「法」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 法の意味・解説 > 法に関連した中国語例文


「法」を含む例文一覧

該当件数 : 12788



<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 255 256 次へ>

沿途采取侧击、尾击、截击等战

途中,側面攻撃・追撃・迎撃するといった戦を採る. - 白水社 中国語辞典

商人操纵市场,希图牟取暴利。

商人が市場を操作し,暴利を得ようともくろむ. - 白水社 中国語辞典

用这种办是限不住人的行动的。

このような方では人の行動を抑えきることはできない. - 白水社 中国語辞典

你既不愿意,我们得想个儿。

君が希望しないからには,我々は何か方を考えねばならない. - 白水社 中国語辞典

这是上周才兴的考勤办

これは先週始められたばかりの出欠勤を調べる方である. - 白水社 中国語辞典

科学的管理方带来了渔场的兴旺。

科学的な管理方が漁場の繁栄をもたらした. - 白水社 中国語辞典

必须向群众宣传律知识。

一般の人々に律的知識を宣伝しなければならない. - 白水社 中国語辞典

食品卫生的宣传深受群众欢迎。

食品衛生の宣伝は深く大衆の歓迎を受けた. - 白水社 中国語辞典

老师今天到工厂去宣讲宪

先生は今日憲を説明宣伝するため工場へ出かけた. - 白水社 中国語辞典

他一直寻求一个解决问题的办

彼はずっと問題を解決する方を追求していた. - 白水社 中国語辞典


我厂采用新冶金,提高了产量。

わが工場では新製を採用して精錬し,生産量を高めた. - 白水社 中国語辞典

词里包含有词汇意义和语意义两种。

語には語彙的意味と文的意味の2種類が含まれている. - 白水社 中国語辞典

可以用化学方把这种元素游离出来。

化学的方を用いてこの元素を遊離することができる. - 白水社 中国語辞典

我的权力有限,无处理这件事。

私の権力は限りがあり,この件を処理する方がない. - 白水社 中国語辞典

技术转让必须符合定手续。

技術供与は必ず定手続きに従わねばならない. - 白水社 中国語辞典

我们暂时还运用不好律手段。

我々は今のところ律的手段をうまく運用できない. - 白水社 中国語辞典

再分有子,也不去求爷爷告奶奶。

仮に方があれば,(その場合でも)あっちこっち頼み回ることはしない. - 白水社 中国語辞典

处理这件事,在方式方上还可以研究。

この件を処理するには,方式・方の上でなお検討してもよい. - 白水社 中国語辞典

我虽然没帮忙,但可以设替你转托一个人。

直接お手伝いはできないが,なんとかして他の人に頼んであげる. - 白水社 中国語辞典

你们还没有订出怎么借阅的办吗?

あなた方はまだ何らかの図書貸し出し方を取り決めていないか? - 白水社 中国語辞典

昨晚将犯罪分子送有关机关依侦办。

昨夜犯罪分子を関係機関に送致してによって捜査処理させた. - 白水社 中国語辞典

国家可以依照律对土地实行征购。

国は律に基づき土地の買い上げを行なうことができる. - 白水社 中国語辞典

国家按照律向农民征收公粮。

国は律に基づいて農民から供出食糧を徴収する. - 白水社 中国語辞典

部门是执行国家专政职能的机关。

政治・律部門は国の独裁機能を執行する機関である. - 白水社 中国語辞典

小学语文教学多采用直观教学

小学校の国語教育は視聴覚教育を多く採用している. - 白水社 中国語辞典

直译是使学生掌握古代汉语的一种办

直訳は学生に古代中国語をマスターさせる訓練である. - 白水社 中国語辞典

这种病只能慢慢地养,没有什么好办

この種の病気はゆっくりと養生するしかなく,よい方はない. - 白水社 中国語辞典

别的办不通,只有采取断然措施了。

他の方がだめなら,断固とした措置をとらざるを得ない. - 白水社 中国語辞典

一切犯罪分子终于受到律制裁。

一切の犯罪分子はついに律上の制裁を受けた. - 白水社 中国語辞典

处理部 16包括: 总称为乘部 40的第 1乘部 40a、第 2乘部 40b、第 3乘部 40c、第 4乘部 40d、加部 42、权重计算部 44。

処理部16は、乗算部40と総称される第1乗算部40a、第2乗算部40b、第3乗算部40c、第4乗算部40d、加算部42、ウエイト計算部44を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

总体上,本发明提供用于保护呼叫者的隐私并且仍然允许由合授权的机构合截取的方和系统。

一般に、本発明は、適に許可された者による適な傍受を可能にしながら、通話者のプライバシーを保護するための方及びシステムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,图 3描绘了适用于执行图 3的方 300的步骤 304的预处理方或试探

詳細には、図3Aおよび3Bは、図3Aの方300のステップ304を実施する際に使用するのに適した前処理方、すなわち前処理の発見的方を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,图 5描绘了适合用于实施图 3方 300的步骤 335、350和 /或 365的进程故障方或试探

詳細には、図5は、図3Bの方300のステップ335、350、および/または365を実施する際に使用するのに適した、プロセス障害方またはプロセス障害の発見的方を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的方,其中在解码过程期间执行所述方,所述方进一步包含针对整数滤波而每经译码单元接收一个滤波器系数集合。

9. 前記方は、復号プロセスの間に実行され、前記方は、整数フィルタ処理のためにコード化単位当たりフィルタ係数の1セットを受信することをさらに具備する、請求項1の方 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可采用诸如支持向量机 (SVM)的线性分类器、非线性分类器 (例如,被称作“神经网络”方的方 )、模糊逻辑方

さらに、サポート・ベクタ・マシン(SVM)などの線形分類器、「ニューラル・ネットワーク」方体系、ファジィ論理方体系と呼ばれる方などの非線形分類器も使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,尽管处理步骤、方步骤、算等可能按顺序被描述,但是这些处理、方和算可以被配置为按替代的次序工作。

さらに、プロセス・ステップ、方ステップ、アルゴリズムなどは、ある順番で説明される可能性があるが、こうしたプロセス、方、およびアルゴリズムは、代替の順序で働くように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

任何方可用作该量化的方。 例如,使用普通方或者如下面的式 (1)中所示的把系数数据 W除以量化步长 Q的方就足够了。

この量子化の方としてはどのようなものを用いても良く、例えば、一般的な手段、つまり、以下の式(1)に示されるような、係数データWを量子化ステップサイズQで除算する手を用いれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,一个或以上过程或方步骤可被省略,或者一个或以上过程或方步骤可被添加到这些方和过程中。

さらに、1つまたは複数のプロセスまたは方ステップを省略することができ、または1つまたは複数のプロセスまたは方ステップを方およびプロセスに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,实施例 2的运动图像编码方与图 16所示的实施例 1的运动图像编码方相比,仅差分向量 DMV的计算方不同。

また、実施例2の動画像符号化方は、図16に示す実施例1の動画像符号化方において、差分ベクトルDMVの算出方が異なるのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,实施例 2的运动图像解码方与图 18所示的实施例 1的运动图像解码方相比,仅运动向量 MV的计算方不同。

また、実施例2の動画像復号化方は、図18に示す実施例1の動画像復号化方において、動きベクトルMVの算出方が異なるのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,第二校正电路具有第一乘器、第二乘器、第三乘器及第四乘器以及第一加器及第二加器。

例えば、第2補正回路は第1乗算器、第2乗算器、第3乗算器、および第4乗算器、ならびに第1加算器および第2加算器を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一加器 71接收第一乘器 67及第二乘器 68的输出,而第二加器 72接收第三乘器 69及第四乘器 70的输出。

第1加算器71は第1乗算器67および第2乗算器68の出力を受信し、他方、第2加算器72は第3乗算器69および第4乗算器70の出力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三加器 101接收第五乘器 97及第六乘器 98的输出,而第四加器 102接收第七乘器 99及第八乘器 100的输出。

第3加算器101は第5乗算器97および第6乗算器98の出力を受信し、他方、第4加算器102は第7乗算器99および第8乗算器100の出力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图5A、图 5B中,仅比较了 MIMO复用和 MIMO分集,但是对于自适应阵列天线,也预想由于环境而不最佳。

図5A,図5Bでは、MIMO多重とMIMOダイバーシチのみが比較されたが、適応アレーアンテナについても、環境によっては最適でなくなることも予想される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种量子公钥加密系统、密钥产生装置、加密装置、解密装置、密钥产生方、加密方和解密方

本発明は、量子公開鍵暗号システム、鍵生成装置、暗号化装置、復号装置、鍵生成方、暗号化方、及び復号方に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据实施例的电动移动体的驱动管理方、征税处理方和管理电动移动体的充电的方的说明图;

【図9】同実施形態に係る電動移動体の駆動管理方、課税処理方、及び電動移動体への充電を管理する方を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为存取性能提高方的实现方,有邮件网关将所接收到的邮件存储在易失性存储器中而不存储在非易失性存储器中的方

アクセス性能向上手の実現方として、メールゲートウェイが、受信したメールを不揮発性メモリには記憶させず、揮発性メモリに記憶させる方がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为在数码相机 100上选择印刷对象的图像并指示印刷的方 (印刷指定的方 ),例如包括利用了公知的 DPOF(Digital Print Order Format:数字打印命令格式 )(注册商标 )的方

デジタルカメラ100上で印刷対象の画像を選択して印刷を指示する方(プリント指定の方)としては、例えば、公知のDPOF(Digital Print Order Format)(登録商標)を利用した方がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在动态图像编码装置的说明中所示的那样,本发明中的位长转换处理不限定于特定的位长扩展方、位长缩小方以及预测方

動画像符号化装置の説明にて示したとおり、本発明におけるビット長変換処理は、特定のビット長の拡張方、ビット長の縮小方ならびに予測方に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在动态图像解码装置的说明中所示的那样,本发明中的位长转换处理不限定于特定的位长扩展方、位长缩小方以及预测方

動画像復号装置の説明にて示したとおり、本発明におけるビット長変換処理は、特定のビット長の拡張方、ビット長の縮小方ならびに予測方に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 .... 255 256 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS