意味 | 例文 |
「流」を含む例文一覧
該当件数 : 9578件
这是能保证安全流畅的交通环境的系统。
これは安全で円滑な交通環境を実現するシステムです。 - 中国語会話例文集
请不要用便池冲走厕纸以外的东西。
便器に、トイレットペーパー以外は流さないでください。 - 中国語会話例文集
果然用英语的话可能彼此沟通会更加流畅呢。
やっぱり英語の方がお互いスムーズかもしれないね。 - 中国語会話例文集
我头痛流鼻涕,身体状况不是很好。
私は、頭が痛く、鼻水もでてあまり調子がよくない。 - 中国語会話例文集
在近似酷刑的严寒中流浪之后,他终于找到了家。
拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。 - 中国語会話例文集
被以前的船头指引,从天龙川的上游坐小舟下来。
昔ながらの船頭に導かれ、天竜川の上流を舟で下る。 - 中国語会話例文集
充满了美好回忆的夏天正在流逝。
素敵な思い出がたくさん詰まった夏が、過ぎようとしています。 - 中国語会話例文集
我喜欢摇滚或者流行音乐之类的节奏好的曲子。
ロックとかポップスとかテンポがいい曲が好きです。 - 中国語会話例文集
用完了的厕纸请干净地冲走。
使用済みのトイレットペーパーはちゃんと流して下さい。 - 中国語会話例文集
流动的北方人想积累资产就搬到了南方。
渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。 - 中国語会話例文集
想要学习中文,能够流利地对话。
中国語を勉強して会話がスムーズに出来るようになりたい。 - 中国語会話例文集
计划和顾客交流,尽力的收集信息。
客先とのコミニュケーションを計り、情報収集に努める。 - 中国語会話例文集
促进各个经理之间的交流。
各マネージャー間のコミュニケーションの活性化を促す。 - 中国語会話例文集
倒入水后搅拌10次,搅匀之后只把水倒掉。
水を入れ10回かき混ぜ、かき混ぜた後、水だけ流します。 - 中国語会話例文集
是为了在高峰期保护乘坐电车的女性不受流氓骚扰的。
ラッシュ時に、電車に乗っている女性を痴漢から守るためです。 - 中国語会話例文集
那个流浪者以前经常出现在这片海滩上。
そのビーチコーマーは以前よくこの浜辺に現れた。 - 中国語会話例文集
这个饭店里聚集着许多时代潮流先端的都市人。
このレストランには多くのトレンディーな都会人が集まる。 - 中国語会話例文集
下个月计划和事业总部会合。
来月中に事業本部と合流する予定になっています。 - 中国語会話例文集
厕所不能冲水了。我应该联系谁呢?
トイレの水が流れないのですが、どこに連絡したらよいでしょうか。 - 中国語会話例文集
商品的配送状态请向物流公司询问。
商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
拨打以下电话的话将会播放自动回复语音。
下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。 - 中国語会話例文集
13点在车站的检票口会合,然后一起去会场吧。
13時に駅の改札口で合流し会場へ参りましょう。 - 中国語会話例文集
下次的会议请来本公司开,可以吗?
次回の打ち合わせは弊社にお越し頂く流れでよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
现在开始需要提高收益、改善资金流动。
今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。 - 中国語会話例文集
他用电流烧灼那位患者的后背的伤口。
彼はその患者の背中の傷を電気を使用して焼灼した。 - 中国語会話例文集
中世纪时期,穴居生活在这块区域很常见。
中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。 - 中国語会話例文集
播音员流利地读完了很饶舌的文章。
アナウンサーは、舌をかみそうな文章をすらすらと読み上げた。 - 中国語会話例文集
那位女作家最近才刚刚发表了新的小说。
その女流作家は最近、新しい小説を発表したばかりだ。 - 中国語会話例文集
河流周边的生态系统被砂砾开采严重破坏了。
川の周辺の生態系は、砂利採取によって深刻に破壊された。 - 中国語会話例文集
就像之前说过的那样,我无法流利地使用英语。
前にも言ったように、私は英語がうまく使えない。 - 中国語会話例文集
这么一条大河的上游,竟然和死水一样肮脏。
こんな大河の上流がなんとたまり水のように汚れている. - 白水社 中国語辞典
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。
谷間の水は,沸き立ち滔々と流れ,真正面から押し寄せる. - 白水社 中国語辞典
当老的奔一辈子,还不是为了儿女?
親が一生汗水流して働くのは,専ら子供のためである. - 白水社 中国語辞典
谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。
歴史の流れに逆らう者は,必ずや滅亡の道をたどる. - 白水社 中国語辞典
长明灯长流水((成語))
(電気のスイッチを切らず水道のコックも締めない→)思いきり浪費する. - 白水社 中国語辞典
大水冲了龙王庙—自己人不识自己人。((しゃれ言葉))
(大水が竜王廟を押し流す→)同士討ちをして味方をやっつける. - 白水社 中国語辞典
中国有长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流。
中国には長江・黄河・黒竜江・珠江という4大河川がある. - 白水社 中国語辞典
你可能是冻着了,所以才流清鼻涕。
君は風邪を引いたのかもしれない,それで水っ鼻が出るんだ. - 白水社 中国語辞典
各种名牌电冰箱早已断档。
各種の一流ブランドの電気冷蔵庫は既に売り切れた. - 白水社 中国語辞典
他怕流氓来打他,所以躲起来了。
彼はごろつきが自分を殴りに来るのが怖くて,身を隠してしまった. - 白水社 中国語辞典
分批轮流参加训练班。
幾つかのグループに分かれて代わる代わる訓練班に参加する. - 白水社 中国語辞典
他把一天的疲劳、一身的风尘,一下子都洗尽了。
彼は1日の疲れと体じゅうの旅のほこりを一度に洗い流した. - 白水社 中国語辞典
由于她过于风流,大家都瞧不起她。
彼女があまりにも浮気っぽいので,皆は彼女を軽べつした. - 白水社 中国語辞典
数风流人物还看今朝。
傑出した人物を数え立てるなら(なお今日を見よ→)やはり今の時代が多い. - 白水社 中国語辞典
随俗浮沉((成語))
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される. - 白水社 中国語辞典
他没有主见,只不过是赶浪头。
彼はしっかりした考えを持たずに,ただ時流に乗っているだけである. - 白水社 中国語辞典
沙和粘土被水冲走,被风刮跑了。
砂と粘土は水に押し流されたり,風に吹き飛ばされたりした. - 白水社 中国語辞典
小孩不吃药,只好灌他。
子供が薬を飲もうとしないので,無理に流し込むほか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
从广义说,“河”指水道,从狭义说,只指黄河。
広義から言えば,「河」は水の流れを指し,狭義から言えば,ただ黄河を指す. - 白水社 中国語辞典
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。
峡谷を過ぎ行く水は,滔々として流れ,真正面から押し寄せて来る. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |