意味 | 例文 |
「沈葆テイ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
会社が休みになる予定だった。
公司将休假。 - 中国語会話例文集
雇用決定を発表すること。
发表雇佣的决定。 - 中国語会話例文集
既存の花壇の剪定と施肥
现有的花坛的修剪和施肥 - 中国語会話例文集
予定変更を依頼すること。
委托更改计划。 - 中国語会話例文集
試作品の改良を提案すること。
建议改良试验品。 - 中国語会話例文集
いすのデザインがかなり気に入っているので、気候が暖かくなるのに間に合うように、そのいすの販売を始めたいと思っています。
因为很喜欢椅子的设计,所以为了能赶上天气转暖,想要开始发售那个椅子。 - 中国語会話例文集
今月のガスの請求書に記載されていた遅延損害金についてEメールを差し上げています。
关于这个月的煤气账单上记载的迟延损害金将会给您发邮件。 - 中国語会話例文集
許可されているものとされていないものの安全基準は、弊社のウェブサイトwww.air-qatar.comでご確認いただけます。
可以在本公司的网站(www.air-qatar.com)上确认允许携带以及不允许携带的物品的安全标准。 - 中国語会話例文集
工事予定について問い合わせる。
关于工程计划的询问。 - 中国語会話例文集
彼は村一番の蹄鉄工だ。
他是村子里最有名的蹄铁匠。 - 中国語会話例文集
ツアーを始める前に、フラッシュ撮影が禁止されていることを思い出していただきたいと思います。
观光开始前,想让你们知道使用闪光拍照是被禁止的。 - 中国語会話例文集
日本に商品を発送していただくことは可能でしょうか? もし発送していただく場合、送料はどのくらいになりますか?
能把货发送到日本吗?如果可以的话,运费多少钱? - 中国語会話例文集
本日予定されていたエレベータの点検は、午前8時から午前10時までの予定でしたが、午後5時から午後7時に変更になりました。
虽然定在今天的电梯检查原本是上午8点到10点,但是改到了下午5点到7点。 - 中国語会話例文集
申込書を郵送でお送りしましたので、必要事項を記入の上、郵送で返送していただくかFAXで送信していただければ結構です。
已经给您寄出了申请书,请填写必要事项后通过邮递或者传真寄回。 - 中国語会話例文集
私はあまり英語が得意ではなかったころは、ミーティングに参加しても、相手の言っていることが余り理解できていませんでした。
在我英语还不是很好的时候,参加会议也几乎没能理解对方说的话。 - 中国語会話例文集
今年に入ってから売上が徐々に減少しているにもかかわらず、上層部は楽観的な判断をしています。
尽管今年以来的销售额正在渐渐降低,但是上层保持着乐观的判断。 - 中国語会話例文集
貴団体が発行している会報を1部送付していただくように依頼しましたが、まだ受け取っておりません。
虽然委托了贵团体将发行的会报发给我,但是还没有收到。 - 中国語会話例文集
3週間前に返品いたしましたが、まだ口座に返金されていないようです。どのような状況か教えていただけますか?
虽然三周前退货了,但是好像银行账户还没有收到退款。能告诉我是什么样的状况吗? - 中国語会話例文集
発注時にクーポンを利用しましたが、その分の割引がされていないようです。差額について返金していただけますでしょうか?
订购的时候虽然使用了优惠券,但是好像没有减去那部分的折扣。那个差额能够退给我吗? - 中国語会話例文集
商品が到着せず大変困っているとのご連絡を受け、現在、運送会社に状況を確認させている最中です。
收到了您说商品没有送到非常困扰的联络,现在正在与运输公司确认情况。 - 中国語会話例文集
最低価格保証はありますか?
有最低价格的保证吗? - 中国語会話例文集
価格改定をお知らせします。
通知您价格的修改。 - 中国語会話例文集
来期から減産の予定です。
计划从下期开始减少产量。 - 中国語会話例文集
料金の値上げを決定しました。
决定了提高价格。 - 中国語会話例文集
抵抗者たちによる出版物
由反抗者出版的出版物 - 中国語会話例文集
ファイル名を指定して実行
指定文件名实行 - 中国語会話例文集
あなたの提案に同意します。
我同意你的提议。 - 中国語会話例文集
ビジネスを拡大する予定です。
我打算扩大业务。 - 中国語会話例文集
夏期休暇に帰省する予定です。
我打算暑假的时候回乡。 - 中国語会話例文集
賞味五分程度かかるだろう。
大约需要5分钟来进行品尝。 - 中国語会話例文集
為替レートを訂正しました。
修改了汇率。 - 中国語会話例文集
何て言えばいいか分からない。
不知道该怎么说。 - 中国語会話例文集
ひき肉を入れて、炒めます。
加入肉糜进行翻炒。 - 中国語会話例文集
ビーズは30日発送の予定です。
珠串预定在30号发送。 - 中国語会話例文集
国外での生産を提案した。
提议了在国外生产。 - 中国語会話例文集
気温設定はどのくらいですか?
温度设定是多少? - 中国語会話例文集
再提出してもいいですか。
能再提交一次吗? - 中国語会話例文集
鍵をなくして家には入れない。
钥匙丢了进不了家门。 - 中国語会話例文集
指定場所に保管しました。
在指定场所进行保管。 - 中国語会話例文集
判定について説明します。
对判定的结果进行说明。 - 中国語会話例文集
現状を教えて頂けますか?
能告诉我现状吗? - 中国語会話例文集
予定はいつごろわかりますか?
什么时候能知道你的计划呢? - 中国語会話例文集
定年まで働くことができた。
一直工作到了退休的年纪。 - 中国語会話例文集
日程に誤りがありました。
日程有错误。 - 中国語会話例文集
彼は今 昼食に出て居ます。
他现在出去吃午饭了。 - 中国語会話例文集
私に提案させてください。
请让我提议。 - 中国語会話例文集
いつリリースする予定ですか?
打算什么时候发布呢? - 中国語会話例文集
インボイスを訂正しました。
修改发票。 - 中国語会話例文集
日程が変更になりました。
更改了日程。 - 中国語会話例文集
必ず工程は守ってください。
请一定要遵守进度。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |