「温」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 温の意味・解説 > 温に関連した中国語例文


「温」を含む例文一覧

該当件数 : 1213



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 24 25 次へ>

如果水在゜以下,金鱼潜伏不动,进入冬眠状态。

もし水が5゜C以下なら,金魚は潜ったまま動かず,冬眠に入る. - 白水社 中国語辞典

亲人的拥抱使她感到无比暖。

身内の抱擁が彼女に限りないかさを感じさせた. - 白水社 中国語辞典

在本发明的实施例中,将描述在其中用户操作色调节设备以调节在监视器中所设定的色的色调节系统 10来作为示例。

本実施の形態では、ユーザが色度調整装置を操作することによって、モニタに設定される色度を調整する色度調整システム10に適用した例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调节设备 1基于与从监视器 11接收的有关色的数据将在监视器 11中设定的色的当前状态显示在 GUI显示单元 3上。

度調整装置1は、モニタ11から受け取る色度に関するデータに基づいて、モニタ11に設定された色度の現在の状態をGUI表示部3に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,当监视器 11从色调节设备 1接收到色手动调节状态转变命令时,监视器 11从常规状态 21转变为色手动调节状态 22(条件 1)。

ここで、モニタ11は、色度調整装置1から色度手動調整状態移行コマンドを受け取ると,通常状態21から色度手動調整状態22に遷移する(条件1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以类似的方式,当使显示设备 14的色调节无效时,色调节设备 1发出无效命令 (条件 2)并且监视器 11从色手动调节状态 22转变为常规状态 21。

同様に、表示デバイス14の色度調整を無効とする場合、色度調整装置1は、無効コマンドを発行し(条件2)、色度手動調整状態22から通常状態21に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在省电模式下,不进行将加热部维持在能够印刷度的定影度控制,当从省电模式变为 (回归 )通常模式时,进行将加热部维持为能够印刷度的控制。

そして、省電力モードでは、加熱部を印刷可能度で維持する定着度制御を行わず、省電力モードから通常モードとなる(復帰する)際、加熱部を印刷可能度で維持する制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,通过延迟开始定影度控制,定影部 7的度可与向导形式的设定完成的时间点相匹配地成为能够印刷度。

このように、定着度制御の開始を遅らせ、定着部7の度は、ウィザード形式での設定完了の時点にあわせ印刷可能度とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示控制部 10确认度传感器 74的输出,继续确认定影部 7的度是否到达了能够印刷度 (步骤 #12,步骤 #12的“否”)。

そして、表示制御部10は、度センサ74の出力を確認して、定着部7の度が印刷可能度に到達したかの確認を続ける(ステップ♯12、ステップ♯12のNo)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,定影部 7的度如果处于各阶段的定影部 7的度和度之间,则显示控制部 10也可以通过插值运算求出稳定所需时间 T1,可以将表中最接近的度的稳定所需时间 T1的值当作当前的定影部 7的度的稳定所需时间 T1。

尚、定着部7の度が、各段階の定着部7の度と度の間であれば、表示制御部10は、補間演算で安定必要時間T1を求めてもよいし、テーブル中の最も近い度の安定必要時間T1の値を、現在の定着部7の度の安定必要時間T1と扱ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体来说,图 10示出了当向通常模式回归时等,定影部 7从冷却状态 (例如室 )暖至能够印刷度 (例如 170~ 200℃左右,由所使用的调色剂的特性等要因确定 )时,定影部 7的度相对于时间的变化。

具体的には、図8は、通常モードへの復帰時等、定着部7が冷えた状態(例えば、室)から、印刷可能度(例えば、170〜200°C程度。用いるトナーの特性等の要因により定まる)にまで暖める時の定着部7の度の時間に対する変化を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过提供给该定影装置 234的电力来使加热器变热,将加热辊 248的度控制成适于定影的度。

この定着装置234へ供給される電力によりヒータをめて加熱ローラ248の度が定着に適した度になるように制御されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用提供给该定影装置 234的电力来使加热器变热,并进行控制以使加热辊 248的度变成适于定影的度。

この定着装置234へ供給される電力によりヒータをめて加熱ローラ248の度が定着に適した度になるように制御されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,预设色度数据 33中的多个度包括例如,作为测色领域中的标准度的23℃ (JIS Z8703)和打印机设备 1中的图像形成时紧挨在定影之后的度等。

なお、プリセット測色データ33における複数の度としては例えば、測定分野で標準的な23℃(JIS Z8703)と、プリンタ装置1での画像形成時における定着直後に相当する度などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种状态为导致装置内的设备度上升的因素。 如果度上升到指定度或者更高,则需要确保设备的稳定操作等。

このような状態は、装置内のデバイス度が上昇する要因でもあり、仮に規定の度以上に上昇した場合は、デバイスの安定的な動作等を確保する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用提供给定影装置 234的电力来使加热器变热,将加热辊 248的度控制成适于定影的度。

この定着装置234へ供給される電力によりヒータをめて加熱ローラ248の度が定着に適した度になるように制御されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,稳定所需时间数据是在以一定的度进行标刻 (在图 12所示的例子中刻度宽为 5℃ )的阶段,确定针对各度的稳定所需时间 T1的表。

例えば、安定必要時間データは、一定の度で刻まれた段階で、度(図10(a)に示す例では刻み幅5°C)の度に対する安定必要時間T1が定められたテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施方式中,示出了用于求出从开始定影度控制到度至能够印刷度为止的稳定所需时间 T1的稳定所需时间数据被固定的例子。

第1の実施形態では、定着度制御開始から印刷可能度に暖まるまでの安定必要時間T1を求めるための安定必要時間データは、固定されている例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子技术能制热和制冷,而且能够测量和控制度。

電子技術によって度を高くしたり低くしたり,かつ度を測ったり制御したりすることができる. - 白水社 中国語辞典

在图 4b和 4c的实例中,所示滤波器是热补偿的,每个滤波器11的盖34包括度补偿设备44,度补偿设备 44能够以度为函数自动改变滤波器 11的内腔 35、36的体积,从而稳定滤波器的操作频率。

図4b及び4cの例において、表わされているフィルターは度補償され、各フィルター11のカバー34は、フィルターの動作周波数を安定させるように、度に応じてフィルター11の内部空洞35、36の容積を自動的に変更可能にする、度補償装置44を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果从字典数据库取回的输入候选项包括输入候选项“度”,则移动电话将度传感器检测的当前度显示为输入候选项之一,例如“25℃”。

例えば、辞書データベースから検索された入力候補の中に「気」の入力候補が存在していた場合、携帯電話機は度センサで検出された現在の度を、例えば「25℃」などのように、上記入力候補の一つとして表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出电压控制单元 350不仅基于累积时间设置 TS,而且基于度检测单元 308检测到的度来调整输出电压 Vout,以便周围度越高,输出电压 Vout就越高。

出力電圧制御部350は、蓄積時間設定TSに基づき出力電圧Vout を調整するだけでなく、度検出部308が検出した度に基づき周囲度が高いほど出力電圧Vout が大きくなるように調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在操作用户操作单元 2的同时查看显示在 GUI显示单元 3上的并且用来调节色的色手动调节设定画面 30(参考后面将提到的图 8),以调节监视器 11的色

ユーザは、GUI表示部3に表示された色度調整を調整するために用いる色度手動調整設定画面30(後述する図8参照)を見ながら、ユーザ操作部2を操作してモニタ11の色度を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在色显示区域 35中,显示了第一指针 37。 第一指针 37指示基于在缺省值显示部分 32处设定的目的值的缺省值,即,在开始调节色之前设定的表示色的色度 x、y的缺省值 (缺省状态 )。

また、色度表示領域35には、初期値表示部32が設定するデスティネーションに基づく初期値であって、色度の調整開始前(初期状態)に設定される色度を表す色度x,yの初期値を示す第1のポインタ37が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例的上述色调节系统 10,示出了调节中的色的值的图表被显示在色调节设备 1所包括的 GUI显示单元 3上,并且绘制在 xy色度图上的三角形曲线内所示出的颜色被布置在边框 36上。

以上説明した本実施の形態に係る色度調整システム10によれば、色度調整装置1が備えるGUI表示部3に色度を調整中である値を示すグラフを表示し、xy色度図上で表現される三角形の曲線内部に示す色を枠体36に配色する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,如图 10的度曲线 L1所示,在工作流程的设定完成之前,定影部 7有时会达到能够印刷度 (在图 10所示例子中,在第七画面的设定中的时间点 TP0到达能够印刷度 )。

そのため、図8の度曲線L1に示すように、ワークフローの設定が完了する前に、定着部7が印刷可能度にまで到達することがある(図8に示す例では、第7画面の設定中の時点TP0に印刷可能度に到達)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如各实施方式所示,根据稳定所需时间数据、所需时间数据、基于度传感器 74的输出的当前的定影部 7的度等,由显示控制部 10发出意为重启定影度控制的重启信号 RS即可。

その後、各実施形態で示したように、安定必要時間データや、所要時間データや、度センサ74の出力に基づく現在の定着部7の度等に基づき、表示制御部10が定着度制御を再開させる旨の再開信号RSを発すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

激光源 10被耦合到热电冷却器(TEC)12以调整其度。

レーザ光源10は、度を調節するために、熱電クーラー(TEC)に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 503然后将度估计与动态确定的阈值相比较。

制御部503は次いで度推定値を動的に判定された閾値と比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

GUI显示单元 3显示在监视器 11中设定的色,如后面所述的。

GUI表示部3には、後述するようにモニタ11に設定された色度が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4图示出了色调节设备 1与监视器 11之间的通信处理示例。

図4は、色度調整装置1とモニタ11の間における通信処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图示出了色调节设备 1与监视器 11之间的通信流程。

図5は、色度調整装置1とモニタ11の通信フローの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8图示出了显示在 GUI显示单元 3上的色手动调节设定画面 30的示例。

図8は、GUI表示部3に表示される色度手動調整設定画面30の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10图示出了在色手动调节中监视器 11侧的流程图的示例。

図10は、色度手動調整時におけるモニタ11側のフローチャートの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该命令是在色手动调节设定画面 30由用户显示时被发出的。

このコマンドは、ユーザが色度手動調整設定画面30を表示させたときに発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,利用基于度的控制来调节相位差。

現在は、位相差を調整する方法として、度制御を行う方法が一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这类变化可以是由网络的物理变化所引起的,诸如度变化。

かかる変化は、度変化等の、ネットワークに対する物理的変化から生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

许多科学家关注室气体对环境的影响。

多くの科学者が環境への室効果ガスの影響に関心を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,控制部 4若在拍摄显示图像 20时选择了自动白平衡,则计算基于自动设定的白平衡的色 (以下称为 AWB色 )和基于拍摄显示图像 20时的实际白平衡的色 (以下称为 WB色 )之差。

そして、制御部4は、表示画像20を撮像する際にオートホワイトバランスを選択していたならば自動的に設定されるホワイトバランスに基づく色度(以下、AWB色度という)と、表示画像20を撮像した際の実際のホワイトバランスに基づく色度(以下、WB色度という)との差を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在度 (测量值 )高于预定值的情况下,检测到“异常”。

例えば、所定値よりも度(測定値)が高い場合、「異常」が検知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出本发明的实施方式 1的亮度传感器的度特性的一例的图。

【図4】本発明の実施の形態1の輝度センサーの度特性の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着火焰 56的度增加,其将变得更加明亮并且发出处于可见光谱的光。

火炎56の度が上昇すると輝くようになり、可視スペクトル内の光を放出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像感测装置还能够用来感测度范围。

画像センシング装置はまた、度範囲を検知するべく使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

泄漏电流的量是半导体检测器中的度的强函数;

漏れ電流の量は、半導体検出器では度の強い関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在硅器件中,对于每 7摄氏度的度增加,泄漏大约加倍。

シリコン製のデバイスでは、度が摂氏7度上昇する毎に漏れはおよそ倍になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出由于荧光物质的度的变化引起的光谱反射率的变化的图;

【図8】蛍光物質の度変化による分光反射率の変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出由于非荧光物质的度的变化引起的光谱反射率的变化的图;

【図9】非蛍光物質の度変化による分光反射率の変化を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,荧光增白剂的荧光增白效果根据度而增加 /降低。

蛍光増白剤による蛍光増白効果は図10に示すように、度に依存して増減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为校正依赖于度的色度值变化的方法,提出了以下方法。

度に依存した測色値変化の補正方法として、以下の方法が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

度传感器 74的输出电压被输入给定影控制部 70。

そして、度センサ74の出力電圧は、定着制御部70に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS