「温」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 温の意味・解説 > 温に関連した中国語例文


「温」を含む例文一覧

該当件数 : 1213



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 24 25 次へ>

(从省电模式向通常模式回归时的定影度控制的概况 )

(省電力モードから通常モードへの復帰時の定着度制御の概要) - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 A= 2(每 1个画面 2秒 ),X= 10(此时,10秒到达能够印刷度 ),则为 5。

例えば、A=2(1画面あたり2秒)、X=10(この場合、印刷可能度まで10秒)とすれば、5となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其是,稳定所需时间 T1有时会随着数码复合机 100内外的气而变化。

特に、安定必要時間T1は、複合機100内外の気によって変化する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在开始定影度控制后,显示控制部 10开始计时 (步骤#11)。

そして、定着度制御が開始されると、表示制御部10は、計時を開始する(ステップ♯11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于一天差较大得了感冒,但是吃了药早早睡了一觉后好了。

一日の気差が大きかったので風邪を引きましたが、薬を飲んで早く寝たら治りました。 - 中国語会話例文集

元件本身的污垢等,有可能因为点灯的度升高而引起烧焦。

素子自体の汚れなどは、点灯による度上昇で焦げ付きとなる可能性がある。 - 中国語会話例文集

而且,会因为“器具度异常”和“UV照射器具”的热度导致损坏。

また、「器具度異常」や「UV照射器具」の熱による破損の原因になります。 - 中国語会話例文集

请不要放置在阳光直射的地方和度变化激烈的地方。

直射日光の当たる場所や、度変化の激しい場所には設置しないでください。 - 中国語会話例文集

这项产品已完成了振动测试,坠落测试,高高湿测试,热冲击测试。

この商品は、振動試験、落下試験、高高湿度試験、ヒートショック検査済みです。 - 中国語会話例文集

请进行振动测试、跌落测试、高高湿测试、热冲击测试。

振動検査、落下検査、高高湿度検査、ヒートショック検査を行いなさい。 - 中国語会話例文集


利用远红外线放射物决定燃烧的度的构造和方法。

遠赤外線放射物を用いて燃焼の度を決定するための仕組みと方法 - 中国語会話例文集

虽然她也会有生气的时候,但是她是一位特别柔慈祥的母亲。

彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、かいお母さんです。 - 中国語会話例文集

据说这附近气这么高都是拜热岛效应所赐。

この辺りの気が高いのはヒートアイランド現象のせいと言われている。 - 中国語会話例文集

胶片的保管地的度、湿度都是规定值了吗?

フィルム管理保存場所の度、湿度は定められた値になっていますか? - 中国語会話例文集

与西日本一年四季暖相反,北日本夏天暖但冬天冷。

西日本は四季を通じて暖かいのに対し、北日本は夏は暖かいが冬は寒い。 - 中国語会話例文集

人工造雪要求必须有足够低的度和湿度。

人工雪製造のためには度と湿度の両方が十分に低くなくてはならない。 - 中国語会話例文集

从水里捞上来时,他虽然陷入了低体症但还活着了。

水から引き上げられた時、彼は低体に陥っていたが生きていた。 - 中国語会話例文集

多亏了大家暖的关心,没有停顿的举行了仪式。

皆々様のかいお心遣いのおかげで、滞りなく式を執り行うことができました。 - 中国語会話例文集

第一晚在箱根泉,然后第二天住在了釜山的酒店。

一泊目は箱根泉で、二日目はプサンにあるホテルに泊まりました。 - 中国語会話例文集

充电时间根据周围的度和电池的容量而不同。

充電時間は周囲の度や電池パックの使用期間などによって異なります。 - 中国語会話例文集

月见荞麦面是加入了汤汁的荞麦面,上面再加一颗生鸡蛋。

月見そばとは、かいつゆに入ったそばで、上に生卵がのっています。 - 中国語会話例文集

是叫做怀炉的不需要火和电的采暖用具。大约能在15个小时内暖手和脚。

カイロという、火も電気もいらない暖房用具です。約15時間、手足をめてくれます。 - 中国語会話例文集

因为日本的夏天气很高,所以请小心中暑。

日本は夏で気が高いと思いますので、熱中症などにお気を付けください。 - 中国語会話例文集

请联系大塚说在一次测试中粘合材料对度没问题。

大塚に1回のテストにおいて接着材は度に対して問題ないと連絡して下さい。 - 中国語会話例文集

两个姑娘脸冲着脸地躺着,几乎闻得着对方热的鼻息。

2人の娘は顔を突き合わせて横たわり,ほとんど相手のかい息がにおうほどだった. - 白水社 中国語辞典

冬季南北度悬殊,夏季却相差不大。

冬季は南と北の度の開きが非常に大きく,夏季は逆に差は大きくない. - 白水社 中国語辞典

上游叫榆河,到通县以下称北运河。

上流は楡河と言い,通県から下(流)になると北運河と呼ばれる. - 白水社 中国語辞典

这套低设备已经装置一个星期了,还是装置不起来。

この低設備はもう1週間取り付け作業をしているが,まだ取り付けられない. - 白水社 中国語辞典

可以通过改变激光器度来调节激光发射波长 (增加度给出了较长波长 )。

レーザ光線を出している波長を、レーザ度を変えることによって調節することは可能である(度を上げることにより、より長い波長を与える)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,带外信道的较高部分达到很高的度,而操作在额定模式下的邻近该带外信道的信道保持低得多的度。

この場合、オフバンド・チャンネルの高い位置の部分は非常に高に達し、一方で公称モードにおいて動作する、このオフバンド・チャンネルに近いチャンネルは、より低い度に留まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户可以通过查看显示在 GUI显示单元 3上的色手动调节设定画面 30来调节监视器 11的色

このため、ユーザは、GUI表示部3に表示される色度手動調整設定画面30を見ながら、モニタ11の色度を調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视器 11包括与色调节设备 1通信的通信处理单元 12、整体地控制各个单元的控制单元 13,以及调整色并将图像显示在画面上 (未示出 )的显示设备 14。

モニタ11は、色度調整装置1と通信する通信処理部12と、各部を統括して制御する制御部13と、色度を管理して、不図示の画面に映像を表示する表示デバイス14を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 13基于经由通信处理单元 12从色调节设备 1接收到的命令来改变在显示设备 14中所设定的色,以改变显示在画面上的图像的显示。

そして、制御部13は、通信処理部12を介して色度調整装置1から受け取ったコマンドに基づいて、表示デバイス14に設定される色度を変更し、画面に表示される映像の表示を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,色调节设备 1经由 LAN 8与监视器 11通信,以将监视器 11中设定的色的状态显示在 GUI显示单元 3上。

具体的には、色度調整装置1は、GUI表示部3にモニタ11に設定された色度の状態を表示するため、LAN8を経由してモニタ11と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,色调节设备 1显示由 GUI显示单元 3进行 GUI显示的色手动调节设定画面 30,并且控制单元 4执行命令处理。

また、色度調整装置1は、GUI表示部3がGUI表示する色度手動調整設定画面30を表示すると共に、制御部4がコマンド処理を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用以将监视器 11从常规状态 21转变为色手动调节状态 22的命令被称为“色手动调节状态转变命令”。

モニタ11を通常状態21から色度手動調整状態22に移行させるコマンドを「色度手動調整状態移行コマンド」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当监视器 11不接受色手动调节状态转变命令时,错误作为执行结果被返回给色调节设备 1,并且当监视器 11接受该命令时,常规执行作为结果被返回。

このため、モニタ11が色度手動調整状態移行コマンドを受け入れなかったときは色度調整装置1に実行結果としてエラーを返し、受け入れたときは正常実行を結果として返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

手动调节设定画面 30还包括用于将显示在当前设定部分 33上的值应用于监视器 11的 APPLY(应用 )按钮 41以及用于取消色的调节的 CANCEL(取消 )按钮 42。

また、色度手動調整設定画面30は、現在値設定部33に表示された値をモニタ11に適用する適用ボタン41と、色度の調整を取り消すキャンセルボタン42を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,在本实施例的色调节设备 1中,可以仅通过向监视器 11仅提供色度 x、y的值来调节色

ところで、本例の色度調整装置1は、あくまで色度x,yの値のみをモニタ11に供給するだけで色度の調整を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相关技术中,用户通过直接改变 RGB的值来调节监视器 11的色,然而用户未识别出用户调节监视器 11的色的颜色方向。

従来、ユーザは、RGBの値を直接変えてモニタ11の色度を調整していたが、モニタ11の色度をどの色方向に調整しているかわからない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该命令在当通过用户操作从菜单画面 (未示出 )选择激活色手动调节设定画面 30并且该色手动调节设定画面 30显示在 GUI显示单元 3上时被发出。

このコマンドは、ユーザ操作によって、不図示のメニュー画面から色度手動調整設定画面30の起動が選択され、GUI表示部3に色度手動調整設定画面30が表示されることによって発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制单元 13在步骤 S21中接收到的命令是“色手动调节状态转变命令”的情况中,控制单元 13将监视器 11从常规状态 21转变为色手动调节状态 22(步骤 S26)。

ステップS21にて、制御部13が受け取ったコマンドが「色度手動調整状態移行コマンド」である場合、制御部13は、モニタ11を通常状態21から色度手動調整状態22に遷移させる(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制单元 13关闭色手动调节状态22(步骤 S28),并且将对命令处理结束的回复发送给色调节设备 1(步骤 S25)。

そして、制御部13は、色度手動調整状態22をオフにし(ステップS28)、色度調整装置1に対して、コマンド処理が終了したことを返信する(ステップS25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制单元 13关闭色手动调节状态 22(步骤 S28),并且将对命令处理结束的回复发送给色调节设备1(步骤 S25)。

そして、制御部13は、色度手動調整状態22をオフにし(ステップS28)、色度調整装置1に対して、コマンド処理が終了したことを返信する(ステップS25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,环境传感器 1279是用于获取在端子扩展装置 127的安装位置处的环境信息 (设备度、周围度、湿度、大气压等 )的装置。

また、環境センサ1279は、端子拡張装置127の設置場所における環境情報(機器度、周辺度、湿度、気圧等)を取得する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,环境传感器 1279是用于获得在端口扩展设备 127的安装位置的环境信息 (机器度、周围度、湿度和气压等 )的装置。

また、環境センサ1279は、端子拡張装置127の設置場所における環境情報(機器度、周辺度、湿度、気圧等)を取得する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种方法中,针对各着色试料 (color sample),预先计算每单位度间隔的各个波长的光谱反射率变化量,并且预测期望度下的光谱反射率 (例如,参见专利文献 1)。

まず、予め着色試料毎に、単位度間隔あたりの波長毎の分光反射率変化量を求めておき、所望の度における分光反射率を予測する方法がある(例えば、特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的图像处理设备,其特征在于,所述第二度是紧挨在形成所述多种颜色的片之后所述介质的度。

2. 前記第2の度は、前記複数色のパッチを形成した直後における前記メディアの度であることを特徴とする請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求1至5中任一项所述的图像处理设备,其特征在于,所述目标度获取部件基于用户指示获取所述目标度。

6. 前記対象度の取得手段は、ユーザ指示に基づいて前記対象度を取得することを特徴とする請求項1乃至5のいずれか1項に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在向导形式的设定画面中,在显示最终画面时,能够使定影部 7的度到达能够印刷度,电力不会浪费 (在图 10的例子中,第十画面 )。

これにより、ウィザード形式での設定画面のうち、最終画面を表示している時に、定着部7の度を印刷可能度に到達させることができ、電力の無駄がない(図8の例では、第10画面)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS