意味 | 例文 |
「激」を含む例文一覧
該当件数 : 1324件
在该示例的情形下,检测信号 Sdet的值从“0”急剧地改变到“16”,或者从 16急剧地改变到“0”。
この例の場合検出信号Sdetの値は、「0」から「16」に、あるいは「16」から「0」に急激に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
连续波激光源 10发射具有载波频率的光信号。
連続波レーザ光源10は、キャリア周波数を有する光信号を発する。 - 中国語 特許翻訳例文集
激光源 10被耦合到热电冷却器(TEC)12以调整其温度。
レーザ光源10は、温度を調節するために、熱電クーラー(TEC)に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该刺激可以是时间或位置 (例如,在客户机设备检测到它在一实体的位置附近时 )、对与一实体相关联的无线接入点的检测、从服务器 116接收到的先前检索到的信任信息已被添加或改变的指示、或任何其他合适的刺激。
刺激は、時刻または位置(たとえば、クライアントデバイスが、エンティティーの位置の近くにあることを検出する時)、エンティティーに関連する無線アクセスポイントの検出、以前に取り出された信頼情報が追加されまたは変更されたことの、サーバー116から受信される表示、または任意の他の適切な刺激とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出当激活小程序时执行的处理的序列图;
【図7】ウィジェット起動時の処理手順を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出当激活小程序时执行的处理的序列图。
図7は、ウィジェット起動時の処理手順を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是说明在远程管理系统中执行的激活处理的过程的序列图;
【図9】図9は、遠隔管理システムによるアクティベート処理の手順を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是说明强迫解除激活处理的过程的序列图;
【図14】図14は、強制ディアクティベーション処理の手順を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是说明在远程管理系统中执行的激活处理的过程的序列图。
図9は、遠隔管理システムによるアクティベート処理の手順を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP 100将解除激活请求传送到许可管理服务器 300(步骤 S26)。
MFP100は、ライセンス管理サーバ300にディアクティベーション要求を送信する(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是说明强迫解除激活处理的过程的序列图。
図14は、強制ディアクティベーション処理の手順を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一小透镜阵列 52a是以激光源 42的远场照明而被照明。
第1レンズレットアレイ52aは、レーザソース42の遠視野照明により照明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在激活状态的窗口变更了的情况下 (激活变更 ),由系统程序或应用程序取得处于激活的窗口的窗口 ID和区域 (步骤 S13A10),通过通信 I/F19将这些信息与表示激活窗口变更的控制用数据一起发送至客户机装置 20(步骤 S13A11)。
また、アクティブ状態のウィンドウが変更した場合(アクティブ変更)には、アクティブになったウィンドウのウィンドウIDと領域をシステムプログラム又はアプリケーションプログラムより取得して(ステップS13A10)、それらの情報をアクティブウィンドウ変更を示す制御用データと共に通信I/F19によりクライアント装置20に送信する(ステップS13A11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,在“激活标记”为“0”的情况下,将“捕获标记”置为“1”(步骤 S213)。
ここで、「アクティブフラグ」が「0」の場合には、「キャプチャフラグ」を「1」にセットする(ステップS213)。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示单元包括例如 LCD(液晶显示器 )、有机 EL(电激发光 )显示器、或无机 EL显示器。
この表示部は、例えばLCD(Liquid Crystal Display)、有機EL(ElectroLuminescence)ディスプレイ、無機ELディスプレイにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可激活与第一窗口相关联的应用程序 (方框 614)。
第1のウィンドウと関連づけられたアプリケーションは、アクティベートされることができる(ブロック614)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 410,确定分组流是否是激活的。
ステップ410において、パケットフローがアクティブかどうかについて決定が下される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果分组流不是激活的,方法 400进入到步骤 412,方法 400结束。
パケットフローがアクティブでない場合、方法400は、方法400が終了するステップ412に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够抑制在章节变化的时候的深度值的快速变化。
これにより、チャプタの切替えの際における奥行値の急激な変化を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述表面发射半导体激光器 128A的操作原理。
次に、面発光型半導体レーザ128Aの動作原理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,作为发光单元121,可以采用边沿发射半导体激光器。
なお、発光部121としては、端面発光型の半導体レーザでも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理接下来继续到块 1030,其中,第二集群的成员被完全地激活。
次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNB及 UE接着可执行 RRC初始安全激活程序 (步骤 2M)。
eNBおよびUEは次に、RRC初期セキュリティアクティベーション手続きを実行してもよい(ステップ2M)。 - 中国語 特許翻訳例文集
就是说,发光单元 152a可以发射例如 LED光或激光束。
つまり、光出射部152aは、例えば、LED光あるいはレーザ光を出射するものであればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(n)和PSEL(n+4),从而接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(n)、PSEL(n+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(n+2)和 PSEL(n+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(n+2)、PSEL(n+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+4),从而接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m+6)和 PSEL(n+2),从而接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(m+6)、PSEL(n+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t33,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t33に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t47,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t47に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,TOSA 40T的激光器 56光耦合于终接在光学端口 24T的发送光纤 60T。
同様に、TOSA40Tのレーザ56は、光ポート24Tで終端する送信光ファイバ60Tに光結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置激活选择面板以便执行快速流切换(440)。
モバイルデバイスは、高速ストリーム切替を実行するために選択パネルを作動させる(440)。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示最后 TV频道直到激活频道选择面板为止 (820)。
チャネル選択パネルが作動させられるまで、最後のTVチャネルは表示される(820)。 - 中国語 特許翻訳例文集
偏好列表保持经激活直到 TV频道选择完成为止 (850)。
TVチャネル選択が完了されるまで、プリファレンスリストは作動させたままである(850)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,选定的像素行的选择脉冲 SEL被激活,以接通选择晶体管 25。
その後、選択行の選択パルスSELをアクティブとすることで、選択トランジスタ25がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
I-FAX 11将与激活的键相关联的模式作为适用于扫描的模式。
MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられたモードをスキャンに適用するモードとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
把产生的用于补偿的冲激响应提供给补偿信号产生器 209。
生成された補償用インパルス応答は、補償信号生成部209へ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
跟话语的意思相反,甜蜜地私语着,我的心激动地跳个不停。
言葉の意味とは裏腹に甘く囁かれ、落ち着きなく胸がざわめいた。 - 中国語会話例文集
第一次使用该网站时,需要先激活用户卡片。
サイトを利用する時は、最初にサブスクリプションのアクティブ化が必要である。 - 中国語会話例文集
虽然我觉得您很忙,但是如果能在下周五之前联系我的话我会很感激的。
お忙しいとは思いますが、来週金曜日までにご連絡いただければありがたいです。 - 中国語会話例文集
我们在这条商业街中创造核心店铺,刺激地区活力。
我々は、この商店街に核店舗を創出して、地域の活性化に繋げます。 - 中国語会話例文集
多亏道路上安置了曲面镜,交通事故比去年减少很多。
道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨年に比べて急激に減少した。 - 中国語会話例文集
即使我如果去买巧克力的话,一去超市就想买冰激凌。
もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行くとアイスクリームが欲しくなる。 - 中国語会話例文集
即使我如果去买巧克力的话,到了超市就想买冰激凌。
もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行ったらアイスクリームが欲しくなる。 - 中国語会話例文集
昨天下午也突然电闪雷鸣,下起了大雨。
昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。 - 中国語会話例文集
行式打印机一次打印一行字,比激光打印机还要快。
ラインプリンターは1度に1行を印字し、レーザープリンターよりも速い。 - 中国語会話例文集
那家公司面向股东大会的代理权之争太过激烈了。
その会社では株主総会に向けてプロキシーファイトが過熱した。 - 中国語会話例文集
那家公司伦敦一部股市上市后,名望突然变高。
ロンドン株式市場の第1部に上場したことで、その会社の評判は急激に上った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |