意味 | 例文 |
「渡」を含む例文一覧
該当件数 : 932件
狂风洗劫后,郊外一片凄凉。
荒れ狂う風がすべてをなぎ倒した後,町外れは見渡す限りうらぶれていた. - 白水社 中国語辞典
强制地要他交出脏款脏物。
汚職や盗みによって得た金品を強制的に引き渡させねばならない. - 白水社 中国語辞典
商业是工农之间的桥梁。
商業は工業と農業の間の橋渡しをするものである. - 白水社 中国語辞典
靠着勤苦渡日,方挣下这份家业。
刻苦勉励して日を送ることによって,やっとこの財産を築き上げた. - 白水社 中国語辞典
委员会取消他们出国比赛。
委員会は彼らが海外に渡航して試合に参加するのを取り消した. - 白水社 中国語辞典
侵略者圈占了一大片农田。
侵略者は見渡す限りの農地を境界線を引いて占拠した. - 白水社 中国語辞典
请你捎带个信给我哥哥。
どうぞついでに手紙を言づかって行って私の兄に渡してください. - 白水社 中国語辞典
这片草原向远处伸展望不到边。
この草原は見渡す限り遠くの方まで伸び広がっている. - 白水社 中国語辞典
顺水推舟((成語))
(流れに沿って船を進める→)成り行きに任せて事を進める,渡りに船.≒顺水行舟. - 白水社 中国語辞典
因未能如期交货,遭受很大的损失。
期日どおり貨物の引き渡しができなかったので,大きな損失を被った. - 白水社 中国語辞典
他胆很小,不敢走这样狭的桥。
彼は肝っ玉が小さく,こんな狭い橋を渡る勇気がない. - 白水社 中国語辞典
打一份出卖灵魂的小报告,博得首长的欢喜。
魂を売り渡すような密告書を作成して,指導者に気に入られる. - 白水社 中国語辞典
要喝啤酒先得交瓶子的押金。
ビールを飲むならまず瓶代の保証金を渡さなければならない. - 白水社 中国語辞典
大楼竣工验收后,即交付使用。
ビル工事が竣工し検査して引き渡された後,直ちに使用に供された. - 白水社 中国語辞典
眼前是一望无际的草原,一棵树也看不见。
目の前は見渡す限り果てしのない草原で,1本の木さえ見られない. - 白水社 中国語辞典
过桥一直朝前走,就是我们的学校。
橋を渡ってまっすぐ先へ行くと,私たちの学校です. - 白水社 中国語辞典
登上山顶,一直望去,是无边无际的大海。
山頂に登ってずっと見渡すと,そこは果てしない大海だ. - 白水社 中国語辞典
在很久以前,杭州还是一片茫茫的海湾。
はるか昔,杭州はまだ見渡す限りの海湾であった. - 白水社 中国語辞典
他家原先的住宅早已易手他人。
彼の家のもとの住まいはとっくに(持ち主が他人に変わる→)人の手に渡った. - 白水社 中国語辞典
水面一片银亮,如同明镜。
湖水は見渡す限りきらきらと光り,まるで曇りのない鏡のようだ. - 白水社 中国語辞典
这个包裹是她托我转交给你的。
この小包は彼女から君に渡すよう言づかったものだ. - 白水社 中国語辞典
他抓住绳子悠了过去。
彼はロープにつかまりびゅーんと空中で揺すって向こうに渡った. - 白水社 中国語辞典
有劳您把这封信交给您姐姐。
すみませんがこの手紙をあなたのお姉さんに渡してください. - 白水社 中国語辞典
我们刚刚向那家工厂转让了一项发明。
我々はあの工場へちょうどある発明を譲渡したところである. - 白水社 中国語辞典
我们越高山,过大河,终于到了目的地。
我々は高山を越え,大河を渡り,とうとう目的地に到達した. - 白水社 中国語辞典
一派丰收景象展现在我们眼前。
見渡す限りの豊作の光景が我々の眼前に展開されている. - 白水社 中国語辞典
山下是一望无际的原野,毫无障蔽。
山の下は見渡す限り果てしのない原野で,何一つ遮蔽物はない. - 白水社 中国語辞典
前面毫无遮拦,一眼可以望到天边。
前には遮る物がなく,一目で空の果てまで見渡すことができる. - 白水社 中国語辞典
真空时期
(旧社会の支配機構から新社会の支配機構に移る過渡期を指し)空白期. - 白水社 中国語辞典
他在美国住了十年。之后,又到了英国。
彼はアメリカで10年暮らした.その後またイギリスへ渡った. - 白水社 中国語辞典
他蓄意纵火,被判处徒刑两年。
彼は下心があって放火し,2年の懲役を言い渡された. - 白水社 中国語辞典
他们这种走钢丝的策略终于失去了平衡。
彼らの綱渡り的計略はついにバランスを失った. - 白水社 中国語辞典
图 7A-7B示出了在本发明的第 1实施方式的照相机中递出照相机时姿势判定部的检测,图 7A示出了在照相机正面竖立的状态下递出的状况,图 7B示出了在照相机正面朝下的状态下递出的状况。
【図7】本発明の第1実施形態に係わるカメラにおいて、カメラを手渡すときの姿勢判定部の検出を示し、(a)はカメラ正面を立てた状態で渡す様子を示し、(b)はカメラ正面を下に向けた状態で渡す様子を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 RNC 106可选择地使用从该非主节点 -B 104b传送的分组。
RNC106は、任意で、非プライマリノードB104bから引渡されるパケットを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所述一对带轮之间如下述那样架设有驱动传动带18。
上記一対のプーリ間には駆動ベルト18が次のように架け渡されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,SNMP 302还将在步骤 S401中接收到的 SNMP请求的接口信息递送到 MIB 301。
その際に、SNMP302は、ステップS401で受信したSNMP取得要求のインターフェイス情報もMIB301に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个输入信号 200、210分别传递到声道 12、14中的声道控制部分 204、208。
入力信号200、210の各々は、チャネル12と14とにおけるチャネル制御部204、208にそれぞれ渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1描绘了遍布系统 100的各种站 106。
図1は、システム100の全体に渡って分散された様々な複数の局106を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个过程有助于发送具有适当的 QoS约束的 MAC SDU。
このプロセスは、該当するQoS上の制約事項を有するMAC SDUの引き渡しを容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,处理器 130可以将媒体信息传递到显示设备 160。
任意選択で、プロセッサ130は、メディア情報をディスプレイ装置160に渡してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC层由此准备重发块,并将它发送到 PHY层用于发射。
従って、MAC層は、再送ブロックを準備し、それを送信のためにPHY層に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
把生成的识别符交给通信处理部 30和后述的显示处理部 304。
生成された識別子は、通信処理部300と後述する表示処理部304に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.如权利要求 1所述的方法,其中,所述倾斜度值是一个单位时间内的倾斜度。
4. 前記傾きの値は、1単位時間に渡る傾きである、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是在多个用户处于登录状态时给出请求 XML时的示例性操作。
図21に複数ユーザがログインしている状態でリクエストXMLが渡された時の動作例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
副系统 102然后将该有效载荷传送给起动了应用的主系统 101。
その後、アプリケーションが起動しているメインシステム101へペイロードが引き渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在认证功能 310判定为用户完成认证的情况下 (S3003中“是”),过渡到S3007。
なお、認証機能310がユーザが認証済みと判定した場合(S3003でYes)には、S3007に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,管理引擎 210然后可将登录口令 820传递给 PC的 OS 910。
図9に示すように、管理エンジン210は、PCのOS910にログインパスワード820を渡すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
请在5月20号之前支付已交给您的商品的货款1500日元。
5月20日までに、あなたに渡した商品の代金、1500円を支払いなさい。 - 中国語会話例文集
小组的头头每天要确认几次针对目标的实行情况。
チームヘッドは、一日数回に渡りその目標に対する実行状況を確認しましよう。 - 中国語会話例文集
我在上座坐好后,环视着汇集一堂的大家开口说道。
私は上座に腰を下ろすと、集まった一同を見渡しながら口を開いた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |