意味 | 例文 |
「気」を含む例文一覧
該当件数 : 7959件
这个国家温和的气候是由于焚风造成的。
この国の穏やかな気候はフェーン現象の風によってもたらされる。 - 中国語会話例文集
在日本,皮划艇不像在欧洲和美国那样受欢迎。
日本では、カヌーはヨーロッパやアメリカほど人気がない。 - 中国語会話例文集
他性子急,频繁地大声斥责自己的孩子。
彼は短気で、頻繁に自分の子供たちを怒鳴っている。 - 中国語会話例文集
这个时代的音乐呈现出浓郁的新颖的氛围。
この時代の音楽には奇抜な雰囲気が色濃く出ています。 - 中国語会話例文集
沿着海岸的当地有自己酒吧的客店也很受游客欢迎。
海岸沿いにある地元のタヴェルナは観光客にも人気です。 - 中国語会話例文集
我可能没有注意到我自己想做什么。
自分が本当にやりたかったことに気がついていなかったのかもしれない。 - 中国語会話例文集
那个动画片在孩子们之间很有人气。
そのアニメは子どもたちの間でとても人気があります。 - 中国語会話例文集
你觉得他们一直受欢迎的原因是什么?
彼らの人気が長続きするのは何故だと思いますか? - 中国語会話例文集
你觉得他们为什么能够长时间保持人气呢?
何故、彼らの人気が長く続いていると思いますか? - 中国語会話例文集
我意识到了我把手机落在出租车里了。
タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。 - 中国語会話例文集
休息之后,我必须疯狂地工作。
休んだあとは、気が狂ったように仕事をしなければなりません。 - 中国語会話例文集
我没太注意过自己被看做是什么样。
自分がどのように見られているかあまり気にしたことがありません。 - 中国語会話例文集
我很高兴你总是直率地跟我说话。
いつも気さくに声をかけてくれて、私はとても嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
你非常温柔而且有活力,我也变得特别喜欢你了。
とても優しくて、元気で私も大好きになりました。 - 中国語会話例文集
这本书是很受欢迎的搞笑艺人写的。
この本は人気のお笑いタレントによって書かれました。 - 中国語会話例文集
简一直说着她喜欢的音乐。
ジェーンは彼女のお気に入りの音楽について話し続けました。 - 中国語会話例文集
因为那边的景色非常的漂亮,所以我的心情变得很愉快。
そこの景色はとてもきれいで、嬉しい気持ちになりました。 - 中国語会話例文集
因为那个礼物,我的哥哥变得非常幸福。
そのプレゼントで私の兄はとても幸せな気分になりました。 - 中国語会話例文集
我不能用英文充分的传达我对他的感情。
英語では私の気持ちを十分に彼に伝えることはできない。 - 中国語会話例文集
我的心情从见到你的第一面开始就没变过。
私の気持ちはあなたに初めて出会った日から変わりません。 - 中国語会話例文集
很久没和打电话了,但你听起来很有精神啊。
あなたと久し振りに電話で話しましたが、お元気そうですね。 - 中国語会話例文集
我好像回到了小学一年级感觉。
まるで小学校一年生に戻ったような気がしました。 - 中国語会話例文集
我一想到他们的心情就悲伤得不能自已。
彼らの気持ちを考えると、悲しくてしょうがなくなる。 - 中国語会話例文集
我被她激励了,下周看起来也能努力下去。
彼女から元気をもらったので、来週は頑張れそうだ。 - 中国語会話例文集
我是被她歌鼓励的人中的一个。
私も彼女の歌に元気づけられた人のうちの一人である。 - 中国語会話例文集
销量因为世界景气的低迷而减少了。
売り上げは世界的な景気低迷によって減少しました。 - 中国語会話例文集
这孩子皮皮拉拉的,从来没闹过病。
この子は至極体が丈夫で,これまで病気をしたことがない. - 白水社 中国語辞典
这次学习任务没有完成,我心里腌臜极了。
今回学習の任務が達成できず,私は全然気が晴れない. - 白水社 中国語辞典
有两双鞋,你爱哪个就挑哪个。
靴が2足あるが,どちらか気に入った方を選んでください. - 白水社 中国語辞典
今晚上我思绪很乱,心情安静不下来。
今夜は私は気持ちが乱れて,心を静めることができない. - 白水社 中国語辞典
什么事情她都想要拔个尖儿。
どんなことでも彼女は人より上に出ないと気が済まない. - 白水社 中国語辞典
求上帝保佑爷爷早日恢复健康!
神様,おじいさんが一日も早く元気になりますようお守りください. - 白水社 中国語辞典
夜间独坐在大院儿里,十分悲凉。
夜間広い庭に1人で座っていると,切ない気持ちが胸いっぱいになる. - 白水社 中国語辞典
人数虽不多,而情绪却是很虔诚而悲壮的。
人数は多くなかったけれど,気持ちは敬虔であり悲壮であった. - 白水社 中国語辞典
他这种卑劣的行径,使群众感到愤怒。
彼のこのような卑劣なふるまいは,大衆に怒りの気持ちを起こさせた. - 白水社 中国語辞典
我勇气倍增,有信心搞好工作。
私は勇気が倍増し,仕事をちゃんとやる自信ができた. - 白水社 中国語辞典
这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。
この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる. - 白水社 中国語辞典
这么多钱一下子怎么凑得齐,真逼命。
こんなに多くの金が一度に全額集まるなんて,本当に気をもまされる. - 白水社 中国語辞典
一个鼻孔出气((慣用語))
(同じ鼻の穴から息を出す→)ぐるになっている,気脈を通じる. - 白水社 中国語辞典
几次闭门羹,并没有使我灰心。
何度も門前払いを食らったが,私は気を落とさなかった. - 白水社 中国語辞典
我病了几天,对外边的事儿很闭塞。
しばらく病気してたので,世間の事に疎くなってしまった. - 白水社 中国語辞典
他不避讳地把刚才电话里的内容告诉给她。
彼はさっきの電話の内容を気にせずに彼女に話した. - 白水社 中国語辞典
昨天他说去,今天又变了卦了。
昨日彼は行くと言ったのに,今日は気が変わってしまった. - 白水社 中国語辞典
你的病刚好,还得补养身体。
君の病気はやっと治ったばかりだから,栄養をとらなければならない. - 白水社 中国語辞典
现在身体好些了,不常…闹病了。
今は体がずっとよくなって,あまり病気をしなくなった. - 白水社 中国語辞典
病好多了,下床走动走动也不妨。
病気はずっとよくなったから,ベッドから起きて動き回ってもよかろう. - 白水社 中国語辞典
我原来是要找他的,这会儿不了。
私は彼を訪ねようと思っていたが,今は気が変わった. - 白水社 中国語辞典
现在天气太冷,不如等春天再去。
今は気候がひどく寒いから,春になってから行くに越したことはない. - 白水社 中国語辞典
她突然感到不适,就回自己的房间去了。
彼女は突然気分が悪くなって,自分の部屋に帰った. - 白水社 中国語辞典
他的信心同任何浮躁的情绪不相干。
彼の信念はどのような浮ついた気分とも無関係だ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |