意味 | 例文 |
「活」を含む例文一覧
該当件数 : 3978件
我对你喜欢得都要和丈夫离婚跟你一起生活了。
夫と離婚して一緒に暮らしたいほどあなたの事が好きです。 - 中国語会話例文集
在这门课上,进行田径赛、球赛等活动。
この授業では、陸上競技や球技などを行います。 - 中国語会話例文集
他最大限度的利用了职工的股份制建造了房子。
彼は従業員持ち株制度を最大限活用して家を建てた。 - 中国語会話例文集
虽然有了很多故障,但是灵活地迅速处理了。
トラブルが多くありましたが、柔軟に素早く対応してきました。 - 中国語会話例文集
因为活动结束了,所以去便利店买饮料了。
祭りが終わったので飲み物を買いにコンビニに移動しました。 - 中国語会話例文集
已判明那个资金是来源于不法活动的报酬。
その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。 - 中国語会話例文集
我问了他求职是多艰难的事情。
ぼくは彼に就職活動がどれだけ厳しいものだったか尋ねた。 - 中国語会話例文集
我向他询问了求职有多辛苦。
ぼくは彼に就職活動がどれだけ大変だったか尋ねた。 - 中国語会話例文集
我想等我独自生活的时候试着养养兔子。
いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。 - 中国語会話例文集
我们用你们的商品来活跃气氛。
あなた方の商品が、私たちの食卓を賑やかなものにしています。 - 中国語会話例文集
我也想成为像她那样受人爱戴的人,而且活得长寿。
私も彼女のようにみんなに愛される人になって長生きしたい。 - 中国語会話例文集
我们试图努力化解日常生活中的压力。
私たちは日常のストレスを何かで発散しようとします。 - 中国語会話例文集
我的曾祖母总是很开朗,并且给身边的人带来了活力。
私の曾祖母はいつも明るくて周りの人に元気を与えていた。 - 中国語会話例文集
你在这个领域大展身手,我感到很高兴。
この分野であなたが活躍していることをとても嬉しく思う。 - 中国語会話例文集
运用田口方法来实现低成本高品质。
タグチメソッドを活用し、更なる高品質と低コストを実現します。 - 中国語会話例文集
那个节日庆典上能看到充满队伍个性的舞蹈。
そのお祭りでは、チームの個性を活かした踊りが見られる。 - 中国語会話例文集
我为了将来能在海外大显身手而努力学习着英语。
将来は海外で活躍する為に英語の勉強をしています。 - 中国語会話例文集
我运用了申请留级制度,决定明年就业。
希望留年制度を利用して、翌年に就職活動をする事を決めた。 - 中国語会話例文集
他诚实的生活方式是我人生的榜样。
彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。 - 中国語会話例文集
全球各国的裁缝都聚集在了这个活动中。
世界各国のキルターがこのイベントに集まっています。 - 中国語会話例文集
这次的研究会被用于什么部分。
今回の研究はどのような部分に活かされるのですか? - 中国語会話例文集
我又难过又后悔,很多次都不想活下去了。
辛くて、悔しくて、生きていたくないと何度も悩みました。 - 中国語会話例文集
我的转职快到紧要关头了吧。
私の転職活動はそろそろ正念場をむかえるだろう。 - 中国語会話例文集
他们为了在秋季活动上跳舞而练习了舞蹈。
彼らは秋祭りのために踊りの練習を行いました。 - 中国語会話例文集
我去参加了叫做盂兰盆会舞的日本的夏日活动。
盆踊りと呼ばれる日本の夏祭りに行きました。 - 中国語会話例文集
我们会在海拔很高的地方修公路。
私たちは標高の高いところに生活道路を配置する。 - 中国語会話例文集
祖父母和姑姑在我母亲的家乡秋田县生活着。
私の母の実家の秋田県には祖父母と叔母が暮らしています。 - 中国語会話例文集
我希望你代替他好好地生活下去。
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
我希望你带着他的那一份好好地生活下去。
あなたに、彼の分までお元気で暮らして頂きたいと願います。 - 中国語会話例文集
她现在和新的家人一起幸福地生活着。
彼女は現在も新しい家族と幸せに暮らしています。 - 中国語会話例文集
她现在也和新的家人一起幸福地生活着。
彼女は今も新しい家族と幸せに暮らしています。 - 中国語会話例文集
我活了二十年,没遇到过什么困难。
20年間生きてきた中で、何かに困ることはありませんでした。 - 中国語会話例文集
向全国推广这个活动的尝试以失败告终了。
この祭りを全国に広める試みは失敗に終わった。 - 中国語会話例文集
即使不工作我也可以过富裕的生活。
たとえ働かなくても私は裕福な暮らしを送ることができる。 - 中国語会話例文集
有什么产品是像没了就活不下去一般不可欠缺的吗?
ないと生きていけないような、欠くことができない製品は何ですか? - 中国語会話例文集
你在那个活动的前后,你有什么变化吗?
そのイベントの前と後で、あなたはどんな風に変わりましたか? - 中国語会話例文集
犀鸟生活在亚洲和非洲的热带地区。
サイチョウはアジアとアフリカの熱帯地方にすんでいる。 - 中国語会話例文集
虽然失去了你,但你仍然活在我的心里。
貴方を失ったけど、あなたは永遠に私の心の中で生きている。 - 中国語会話例文集
我在日本,也或者说任何一个国家,都活不下去。
私は日本で、もしくはどの国でも、生きていけなかった。 - 中国語会話例文集
这个是关于这个法律课题的第一次活动。
それはこの法的課題に対して初めての取り組みだった。 - 中国語会話例文集
他们想让我们全员去参加体育活动。
彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。 - 中国語会話例文集
如果我没有找到朋友的话我会一个人活下去的吧。
もし私が友達を探せなかったら、私は一人で生きるだろう。 - 中国語会話例文集
这部电影充满了有意思的点来满足观众。
この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。 - 中国語会話例文集
那种地方我要怎么活下去?
そんな場所でどうやって私は生きていけばいいのだろうか? - 中国語会話例文集
那个是那个时代里活着的人们必须要做的义务。
それはその時代に生きる人がやらなければならない義務だった。 - 中国語会話例文集
我们为了生产电力应该活用自然的力量。
私たちは電気を作るために自然の力を生かすべきだ。 - 中国語会話例文集
为了复苏这个镇的经济,他们征询了专家的意见。
町の経済を復活させるために、彼らは専門家の意見を仰いだ。 - 中国語会話例文集
利用国际性知识的基本调查和发展
グローバルな知識を活かした基本的な調査と発展 - 中国語会話例文集
多亏了她,那一家才能够过得健康有活力。
彼女のおかげでその家族は元気に暮らせています。 - 中国語会話例文集
那场活动有望多少人参加呢?
そのイベントは何人ぐらいの来場者数が期待できますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |