「测」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 测の意味・解説 > 测に関連した中国語例文


「测」を含む例文一覧

該当件数 : 7944



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 158 159 次へ>

在步骤 ST15,代码量控制单元 40增大所预出的量化参数的值。

ステップST15で符号量制御部40は、予測した量子化パラメータの値を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出第二生成代码量检处理的流程图。

図11は、第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出第二生成代码检处理的流程图;

【図19】第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST21,代码量控制单元40执行量化参数的预

ステップST21で符号量制御部40は、量子化パラメータの予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST25,代码量控制单元 40增大预的量化参数的值。

ステップST25で符号量制御部40は、予測した量子化パラメータの値を増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出第二生成代码量检处理的流程图。

図19は、第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出第二生成代码量检处理的流程图;

【図9】第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出第二生成代码量检处理的流程图。

図9は、第2の発生符号量の検出処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

稳定器 100包括固定值检单元 110、随机噪声生成单元 120、开关 130和加法器140。

安定化器100は、固定値検出部110、ランダムノイズ発生部120、スイッチ130、及び加算器140を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 130是通过固定值检单元 110控制开 /关的开关。

スイッチ130は、固定値検出部110によりオン/オフ制御されるスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集


关于 Mode1、2、3与图 5、图 6相同,成为具有方向性的空间预

Mode1,2,3については、図5、図6と同様、方向性を持った空間予測となる。 4: 2: - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,通过对于作为宏块编码数据的一部分被解码了的量化系数数据实施反量化·反整数变换处理,把预残差信号 17b解码 (C0分量预残差解码部 24,C1分量预残差解码部 25,C2分量预残差解码部 26)。

その一方、マクロブロック符号化データの一部として復号される量子化係数データに対して逆量子化・逆整数変換処理を施すことにより、予測残差信号17bを復号する(C0成分予測残差復号部24、C1成分予測残差復号部25、C2成分予測残差復号部26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后通过 4×4反整数变换把它们复原为预残差信号 17b。

これを最後に4x4逆整数変換によって予測残差信号17bを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果评估满足,那么插入一个居间的 B帧以创建第二个试序列 704。

評価が満足されれば、間にBフレームを挿入し、第2の試験用シーケンス704を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用与全局时钟同步的 MBS时钟量 MBS计时信息。

MBSタイミング情報は、大域クロックに同期するMBSクロックを使用して測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,MBS 35使用全局时钟在它接收到问候消息时量时间 D2。

上述の通り、MBS35は、大域クロックを使用して、Helloメッセージを受信した時間D2を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 38b存储来自同步检部件 339的软件 (步骤 S412)。

メモリ38bは、同期検出部339からのソフトウェアを格納する(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个陀螺传感器计以相机 10的铅直轴为中心的角速度。

一方のジャイロセンサは、カメラ10の鉛直軸を中心とする角速度を計測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,对双向运动补偿帧间预简单地进行说明。

ここで、双方向動き補償フレーム間予測について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于这种面部检处理,特开 2007-257358号公报中进行了详细揭示。

なお、このような顔検出処理については、特開2007−257358号公報に詳しく開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了上述显示系统转动部 25A以及光学系统转动部25B,本实施例的摄像装置还包括检显示部23及摄像部51的相对关系的方向关系检部 253、和根据方向关系检部 253检出的关系进行监视器的显示控制的监视器显示控制部 252。

本実施例の撮像装置は、上述の表示系回動部25A及び光学系回動部25Bの他に、表示部23及び撮像部51の相対的な関係を検出する方向関係検出部253、方向関係検出部253が検出する関係に応じてモニタの表示制御を行うモニタ表示制御部252、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照这种方式,如果照相机控制器 20开始摄影条件推荐设定处理,那么每当生成单位图像数据时,数字处理单元 31进行脸部检处理。 如果在脸部检处理中检到人物的脸部,那么数字处理单元 31向照相机控制器 20传送脸部检信息。

このようにデジタル処理部31は、カメラ制御部20により撮影条件提示設定処理が開始されると、単位画像データを生成する毎に顔検出処理を実行して、その顔検出処理において人物の顔を検出すると、顔検出情報をカメラ制御部20に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外在此时,照相机控制器 20还通过使用方位传感器 33,检当前的照相机方向。

またカメラ制御部20は、このとき方位センサ33により、現在のカメラ方向も検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,可以精确地检任何方位时的水平点。

つまり、いずれの姿勢状態においても高精度に水平点を検出することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明接眼传感器的检时间的切换方法的图。

【図11】接眼センサーの検知時間の切替え方法を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集

接眼检传感器 104例如由发光机构和受光机构构成。

接眼検知センサー104は、例えば、発光手段と受光手段で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出具有自参照 (self-referring)功能的感电路的一个示例的电路图;

【図11】自己参照機能を有するセンス回路の一例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电路部分 120形成在不同于第一半导体基底 SUB 1的第二半导体基底 SUB2上。

センス回路部120は、第1の半導体基板SUB1と異なる第2の半導体基板SUB2に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

位于第 1行的感电路 121-10、121-11、......的输出端连接到传送线 141-1。

1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・の出力が転送線141−1に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个半导体基底上以阵列布置像素 DPX和感电路。

そして、画素DPXとセンス回路121は各々の半導体基板上にアレイ状に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将感电路 121A(121A-0、121A-1、121A-2、121A-3、......)中的判决值首先传送到寄存器 152A(152A-0、152A-1、152A-2、152A-3)。

センス回路121A(−0〜−3)の判定値は、まずレジスタ152A(−0〜−3)に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出具有自参照功能的感电路的一个示例的电路图。

図11は、自己参照機能を有するセンス回路の一例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9A所示,通过帧内预处理毫无问题地对刷新线 RL进行了解码。

図9(A)に示すように、リフレッシュラインRLは、画面内予測処理により問題なく復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10A中所示,刷新线 RL通过帧内预处理而毫无问题地被解码。

図10(A)に示すように、リフレッシュラインRLは、画面内予測処理により問題なく復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如图 16所示,错误检器 43将错误位置信息 UP发送到收发器 31。

このとき、図16に示すように、エラー検出器43は、位置情報UPを送受信部31に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示进行运动补偿预的 7种块尺寸的说明图。

【図10】動き補償予測を行う7種類のブロックサイズを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,图片间的箭头表示运动预的参照方向。

図5では、ピクチャ間の矢印は動き予測の参照方向を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

只帧内编码指示信号 13是指示图片编码部是否进行基于运动补偿预的时间方向的预处理的信号,在该信号表示是“只帧内编码”的情况下,对于输入影像信号 3的全部的图片不进行基于运动补偿预的时间方向的预,而是进行封闭于画面内的编码。

イントラオンリー符号化指示信号13は、ピクチャ符号化部が動き補償予測による時間方向の予測処理を行うか否かを指示する信号であり、同信号が「イントラオンリー符号化」であることを示す場合は、入力映像信号3のすべてのピクチャに対して、動き補償予測による時間方向の予測を行うことなく、画面内に閉じた符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预效率最优性的评价时,在以抑制运算量为目的下,可只评价对于某个规定色分量 (例如 RGB中的 G分量、YCbCr中的 Y 分量等 )的预误差量,也可综合评价关于运算量虽然变大但为了得到最佳的预性能而关于全部的色分量的预误差量。

予測効率の最適性の評価にあたっては、演算量を抑制する目的で、ある所定の色成分(たとえばRGBのうちのG成分、YCbCrのうちのY成分など)に対する予測誤差量だけを評価してもよいし、演算量は大きくなるが最適な予測性能を得るべくすべての色成分についての予測誤差量を総合評価するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 24变换预差分信号 19,作为变换系数输出给量化部 25。

変換部24は予測差分信号19を変換し変換係数として量子化部25へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 20将所选定出的预差分信号 19输出给变换部 24。

符号化モード判定部20は、選定された予測差分信号19を変換部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

变换部 124变换预差分信号 119,作为变换系数输出给量化部 125。

変換部124は、予測差分信号119を変換し変換係数として量子化部125へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式判定部 120将所选定的预差分信号 119输出给变换部 124。

符号化モード判定部120は、選定された予測差分信号119を変換部124へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

整体观到的 NF降级可类似于图 10的 G0-HL 1的配置的 NF降级。

観察される全体的なNF劣化は、図10のG0−HL 1の構成のNF劣化に類似することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的量单元 206还会监视 HICH 112的信道质量。

図2に示されるWTRU102の測定ユニット206は、HICH112のチャネル品質も監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

rx_coded阵列或矢量可能包含下一个被检的块的比特,为 66个比特。

rx_coded配列またはベクトルは、約66ビットである、次の検出されたブロックのビットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,生成被监签名和基准签名的速率可以不同。

一例では、被監視署名と基準署名が生成される速度が異なってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

签名分析器 132可以用于将基准签名与被监签名进行比较。

署名アナライザ132を使用して、基準署名を被監視署名と比較することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是,则方法移到步骤63,在该步骤中,未检到失配。

異ならなければ、本方法はステップ63に進み、不一致は検出されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果安装者已经在房间中安装了所有设备,则他可以通过安装工具 1的用户接口 5发出试请求,并且试单元14使用设备的唯一标识符来生成试信号,并且这个试信号可以经由接口 6发送到相应设备。

例えば、設置者が部屋に全ての装置を設置し終えた場合に、該設置者は、設置ツール1のユーザインタフェース5によりテスト要求を発行しても良く、テスト信号はこれら装置の一意な識別子を用いてテストユニット14により生成され、該テスト信号がインタフェース6を介してそれぞれの装置に送信されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 158 159 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS