意味 | 例文 |
「法」を含む例文一覧
該当件数 : 12788件
沿途采取侧击、尾击、截击等战法。
途中,側面攻撃・追撃・迎撃するといった戦法を採る. - 白水社 中国語辞典
不法商人操纵市场,希图牟取暴利。
違法商人が市場を操作し,暴利を得ようともくろむ. - 白水社 中国語辞典
用这种办法是限不住人的行动的。
このような方法では人の行動を抑えきることはできない. - 白水社 中国語辞典
你既不愿意,我们得想个法儿。
君が希望しないからには,我々は何か方法を考えねばならない. - 白水社 中国語辞典
这是上周才兴的考勤办法。
これは先週始められたばかりの出欠勤を調べる方法である. - 白水社 中国語辞典
科学的管理方法带来了渔场的兴旺。
科学的な管理方法が漁場の繁栄をもたらした. - 白水社 中国語辞典
必须向群众宣传法律知识。
一般の人々に法律的知識を宣伝しなければならない. - 白水社 中国語辞典
食品卫生法的宣传深受群众欢迎。
食品衛生法の宣伝は深く大衆の歓迎を受けた. - 白水社 中国語辞典
老师今天到工厂去宣讲宪法。
先生は今日憲法を説明宣伝するため工場へ出かけた. - 白水社 中国語辞典
他一直寻求一个解决问题的办法。
彼はずっと問題を解決する方法を追求していた. - 白水社 中国語辞典
我厂采用新法冶金,提高了产量。
わが工場では新製法を採用して精錬し,生産量を高めた. - 白水社 中国語辞典
词里包含有词汇意义和语法意义两种。
語には語彙的意味と文法的意味の2種類が含まれている. - 白水社 中国語辞典
可以用化学方法把这种元素游离出来。
化学的方法を用いてこの元素を遊離することができる. - 白水社 中国語辞典
我的权力有限,无法处理这件事。
私の権力は限りがあり,この件を処理する方法がない. - 白水社 中国語辞典
技术转让必须符合法定手续。
技術供与は必ず法定手続きに従わねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们暂时还运用不好法律手段。
我々は今のところ法律的手段をうまく運用できない. - 白水社 中国語辞典
再分有法子,也不去求爷爷告奶奶。
仮に方法があれば,(その場合でも)あっちこっち頼み回ることはしない. - 白水社 中国語辞典
处理这件事,在方式方法上还可以研究。
この件を処理するには,方式・方法の上でなお検討してもよい. - 白水社 中国語辞典
我虽然没法帮忙,但可以设法替你转托一个人。
直接お手伝いはできないが,なんとかして他の人に頼んであげる. - 白水社 中国語辞典
你们还没有订出怎么借阅的办法吗?
あなた方はまだ何らかの図書貸し出し方法を取り決めていないか? - 白水社 中国語辞典
昨晚将犯罪分子送有关机关依法侦办。
昨夜犯罪分子を関係機関に送致して法によって捜査処理させた. - 白水社 中国語辞典
国家可以依照法律对土地实行征购。
国は法律に基づき土地の買い上げを行なうことができる. - 白水社 中国語辞典
国家按照法律向农民征收公粮。
国は法律に基づいて農民から供出食糧を徴収する. - 白水社 中国語辞典
政法部门是执行国家专政职能的机关。
政治・法律部門は国の独裁機能を執行する機関である. - 白水社 中国語辞典
小学语文教学多采用直观教学法。
小学校の国語教育は視聴覚教育法を多く採用している. - 白水社 中国語辞典
直译是使学生掌握古代汉语的一种办法。
直訳は学生に古代中国語をマスターさせる訓練法である. - 白水社 中国語辞典
这种病只能慢慢地养,没有什么好办法。
この種の病気はゆっくりと養生するしかなく,よい方法はない. - 白水社 中国語辞典
别的办法不通,只有采取断然措施了。
他の方法がだめなら,断固とした措置をとらざるを得ない. - 白水社 中国語辞典
一切犯罪分子终于受到法律制裁。
一切の犯罪分子はついに法律上の制裁を受けた. - 白水社 中国語辞典
处理部 16包括: 总称为乘法部 40的第 1乘法部 40a、第 2乘法部 40b、第 3乘法部 40c、第 4乘法部 40d、加法部 42、权重计算部 44。
処理部16は、乗算部40と総称される第1乗算部40a、第2乗算部40b、第3乗算部40c、第4乗算部40d、加算部42、ウエイト計算部44を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
总体上,本发明提供用于保护呼叫者的隐私并且仍然允许由合法授权的机构合法截取的方法和系统。
一般に、本発明は、適法に許可された者による適法な傍受を可能にしながら、通話者のプライバシーを保護するための方法及びシステムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,图 3描绘了适用于执行图 3的方法 300的步骤 304的预处理方法或试探法。
詳細には、図3Aおよび3Bは、図3Aの方法300のステップ304を実施する際に使用するのに適した前処理方法、すなわち前処理の発見的方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,图 5描绘了适合用于实施图 3方法 300的步骤 335、350和 /或 365的进程故障方法或试探法。
詳細には、図5は、図3Bの方法300のステップ335、350、および/または365を実施する際に使用するのに適した、プロセス障害方法またはプロセス障害の発見的方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 1所述的方法,其中在解码过程期间执行所述方法,所述方法进一步包含针对整数滤波而每经译码单元接收一个滤波器系数集合。
9. 前記方法は、復号プロセスの間に実行され、前記方法は、整数フィルタ処理のためにコード化単位当たりフィルタ係数の1セットを受信することをさらに具備する、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还可采用诸如支持向量机 (SVM)的线性分类器、非线性分类器 (例如,被称作“神经网络”方法的方法 )、模糊逻辑方法。
さらに、サポート・ベクタ・マシン(SVM)などの線形分類器、「ニューラル・ネットワーク」方法体系、ファジィ論理方法体系と呼ばれる方法などの非線形分類器も使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,尽管处理步骤、方法步骤、算法等可能按顺序被描述,但是这些处理、方法和算法可以被配置为按替代的次序工作。
さらに、プロセス・ステップ、方法ステップ、アルゴリズムなどは、ある順番で説明される可能性があるが、こうしたプロセス、方法、およびアルゴリズムは、代替の順序で働くように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
任何方法可用作该量化的方法。 例如,使用普通方法或者如下面的式 (1)中所示的把系数数据 W除以量化步长 Q的方法就足够了。
この量子化の方法としてはどのようなものを用いても良く、例えば、一般的な手段、つまり、以下の式(1)に示されるような、係数データWを量子化ステップサイズQで除算する手法を用いれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,一个或以上过程或方法步骤可被省略,或者一个或以上过程或方法步骤可被添加到这些方法和过程中。
さらに、1つまたは複数のプロセスまたは方法ステップを省略することができ、または1つまたは複数のプロセスまたは方法ステップを方法およびプロセスに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,实施例 2的运动图像编码方法与图 16所示的实施例 1的运动图像编码方法相比,仅差分向量 DMV的计算方法不同。
また、実施例2の動画像符号化方法は、図16に示す実施例1の動画像符号化方法において、差分ベクトルDMVの算出方法が異なるのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,实施例 2的运动图像解码方法与图 18所示的实施例 1的运动图像解码方法相比,仅运动向量 MV的计算方法不同。
また、実施例2の動画像復号化方法は、図18に示す実施例1の動画像復号化方法において、動きベクトルMVの算出方法が異なるのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,第二校正电路具有第一乘法器、第二乘法器、第三乘法器及第四乘法器以及第一加法器及第二加法器。
例えば、第2補正回路は第1乗算器、第2乗算器、第3乗算器、および第4乗算器、ならびに第1加算器および第2加算器を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一加法器 71接收第一乘法器 67及第二乘法器 68的输出,而第二加法器 72接收第三乘法器 69及第四乘法器 70的输出。
第1加算器71は第1乗算器67および第2乗算器68の出力を受信し、他方、第2加算器72は第3乗算器69および第4乗算器70の出力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三加法器 101接收第五乘法器 97及第六乘法器 98的输出,而第四加法器 102接收第七乘法器 99及第八乘法器 100的输出。
第3加算器101は第5乗算器97および第6乗算器98の出力を受信し、他方、第4加算器102は第7乗算器99および第8乗算器100の出力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图5A、图 5B中,仅比较了 MIMO复用法和 MIMO分集法,但是对于自适应阵列天线法,也预想由于环境而不最佳。
図5A,図5Bでは、MIMO多重法とMIMOダイバーシチ法のみが比較されたが、適応アレーアンテナ法についても、環境によっては最適でなくなることも予想される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种量子公钥加密系统、密钥产生装置、加密装置、解密装置、密钥产生方法、加密方法和解密方法。
本発明は、量子公開鍵暗号システム、鍵生成装置、暗号化装置、復号装置、鍵生成方法、暗号化方法、及び復号方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据实施例的电动移动体的驱动管理方法、征税处理方法和管理电动移动体的充电的方法的说明图;
【図9】同実施形態に係る電動移動体の駆動管理方法、課税処理方法、及び電動移動体への充電を管理する方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为存取性能提高方法的实现方法,有邮件网关将所接收到的邮件存储在易失性存储器中而不存储在非易失性存储器中的方法。
アクセス性能向上手法の実現方法として、メールゲートウェイが、受信したメールを不揮発性メモリには記憶させず、揮発性メモリに記憶させる方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为在数码相机 100上选择印刷对象的图像并指示印刷的方法 (印刷指定的方法 ),例如包括利用了公知的 DPOF(Digital Print Order Format:数字打印命令格式 )(注册商标 )的方法。
デジタルカメラ100上で印刷対象の画像を選択して印刷を指示する方法(プリント指定の方法)としては、例えば、公知のDPOF(Digital Print Order Format)(登録商標)を利用した方法がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在动态图像编码装置的说明中所示的那样,本发明中的位长转换处理不限定于特定的位长扩展方法、位长缩小方法以及预测方法。
動画像符号化装置の説明にて示したとおり、本発明におけるビット長変換処理は、特定のビット長の拡張方法、ビット長の縮小方法ならびに予測方法に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在动态图像解码装置的说明中所示的那样,本发明中的位长转换处理不限定于特定的位长扩展方法、位长缩小方法以及预测方法。
動画像復号装置の説明にて示したとおり、本発明におけるビット長変換処理は、特定のビット長の拡張方法、ビット長の縮小方法ならびに予測方法に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |