「测」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 测の意味・解説 > 测に関連した中国語例文


「测」を含む例文一覧

該当件数 : 7944



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 158 159 次へ>

以下、利用图 15对实施例 2中的预向量 PMV的计算方法进行说明。

以下、図15を用いて、実施例2における予測ベクトルPMVの算出方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了采用光功率监的自动反馈控制示例的框图;

【図8】光パワーモニタリングを用いた自動フィードバック制御の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

三角形 102-2指示由 CDS相关性计算部分 75确定 P1粗略检值的定时。

三角形102−2は、CDS相関演算部75によりP1-coarse検出値が求められたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

陀螺仪传感器 33检在数码相机 1主体转动时的角速度。

ジャイロセンサ33は、デジタルスチルカメラ1の本体が回転する際の角速度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检 X轴方向的一个线条上的像素值急剧变化的像素,将检出的像素的 X坐标设为交点P的 X坐标; 检 Y轴方向的一个线条上的像素值急剧变化的像素,将检出的像素的 Y坐标设为交点 P的 Y坐标。

例えば、X軸方向の1ラインの画素値が急激に変化する画素を検出することにより、検出した画素のX座標を交点PのX座標とし、Y軸方向の1ラインの画素値が急激に変化する画素を検出することにより、検出した画素のY座標を交点PのY座標とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出本发明实施方式中对区域进行定的顺序实例的示例图;

【図7】本発明の一実施の形態によるエリアの測定順序の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示用于进行全域探索处理的面部检框的一个例子的图解图。

【図6】全域探索処理のために用いられる顔検出枠の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示用于进行限定探索处理的面部检框的一个例子的图解图。

【図10】限定探索処理のために用いられる顔検出枠の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果定时间在阈值 TH1(=例如 1秒 )以下,则 CPU26迅速执行记录处理。

測定時間が閾値TH1(=たとえば1秒)以下であれば、CPU26は、速やかに記録処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 S7的处理完成,则在步骤 S9中启动面部检任务。

ステップS7の処理が完了すると、ステップS9で顔検出タスクを起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S55中,判别面部检框 FD是否到达了探索区域的右下位置。

ステップS55では、顔検出枠FDが探索エリアの右下位置に到達したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图像处理部 108具有作为电子抖动检部的功能。

ここで、画像処理部108は、電子手振れ検出部としての機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出根据本发明典型实施例的焦点检传感器的示例结构;

【図2】本発明の実施例にかかる焦点検出用センサーの構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出根据本发明典型实施例的光传感器的示例结构;

【図3】本発明の実施例にかかる測光用センサーの構成例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据第一实施例的缺陷检和校正电路的配置示例的图;

【図5】第1実施形態に係る欠陥検出補正回路の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本实施例的缺陷检和校正电路的配置的例子的图;

【図5】本実施形態に係る欠陥検出補正回路の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,定控制光源的输出时的 W(白 )及 RGB的色特性 X、Y、Z。

先ず、光源の出力を制御した際のW(白)、及びRGBの色特性X、Y、Zを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本实施方式的具有人体检单元的装置的处理动作的流程图。

【図1】本実施形態に係る人検知手段を有する装置の処理動作のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

例如,缩放和平移的程度是通过比较帧的像素值而被检的。

ズーム、パンの程度は、例えば各フレームの画素値を比較することによって検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2所示的示例中,从时刻 k1到时刻 k2的部分被检为重要部分。

図2の例においては、時刻k1から時刻k2の区間が重要区間として検出されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述重要部分检部件 52将指示重要部分的信息输出到控制部件 53。

重要区間検出部52は、重要区間を表す情報を制御部53に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当预超过门限时,用上行链路控制信道传输长前导码。

予測が閾値を超えると、長プリアンブルがアップリンク制御チャネルを用いて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当预超过门限时,使用上行链路控制信道传输长前导码。

次に、予測が閾値を超えると、長プリアンブルがアップリンク制御チャネルを用いて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,UL子帧 404可以包括 UL距子信道 422。

さらに、ULサブフレーム404はULレンジングサブチャネル422を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果扩展 DIUC 632等于 0,那么 DL-MAP扩展 IE 630可以用于 OFDMA信道量 IE 638。

拡張DIUC632が0に等しい場合、DL−MAP拡張IE630はOFDMAチャネル測定IE638用とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,移动站可以发送距请求消息 (RNG-REQ)908。

例えば、移動局は、測距要求メッセージ(RNG−REQ)908を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论采取什么形式,分离器 170均由检器或控制器 172来管控。

どんな形を取るにせよ、セパレータ170は検出器またはコントローラ172によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在那时,检装置 21报告所有的第 i线路 4i异常。

このとき、検出部21は、全第iの回線4iが異常であることを報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在决策方框 64,确定是否探到通常触发通知的事件。

決定ブロック64では、報知を一般にトリガするイベントを検出したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,块 340.4已被基于其它块预编码。

さらに、ブロック340.4は他のブロックに基づいて予測符号化されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,编码器将图片 QP用作当前单元的预的 QP。

同一でない場合、エンコーダーは、現在のユニットに対する予測QPとして画像QPを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,工具发信号表示指示单元是否使用预的 QP的单个比特。

例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用しているか否か示す単一ビットを信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具使用 QP选择信息在预的 QP和另一 QP之间作出选择 (1015)。

ツールは、QP選択情報を使用し、予測QPと別のQPとの間において選択する(1015)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在差分编码方法中,工具将差异值与预的 QP组合以确定另一 QP。

差分符号化アプローチにおいて、ツールは、差分値と予測QPを結合し、別のQPを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

QP预规则一般对应于参考图 9的步骤 (905、910和 915)解释的规则。

QP予測ルールは、通常、図9のステップ(905、910、及び915)を参照し説明したルールに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示图 6(a)所示的 S22的按压图案的检处理的内容的流程图。

【図7】図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理の内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,对图 6(a)所示的 S22的按压图案的检处理进行说明。

次に、図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示图 6(a)所示的 S22的按压图案的检处理的内容的流程图。

図7は、図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理の内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B是为了便于理解图 5中的编码空间预单元的图;

【図7B】図5に図示された符号化空間予測部の理解を助けるための図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图 5所示的编码加权预单元的一个实施例的框图;

【図8】図5に図示された符号化加重予測部の本発明による実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是根据本发明的图 10中的解码加权预单元的一个实施例的框图; 和

【図12】図10に図示された復号化加重予測部の本発明による実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情形中,干扰可能达到妨碍对 eNB 320进行检和捕获的程度。

ある場合には、この干渉は、eNB320の検出および獲得を阻止するレベルに達しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 310可包括标识 eNB 330所传送的信号的检模块 312。

UE310は、eNB330によって送信された信号を識別する検出モジュール312を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,UE 310可检第一蜂窝小区,估计和抑制第一蜂窝小区的信号。

例えば、UE310は、第1のセルを検出し、この第1のセルの信号の推定および抑制を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,UE 310可检第二蜂窝小区,估计和抑制相应信号。

その後、UE310は、第2のセルを検出し、それぞれの信号の推定および抑制を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

线卡 312包括阈值检器 316、频率计数器 318、和寄存器 324。

このラインカード312は、閾値検出器316、周波数カウンタ318、およびレジスタ324を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在步骤 621,例如在寄存器 524中检当日时间脉冲信号 508的存在。

やはりステップ621で、時刻パルス信号508の存在が、例えば、レジスタ524において検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用前面所提到的方法中的任一者来检有问题的信号 (步骤 957)。

ステップ957において、上述の方法のいずれかを使用して問題がある信号を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以检第一定时信号和第二定时信号二者中的脉冲。

第一および第二のタイミング信号の両方においてインパルスが検出され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二脉冲检器可以配置用于检帧定时信号中的脉冲,其中参数设置器配置用于基于第二脉冲检器在帧定时信号中检到的脉冲来设置帧定时参数。

第二のインパルス検出器は、フレームタイミング信号におけるインパルスを検出するように構成され得、パラメータ設定器は、第二のインパルス検出器により検出された、フレームタイミング信号における検出インパルスに基づいて、フレームタイミングパラメータを設定するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 158 159 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS