「清」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 清の意味・解説 > 清に関連した中国語例文


「清」を含む例文一覧

該当件数 : 1836



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 36 37 次へ>

这是我和父母一起理废物时的照片。

これは私と父と母ががれき撤去をしている写真です。 - 中国語会話例文集

政府正在竭尽全力除被污染区域的污染。

汚染された地域を除染すべく政府はあらゆる努力をしている。 - 中国語会話例文集

楚了A人为提高B的股价这一事实。

Aが人為的にBの株価の吊上げを行っていたことが判明した。 - 中国語会話例文集

如果加入缴保险的话,就可以不用支付保险费。

払済保険に加入すれば、保険料の支払いをせずに済む。 - 中国語会話例文集

这家公司进了东京证券交易所的监视单。

この会社は東京証券取引所の注意銘柄となった。 - 中国語会話例文集

这个莲蓬头堵了所以最好理一下哦。

このシャワヘッドは詰まっているので掃除をしたほうがいいよ。 - 中国語会話例文集

我们把对你的资料的疑问列成了单。

私達は書類に対しての質問をリストにしました。 - 中国語会話例文集

弄不我的信息是正确的还是错误的。

私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。 - 中国語会話例文集

我们还是不楚ETS指的是什么。

ETSが何のことを指すのか我々はいまいちわからなかった。 - 中国語会話例文集

事前列出了以老年顾客为目标的单。

年配の顧客層をターゲットとしたリストをつけておきました。 - 中国語会話例文集


我不楚她的脚踝有没有受伤。

彼女は足首が怪我しているのかどうかよくわからない。 - 中国語会話例文集

楚地知道作者是谁,但却不知道他是什么时候写的。

著者ははっきりとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である。 - 中国語会話例文集

如果已经收到发货单的话,对不起发重复了。

この送り状を既に受け取っていたら、重複をお詫びします。 - 中国語会話例文集

请说楚我们注意到了这个问题。

私たちがこの問題に気づいていることは明白にしておいて下さい。 - 中国語会話例文集

正如我们上月通知的,附加账单还未结算。

我々が先月通知したように、添付の請求書は未算です。 - 中国語会話例文集

你为什么发了2遍错误的单?

なぜあなたは間違った明細書を二回も送ってきたのか? - 中国語会話例文集

在哪里开始在哪里结束,你应该不楚吧。

どこで終わってどこで始まるか、あなたは知ることがないでしょう。 - 中国語会話例文集

他因为是自恋型人格所以看不事实。

彼はナルシシズムのため真実が見えなくなっている。 - 中国語会話例文集

我非常的楚为了别人工作是多么辛苦的事情。

私は人のために働くのがどれだけ大変か良く知っている。 - 中国語会話例文集

去广阔的北海道呼吸点新的空气回来吧!

広大な北海道の美しい空気を吸いに戻ってきて! - 中国語会話例文集

噪音太大了,为了能让我听不得不大声的喊。

騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。 - 中国語会話例文集

请弄楚为什么需要这个类型的理由。

なぜこのタイプが必要なのか理由を明らかにしてください。 - 中国語会話例文集

那家公司调查楚了那个,向员工们公开了。

その会社はそれを明らかにし、社員に公表した。 - 中国語会話例文集

这个文章写的不怎么楚所以应该重写。

この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。 - 中国語会話例文集

十分楚那件事的再审理需要花费时间这种事。

その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。 - 中国語会話例文集

他处于半醒状态,不认识我了。

彼は半ば意識のある状態で、私のことがわからなかった。 - 中国語会話例文集

我自己最楚这样下去是不行的。

このままではいけないのは自分が一番良く理解している。 - 中国語会話例文集

一群带着头巾的男子们一个个进入了真寺。

ターバンを巻いた男性の集団が次々と寺院に入っていった。 - 中国語会話例文集

在付帐之前,那张桌子由店主保管。

そのテーブルは私が完済するまで店主が保管する。 - 中国語会話例文集

如果可以的话能把那个零件单发给我吗?

可能ならその部品リストを私に送ってくれませんか。 - 中国語会話例文集

新的空气中培育而成的新鲜蔬菜和农产品。

澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物 - 中国語会話例文集

最喜欢夏威夷惬意的风和爽干净的空气。

ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空気が大好きだ。 - 中国語会話例文集

我和你打电话的时候,杂音太多听不楚。

あなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。 - 中国語会話例文集

那奇怪的生物用一种肉眼看不楚的速度移动。

その奇妙な生き物は目に見えぬスピードで移動した。 - 中国語会話例文集

晰地记着初次见到她的那一天的事。

初めて彼女に会った日のことをはっきりと覚えている。 - 中国語会話例文集

我说话经常被说说得太快听不太

私の話は、速すぎてはっきり聞き取れないとよく言われます。 - 中国語会話例文集

因为信号不好所以听不楚对方的声音。

電波が悪くて相手の音声がはっきりと聞き取れない。 - 中国語会話例文集

澈的声音和温柔同以前一点都没变。

澄んだ声とやさしさは、昔と全く変わっていませんでした。 - 中国語会話例文集

都数不吃过多少次拉面了。

ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。 - 中国語会話例文集

这篇文章楚地解释了癌变是如何发生的

この記事は、発癌がどのように起きるかを明快に説明している。 - 中国語会話例文集

回家之后,稍微休息了之后做了洁,还做了晚饭。

帰宅後、少し休んでから掃除をし、夕食を作った。 - 中国語会話例文集

请把入口和出口楚地表示出来。

入り口側と出口側が分かる様に表示してください。 - 中国語会話例文集

敬启 祝贺贵公司更加兴旺。

拝啓 貴社益々ご栄のこととお喜び申し上げます。 - 中国語会話例文集

目击者关于事件开始用晰的语调诉说了。

目撃者は、事件についてはっきりとした口調で語り始めました。 - 中国語会話例文集

附着了液体的部分请用大量水和肥皂洗。

液の付着した部分を多量の水と石鹸で洗ってください。 - 中国語会話例文集

这种边境的凄的村庄才没有什么好玩的地方。

こんな辺境の寂れた村では遊ぶ所なんてない。 - 中国語会話例文集

把用来培养菌的容器和道具好好的洗吧。

菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。 - 中国語会話例文集

祝愿贵公司繁盛。

貴社におかれましては益々ご栄のことと、お喜び申し上げます。 - 中国語会話例文集

每天早上8点上班,扫和准备茶点。

毎朝8時に出勤して、掃除を行い、お茶の準備をします。 - 中国語会話例文集

因为弄脏了床单,所以支付洁费。

シーツを汚してしまったので、クリーニング料金をお支払いしたいのです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS