意味 | 例文 |
「流」を含む例文一覧
該当件数 : 9578件
成为被世人流传下去的明星吧。
世間から語り継がれるスターになれ。 - 中国語会話例文集
我没有流利地说中文的自信。
私は中国語をうまく話す自信がありません。 - 中国語会話例文集
随着时间流逝,可以看出变化。
時間が経つにつれて変化が見られる。 - 中国語会話例文集
山峰和河流的风景很漂亮。
山や川の風景がとても綺麗でした。 - 中国語会話例文集
那么,电视要报道我们了?
じゃ、俺たちテレビで流れちゃうわけ? - 中国語会話例文集
是神圣河流的化身,也是水和丰收的女神。
聖なる川の化身で水と豊穣の女神でもある。 - 中国語会話例文集
做菜的过程中流失的东西很多。
調理する過程で失う事が多い。 - 中国語会話例文集
我不能流畅地演奏胡琴。
私は滑らかに胡弓を演奏することができません。 - 中国語会話例文集
他流浪的癖性绝对治不好了。
彼の放浪癖は決して治らなかった。 - 中国語会話例文集
我们公司提供最适合的合同物流服务。
我社は最適な3PLサービスを提供します。 - 中国語会話例文集
这个流氓从外观上可以判断出来。
この不良は外観で判断することが可能です。 - 中国語会話例文集
最流行网球的国家在哪?
テニスが一番盛んな国はどこですか? - 中国語会話例文集
流感在日本迅速蔓延了。
インフルエンザはたちまち日本中に広がった。 - 中国語会話例文集
我不怎么能流利地说英语。
あまり英語を上手に話すことができません。 - 中国語会話例文集
有个流浪汉被火车轧死了。
あるホームレスが列車に轢かれて亡くなった。 - 中国語会話例文集
要是能像你一样流利地说英语就好了。
君ぐらい上手に英語が話せたらいいな。 - 中国語会話例文集
他写的曲子又流行又能吸引人。
彼の作る曲はポップでキャッチーである。 - 中国語会話例文集
明天在你家和她汇合。
明日あなたの家で彼女と合流します。 - 中国語会話例文集
重视相互之间的信息交流。
お互いの情報交換を大事にする。 - 中国語会話例文集
我拜托了别人给我播放朋克摇滚歌曲。
パンクロックの曲を流してくれと頼んだ。 - 中国語会話例文集
我介绍日本从古时候流传到现在的歌。
日本に古くから伝わる歌を紹介します。 - 中国語会話例文集
他日语说得流利。
彼はとても上手に日本語を話していた。 - 中国語会話例文集
我会在当地跟大家汇合哦。
みんなとは現地で合流するよ。 - 中国語会話例文集
我那时候听的歌是流行歌。
私がそのとき聞いた曲はポップだった。 - 中国語会話例文集
人流像波浪一样汹涌而来。
人寄せは来る波のようにそれはやってくる。 - 中国語会話例文集
在那个剧场放着甲壳虫乐队的音乐。
その劇場でビートルズの音楽が流されました。 - 中国語会話例文集
这个音乐在许多俱乐部被播放着。
たくさんのクラブでこの音楽は流れている。 - 中国語会話例文集
如今我只想让自己随波逐流。
今はただ、波に自分の身を任せていたい。 - 中国語会話例文集
我羡慕英语说得流利的人。
すらすら英語が話せる人がうらやましい。 - 中国語会話例文集
我觉得在那里没法用日语交流。
そこでは日本語は通じないと思います。 - 中国語会話例文集
欧洲理事会主席采用轮流当选制。
欧州理事会の議長は輪番制で行われている。 - 中国語会話例文集
那个是用幕式流挂的方法粉刷的。
それはカーテン塗装の方法で塗られた。 - 中国語会話例文集
那个幼儿园里很多孩子得了水痘。
その幼稚園で水痘が流行っている。 - 中国語会話例文集
一伙墨西哥裔少年流氓走进了夜总会。
パチュコの一団がナイトクラブに入って行った。 - 中国語会話例文集
我从上午八点开始就在挥汗练习剑道。
午前8時から剣道で汗を流す。 - 中国語会話例文集
我哭着读了那本小说。
涙を流しながらその小説を読んだ。 - 中国語会話例文集
我们和哥哥们汇合之后回去了。
私達は兄達と合流して帰りました。 - 中国語会話例文集
认真冲洗附着在餐具上的洗涤剂。
その食器に付いた洗剤をよく洗い流す。 - 中国語会話例文集
这道菜光看着就让人流出了口水。
その料理を見ているだけで涎が出てきた。 - 中国語会話例文集
我今天会播放给客人制作的电影。
今日はお客様用に作成したムービーを流します。 - 中国語会話例文集
孩子們将鮭魚的幼魚放生到了河里。
子供たちはサケの幼魚を川に放流した。 - 中国語会話例文集
洪水过后数百个流浪者无处可去。
洪水の後何百ものホームレスが行き場を失った。 - 中国語会話例文集
今天在回家的路上看到了一个流浪女。
今日の帰り道にホームレスの女性を見かけた。 - 中国語会話例文集
现在流行着各种各样的共享方式。
色々なシェアの仕方が今人気がある。 - 中国語会話例文集
交流是最重要的。
コミュニケーションは最も重要だ。 - 中国語会話例文集
那個女的在少年時期被發現在流浪。
その女の浮浪児は路上で暮らしていた。 - 中国語会話例文集
跟來自上流社交界的人交際。
裕福な社交界の人たちと交際する - 中国語会話例文集
我们经常去下游钓鱼。
私たちはよく魚釣りに下流にいく。 - 中国語会話例文集
人与人之间的交流是必须的
人とのコミュニケーションが必要だ。 - 中国語会話例文集
舞者们和着音乐,流畅地旋转着。
踊り手たちは音楽に合わせて、なめらかに旋回した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |