「激」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 激の意味・解説 > 激に関連した中国語例文


「激」を含む例文一覧

該当件数 : 1324



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 26 27 次へ>

如果在造访汽车制造商之前能够给我发送这份资料的话我会十分感

自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです。 - 中国語会話例文集

我失落的时候,她在电视上的笑容励了我。

私が落ち込んでいる時、彼女はテレビから笑顔で私を励ましてくれます。 - 中国語会話例文集

你们大使馆如果可以为我解答这个的话那就实在是不胜感了。

あなたの大使館がこれに答えてくれると大変ありがたいです。 - 中国語会話例文集

关于雌性素,它是如何影响患乳腺癌的风险的?

エストロゲンに関しては、どのように乳ガンになるリスクに影響するのでしょうか? - 中国語会話例文集

所以,在上面截止日之前,如果您能对评论进行回复的话将非常感

そのため、上記の締め切り日より前に、コメントへの返信をいただけるとありがたいです。 - 中国語会話例文集

简,谢谢你帮我搬家,我很感你。

本当にありがとう、ジェーン、私の引越しを手伝ってくれて。あなたに借りが出来たよ。 - 中国語会話例文集

挑战者从侧面连番击打卫冕冠军最终将其击倒。

挑戦者はチャンピオンに横からのしい連打を浴びせてノックアウトした。 - 中国語会話例文集

死亡的本能发人们用攻击性的冲动来进行毁灭。

死の本能は、破壊への攻撃的衝動を用いるよう人々を動機づける。 - 中国語会話例文集

这项运动必须全员攻击和防守所以很烈。

このスポーツは全員が攻撃と守備をしなければならないのでとてもハードです。 - 中国語会話例文集

因你和从前一样的美丽而动地说不好话。

昔と変わらぬ美しさに胸の高鳴りを抑えきれず上手くしゃべれない。 - 中国語会話例文集


知道了两人关系的曾祖母的爸爸勃然大怒,赶走了那个男人。

二人の関係を知った曾祖母の父は怒して、その男性を追放してしまったのです。 - 中国語会話例文集

他无情的言语发了我们再一次进行挑战的欲望。

彼の心ない言葉が私たちの再挑戦しようとする意欲をそいだ。 - 中国語会話例文集

对至今为止教导了我很多的公司前辈们,我非常地感

今まで色々教えていただいた先輩社員の皆様には、感謝の気持ちでいっぱいです。 - 中国語会話例文集

这半年间,亚洲圈内的市场竞争越来越烈。

この半年間、アジア圏での市場の競争がエスカレートしています。 - 中国語会話例文集

像奖励这样的报酬力对发员工的工作动力很有效。

インセンティブなどの報酬力は従業員たちのやる気を起こすのに効果的である。 - 中国語会話例文集

这篇文章既哀悼了死者,又鼓励了生者。

この文章は死者に哀悼の意を表わし,なおかつ生者を励している. - 白水社 中国語辞典

革命是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动。

革命は暴動であり,ある階級が別の階級をひっくり返す烈な行動である. - 白水社 中国語辞典

这首七律,笔势犹如大江出峡,汹涌澎湃。

この七言律詩の迫力はまるで大河が峡谷を抜けるようなしさである. - 白水社 中国語辞典

资本主义社会的矛盾表现为剧烈的对抗和冲突。

資本主義社会の矛盾はしい対立と衝突という形になって現われる. - 白水社 中国語辞典

光测距仪只略加改制,就可成为飞机上的投弹仪。

レーザー距離計に少し手を加えれば,飛行機の爆弾照準器に改造することができる. - 白水社 中国語辞典

雪山上的气候变化无常,忽而刮风,忽而下雪。

雪山の天候は変化がしく,風が吹いたかと思うと,雪が降ったりする. - 白水社 中国語辞典

我使了个将法,他才接受了这个任务。

私は人にはっぱをかける言い方をしたので,彼はやっとこの任務を引き受けた. - 白水社 中国語辞典

在这些口号的励下,广大师生的积极性非常高涨。

これらのスローガンに勇気づけられて,広範な教員・学生の積極性は非常に高揚した. - 白水社 中国語辞典

唤醒人们投入战斗的急遽的锣声荡起来了。

戦闘に加わるように人々を呼び覚ますけたたましいどらの音がしく鳴り響いた. - 白水社 中国語辞典

事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。

事物の発展は,常に量的変化から質的変化へと転じ,漸次変化から変へと転ずる. - 白水社 中国語辞典

经过烈的思想斗争,他终于抉择了自己的人生道路。

あれこれと悩み迷ったあげくに,彼はついに自分の人生の道を選んだ. - 白水社 中国語辞典

报纸上刊载了几篇有关光技术的文章。

新聞にレーザー光線の技術に関する文章が何編か掲載された. - 白水社 中国語辞典

他慷慨地说:“一个革命者,牺牲生命,并不算什么希奇事。”

彼は越な口調で,「革命家が命をささげることは決して珍しいことではない」と言った. - 白水社 中国語辞典

那是愚昧!保守!—你又来劲了!别在这儿乱放炮了。

そりゃ愚昧だ!保守的だ!—君はまた高している!ここでやたらに非難するな. - 白水社 中国語辞典

在他平静的一生里,爱情曾起过一朵浪花,不久又消失了。

彼の平穏な人生の中で,愛情が一波瀾を引き起こしたことがあったが,間もなく治まった. - 白水社 中国語辞典

燎原之势((成語))

(野原を焼き尽くす勢い→)(革命・運動などが発展するときの)しく広がる勢い. - 白水社 中国語辞典

漫天要价,就地还钱。((成語))

(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手がしい値段の駆け引きをする. - 白水社 中国語辞典

战士们从战壕中跳出,向敌人担克猛扑过去。

兵士たちは塹壕から飛び出し,敵タンク目がけてしくぶつかって行った. - 白水社 中国語辞典

在与外来文化碰撞的情况下,容易发生民族自卑感和优越感。

外来文化と突するという状況下では,民族的劣等感や優越感が生じやすい. - 白水社 中国語辞典

爸爸没有责怪我,正相反,还给了我不少鼓励。

お父さんは私を責めなかったばかりか,全くそれとは逆に,ずいぶん励してくれた. - 白水社 中国語辞典

中日两队打得紧张,比分咬得很紧。

中日両チームはしく競り合い,スコアは抜きつ抜かれつの接戦であった. - 白水社 中国語辞典

漫天要价,就地还钱。((成語))

(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手がしい値段の駆け引きをする.. - 白水社 中国語辞典

就在这一瞥之间,我看出了她非常动。

この一瞥の間に,私は彼女の気持ちが非常に高ぶっているのを見てとった. - 白水社 中国語辞典

听老师这么一鼓励,他于是才有了勇气。

先生がそのように励するのを聞いて,そこで彼はやっと勇気が生まれた. - 白水社 中国語辞典

他是火爆性子,一点就着。

彼はすぐかっとなるたちだ,(ちょっと火をつけるとすぐ燃える→)ちょっと刺するとすぐかっとなる. - 白水社 中国語辞典

你冲锋时这猛啊,敌人一见就抱头鼠窜。

君が突撃する時しいのなんのって,敵はそれを見るとほうほうの体で逃げる. - 白水社 中国語辞典

他的话起了众怒,受到大家的纷纷指责。

彼の言葉は多くの人の怒りを引き起こし,皆から次々に非難された. - 白水社 中国語辞典

这样,在用户 108物理上移动控制器 110本身的方式用作控制游戏的另一个输入,其为用户提供了更加刺和有趣的体验。

このように、ユーザ108がコントローラ110自体を物理的に動かす態様を、ゲームを制御するためのもう一つの入力として使用する。 これにより、より刺的で面白い体験をユーザに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过改变光器温度来调节光发射波长 (增加温度给出了较长波长 )。

レーザ光線を出している波長を、レーザ温度を変えることによって調節することは可能である(温度を上げることにより、より長い波長を与える)。 - 中国語 特許翻訳例文集

增大光器半导体介质的注入电流加长了光发射波长,而减小驱动电流将起相反作用。

レーザ半導体媒体の注入電流を増加することは、レーザ光線を出している波長を大きくし、一方、駆動電流を減少することは、全く逆になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自远端接收器的命令通过返回传输线被传输,由 FEC译码器 56接收,并且被执行来驱动光器注入电流或光器温度。

最遠端部受信機からのコマンドは、リターン伝送ラインの上に伝えられ、FECデコーダ56に受信され、そして、レーザ注入電流あるいはレーザ温度のいずれかを駆動するために実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在本实施例中,当活用户终端20之后第一次活小程序21时,生成小程序信息管理表227。

したがって、本実施の形態では、ユーザ端末20の起動後において初めてウィジェット21が起動された場合、ウィジェット情報管理テーブル227が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于持续时间使用的计费信息描述了从 PDP环境活到 PDP环境去活在时间间隔上的 PDP环境的持续时间。

継続使用に関する課金情報は、PDPコンテキストアクティブ化からPDPコンテキスト非アクティブ化までの時間間隔にわたるPDPコンテキストの継続時間を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于使用持续时间的计费信息描述了从隧道活到隧道去活的 PMIP或 GTP隧道的持续时间。

使用継続時間に関する課金情報は、トンネルアクティブ化からトンネル非アクティブ化までのPMIPまたはGTPトンネルの継続時間を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光二极管 41连接到写入处理单元 22,基于图像数据D1,CN 10201422374 AA 说 明 书 8/17页将规定的强度的光射向感光鼓 26。

レーザーダイオード41は、書込み処理部22に接続され、画像データD1に基づいて所定の強度のレーザー光を感光体ドラム26に向けて出射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS