ちに余裕ができる。 - 中国語会話例文集

他比大家所想的还要完全不在意。

皆さんが思っている以上に彼は全然にしていない。 - 中国語会話例文集

她自由任性的性格容易折腾周围的人。

彼女は自由ままな性格から周りの人を振り回すことが多い。 - 中国語会話例文集

北海道各个地方根据地域的不同气候也有很大的不同。

同じ北海道でも、地域によって候に大きな違いがあります。 - 中国語会話例文集

螨虫的一些品种是以人的疾病为媒介来传播的。

ツツガムシのいくつかの種は人間の病を媒介する。 - 中国語会話例文集

某种逆转录病毒被认为是引起那种病的原因。

あるレトロウィルスがその病の原因とされてきた。 - 中国語会話例文集

他们说了一些无关紧要的话,改变了气氛。

彼らはしばらく他愛ない話をして分を紛らわした。 - 中国語会話例文集

箱根是很有人气的观光地,所以旅馆的预约一直很困难。

箱根は人の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。 - 中国語会話例文集

请一定要当心身体等待生产。

くれぐれも体調にをつけて出産に臨んでください。 - 中国語会話例文集

项目结束后一放松就生病了。

プロジェクトが終わってが抜けたとたん体調を崩してしまった。 - 中国語会話例文集

寄宿家庭的氛围里和睦而且容易亲近。

ホストファミリーは和やかで親しみやすい雰囲でした。 - 中国語会話例文集

我很喜欢那个放煤炭的箱形花盆。

私はその石炭入れの形をしたプランターがに入った。 - 中国語会話例文集

她试了好几顶,最后买了中意的帽子。

彼女は何個も試着して、最後にに入った帽子を買った。 - 中国語会話例文集

就算有很多,但是不喜欢的话就跟没有一样。

いくら沢山有っても、に入らなければ、無いのと同じ。 - 中国語会話例文集

我注意到她的左手无名指上戴着宝石。

彼女の左手の薬指に宝石がはまっているのに私はづいた。 - 中国語会話例文集

今天是私下的访问,所以请不要太拘谨。

今回は私的な訪問なので、どうかおづかいしないで下さい。 - 中国語会話例文集

进行电器设备的安装、更换和撤去。

設備の新設・取替・撤去工事を行ってます。 - 中国語会話例文集

因为那本作品集非常受欢迎,所以常常被借走。

その文集は人があるので、いつも借りられてしまっている。 - 中国語会話例文集

我觉得有他的加入公司全体的水平提高了。

彼が加わったことで職場全体がレベルアップしたがする。 - 中国語会話例文集

电影拍摄杀青之前谁也不敢松懈。

映画撮影はクランクアップするまで誰もが抜けない。 - 中国語会話例文集

那个咖啡馆干净整洁,气氛很安静。

そのカフェはこじんまりしていて、落ち着ける雰囲です。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 159 160 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS