「沉」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 沉の意味・解説 > 沉に関連した中国語例文


「沉」を含む例文一覧

該当件数 : 402



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

他硬盯着靶子,着地射击。

彼は的をしっかり見つめて,沈着に射撃する. - 白水社 中国語辞典

这种地方深幽邃,是哲学的。

こういうところは深遠で理解しにくく,哲学的である. - 白水社 中国語辞典

越发不住气了。

ますます気持ちを抑えることができなくなった. - 白水社 中国語辞典

他虽然默寡言,可不是糟豆腐。

彼は無口な人だが,あかんたれな人ではない. - 白水社 中国語辞典

这次地震造成了地面下

この度の地震は地面の沈下を引き起こした. - 白水社 中国語辞典

怀着痛的心情瞻仰将军的遗容。

沈痛な気持ちを抱いて将軍の遺容を拝する. - 白水社 中国語辞典

他的冤终于得到昭雪。

彼の長年の冤罪はとうとうすすがれた. - 白水社 中国語辞典

入醉乡((成語))

酔って心地よい気分になる,酔郷に至る. - 白水社 中国語辞典

因为抽出了时间,所以不用想得太重。

時間は取ってあるからあまり重く考えなくて良いです。 - 中国語会話例文集

箱也被用于来在水中修理船只。

潜函は水中で船の修理を行うためにも用いられる。 - 中国語会話例文集


读他的思录觉得感觉变得敏锐了。

彼の瞑想録を読むといつも、感覚が研ぎ澄まされる気がする。 - 中国語会話例文集

我很久没有没有像这样浸其中地读这本书了。

この本を久しぶりに、なにもかもを忘れて夢中になって読んでいる。 - 中国語会話例文集

牛奶价格的下跌给乳畜业造成重的打击。

牛乳の価格の下落は酪農業に大打撃を与えた。 - 中国語会話例文集

暂时浸在音乐的轻松愉快的心情之中。

音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。 - 中国語会話例文集

那位水下處理兵發現了沒的海盗船。

その水中処理兵は沈没した海賊船を発見した。 - 中国語会話例文集

你可以选择坦白或者默,都可以。

あなたは告白するか沈黙を守るか、どちらか選んでよい。 - 中国語会話例文集

把那个粉末加进热水里,几乎不会淀就融化了。

その粉末は熱湯を加えると、ほとんど沈殿せずに溶けます。 - 中国語会話例文集

在必要的时候能在所有的方面都能着冷静的人。

必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。 - 中国語会話例文集

他总是喋喋不休,但一用英语就变得默寡言了。

彼はいつもおしゃべりだが英語だと無口になります。 - 中国語会話例文集

他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持默。

彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。 - 中国語会話例文集

通过打开通海阀使船下到吃水线以下。

自沈はバルブを喫水線より下で開いて行われる。 - 中国語会話例文集

他经常浸在自己的世界,融不进谈话。

彼は自分の世界に浸っていて会話に混ざれないことが多い。 - 中国語会話例文集

那条狗睁开了困倦的眼打了个哈欠然后又再次陷入了睡。

その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。 - 中国語会話例文集

我一边浸在思绪里一边在湖边走着。

私は物思いにふけりながら、湖の周りを歩いていた。 - 中国語会話例文集

从前行船的人避讳“翻”“”等字眼儿。

以前船頭たちは「ひっくり返る」とか「沈む」という言葉を忌み嫌った. - 白水社 中国語辞典

这张桌子真,一个人搬不动。

このテーブルはずっしりと重く,一人では到底動かせない. - 白水社 中国語辞典

有一件想不通的事情,甸甸地搁在心上。

納得のいかない事柄があり,重苦しく心にのしかかっている. - 白水社 中国語辞典

机器的隆隆声打破了山村的寂。

機械のガタンガタンという音が山村の静寂を打ち破った. - 白水社 中国語辞典

海船覆没,全船的人都溺在海里。

船が転覆して,船上の人は全員海に飲まれてしまった. - 白水社 中国語辞典

我不觉对着茶花吟起来。

私は思わずツバキの花に向かって低い声で吟じ始めた. - 白水社 中国語辞典

随俗浮((成語))

(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される. - 白水社 中国語辞典

与世浮((成語))

世の成り行きに従って浮き沈みする,世の成り行きのままに行動する. - 白水社 中国語辞典

这作品的调子过分低,使人感伤。

この作品の調子はあまりにも湿っぽくて,人に悲しい思いをさせる. - 白水社 中国語辞典

钉子小,这么的挂钟恐怕挂不住吧?

くぎが小さいので,こんな重い掛け時計は掛けられないのではないか? - 白水社 中国語辞典

咱们先别慌,住气研究研究。

まずあたふたするのをやめ,気を静めて検討してみようじゃないか. - 白水社 中国語辞典

经历了那场劫难,她变得默,也变得坚强。

その災難を通して,彼女は寡黙になり,また強くなった. - 白水社 中国語辞典

年轻时,他曾湎于酒色,度过了几年荒唐的时日。

若いころ,彼は酒と女におぼれ,何年かすさんだ日々を過ごした. - 白水社 中国語辞典

思着,久久地坐在床前。

彼女は物思いにふけりながら,長らくベッドのへりに腰を下ろしていた. - 白水社 中国語辞典

临场要着镇静。

試験場(競技場)に臨んでは沈着冷静でなければならない. - 白水社 中国語辞典

他凝望着远山,不由得思起来。

彼は遠方の山を見つめているうちに,思わず物思いに沈んでしまった. - 白水社 中国語辞典

这人性格深,不易捉摸。

この人は感情を外に表わさないたちだから,なかなか本心がわからない. - 白水社 中国語辞典

他们成为默的民族,渐渐衰颓下来。

彼らは沈黙する民族となり,次第に衰弱していった. - 白水社 中国語辞典

立春过后,大地渐渐从睡中苏醒过来。

立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた. - 白水社 中国語辞典

随俗浮((成語))

(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される. - 白水社 中国語辞典

这头野牛真,三个小伙子都拖不动。

この野牛は本当に重く,3人の若者でも引きずることができない. - 白水社 中国語辞典

清晨,田野浸在朦胧的雾霭之中。

早朝,畑や野原はぼんやりとしたもやの中に沈んでいる. - 白水社 中国語辞典

犬声散在远处,若若起,彼此相应。

犬の声が遠い所に散らばって,高くなり低くなり,互いに呼応する. - 白水社 中国語辞典

她身上,已经没有了往日的消

彼女の行動に,既に昔の意気消沈ぶりは見られなかった. - 白水社 中国語辞典

听完了这个新颖的建议,他思起来。

このユニークな提案を聞きおわると,彼は考え込んでしまった. - 白水社 中国語辞典

在急剧的旋涡里俯仰浮,从容自得。

激しい渦の中で浮き沈みしても,落ち着いて悠然としている. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS