意味 | 例文 |
「流」を含む例文一覧
該当件数 : 9578件
应当理解,示意流程图和 /或示意框图的每个框,以及示意流程图和 /或示意框图中框的组合,可以由计算机程序指令实现。
流れ図あるいはブロック図またはその両方の各ブロック、および流れ図あるいはブロック図またはその両方における各ブロックの組み合わせは、コンピュータ・プログラム命令によって実装可能であることを理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出校准处理部的动作的流程图。
【図5】キャリブレーション処理部の動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是进行透印的灰度补正后印刷的流程图。
【図10】裏写りの階調補正を行って印刷するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示图 12的 S38中的处理细节的流程图。
【図13】図12のS38における処理の詳細を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够进行安全确认以合并到公路上的位置
公道に合流するための安全確認ができる位置 - 中国語会話例文集
顺便一提,你们已经可以用日语交流了吗?
ところであなたたちは日本語でコミュニケーションできてるの? - 中国語会話例文集
一旦过分降低炉压,板子的出入口会进入空气,流失热量。
炉圧を下げ過ぎると板の出入り口から空気が入り、熱をロスする。 - 中国語会話例文集
那位候选人的半裸照在网上传开。
その候補者の半裸の写真がオンライン上に流出した。 - 中国語会話例文集
唤礼声是从附近回教清真寺的光塔中传来的。
アザーンは近所のモスクのミナレットから流れてきていた。 - 中国語会話例文集
不轻易表露感情的他,第一次流下眼泪。
めったに感情を表に出さない彼が、初めて涙を見せた。 - 中国語会話例文集
经过40年的岁月,成长为了世界一流的企业。
40年の歳月をかけて世界一の企業に成長した。 - 中国語会話例文集
这首歌原本是英国的古时候开始流传的歌。
この曲はもともとイギリスの古くから伝わる歌だった。 - 中国語会話例文集
物流减少了在仓库中保管商品的必要。
クロスドッキングは倉庫で商品を保管する必要を減らす。 - 中国語会話例文集
使用社交媒体进行交流的人增加了。
ソーシャルメディアを使用して、コミュニケーションをとる人が増えた。 - 中国語会話例文集
去年我公司的净剩现金流量是90亿日元。
昨年の当社の正味キャッシュフローは90億円だった。 - 中国語会話例文集
通过投资活动现金流量得到了1万美元的净增长。
投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。 - 中国語会話例文集
我们俯视河流,看到有几个划皮艇的人。
我々が川を見下ろすと、何人かのカヌーを漕ぐ人がいた。 - 中国語会話例文集
这个广播局经常播放经典摇滚音乐。
このラジオ局はしょっちゅうクラシック・ロックを流している。 - 中国語会話例文集
想让汉语说得更流利。
もっと中国語を上手に話すことができるようになりたい。 - 中国語会話例文集
风变得更大了,他停住船抛出了风暴用的浮锚。
風がさらに強くなって、彼は船を留め、海錨を流した。 - 中国語会話例文集
因为下了大暴雨,很多房子被冲走了。
とても激しい雨が降ったので、多くの家が流されました。 - 中国語会話例文集
他的目标是生产流行车辆并送到世界各地去。
彼の目標は大衆車を作り、世の中に送り出すこと。 - 中国語会話例文集
多大程度的使用了非面对面的交流?
どの程度非対面的なコミュニケーションが用いられていますか? - 中国語会話例文集
这是一个须要和人进行交流的工作。
人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕事 - 中国語会話例文集
那个的政党从产业界里来的资金像热水一样源源不断。
その党には産業界から湯水のような資金が流れ続けた。 - 中国語会話例文集
交流方式一天天变得越来越容易了。
コミュニケーションの手段は日に日に簡単になっている。 - 中国語会話例文集
这个导则设想的是个人信息的泄露。
このガイドラインは個人情報の流出を想定している。 - 中国語会話例文集
即使拼尽努力,我都没法用英语交流。
努力を尽くしても私は英語で話が通じなかった。 - 中国語会話例文集
为了维持空气流通请使用适当的换气装置
空気の循環を良くするために、適切な換気装置を使用しなさい。 - 中国語会話例文集
调查随着时间的流逝利益是怎样变化的。
時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。 - 中国語会話例文集
为了保持和组织的关系而开发交流系统。
組織との関係を保つためにコミュニケーションシステムを開発する。 - 中国語会話例文集
这个邮件里包含着订单的详细和物流信息。
このメールには注文の詳細と配送情報が含まれています。 - 中国語会話例文集
但是在英语上还不能流利的说出来写出来。
でも英語ではまだ上手く話したり書いたり出来ない。 - 中国語会話例文集
钓鱼的人们为了钓狗鱼用了曳绳钓法。
釣り人たちがカワカマスを求めて流し釣りをしていた。 - 中国語会話例文集
想和姐姐一样说流利的英语。
お姉ちゃんみたいに、英語が上手に話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集
大量的水从水坝的吐水口排放出来。
大量の水がダムの水吐き口から放流されている。 - 中国語会話例文集
我少女流行音乐迷的女儿一点都不学习。
うちのティーニーボッパーの娘はちっとも勉強しない。 - 中国語会話例文集
我想自己的英语变得拿手然后跟人流畅进行地对话。
英語が上手になって、スムーズに会話をしたいと思っています。 - 中国語会話例文集
我因为不能流利的说英语所以有些担心。
私は英語が上手く喋れないかもしれないので少し不安です。 - 中国語会話例文集
他们的歌声是如此动听,以至于我感动得眼泪都要流下来了。
感動して涙が溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。 - 中国語会話例文集
由她发起的放河灯活动今年将是第13回。
彼女から始められた灯籠流しは今年で13回目を向かえます。 - 中国語会話例文集
乘坐用桦树皮做的小船顺流而下。
アメリカシラカバの樹皮で作ったカヌーで川を下った。 - 中国語会話例文集
我发出下流的声音,为你口交。
私はいやらしい音をたてて、あなたにフェラチオをします。 - 中国語会話例文集
我妈妈在我们进了那个公园之后与我们汇合了。
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。 - 中国語会話例文集
我想能和你用英语再多交流一些。
あなたともっと英語でコミニケーションが取れるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
那篇流行病学的论文关于那个疾病进行了说明。
その病気についてはその疫学の論文で説明されている。 - 中国語会話例文集
为了对平流层进行调查,发射了气球携带探针。
成層圏の調査のためにバルーン探査機を発進させた。 - 中国語会話例文集
手指被玻璃割了很大的伤口,流了很多血。
指をガラスで切って大きな傷が出来てしまい、血がたくさん出た。 - 中国語会話例文集
那个应用程序作为交流工具十分方便。
そのアプリはコミュニケーションツールとして便利です。 - 中国語会話例文集
回信说因为你温柔的心眼泪都快要流出来了。
あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |