「激」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 激の意味・解説 > 激に関連した中国語例文


「激」を含む例文一覧

該当件数 : 1324



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 26 27 次へ>

他努力抑制着内心的动。

彼は懸命に心の高ぶりを抑えていた. - 白水社 中国語辞典

这一举动起了群众的义愤。

この行動は大衆の義憤を沸き立たせた. - 白水社 中国語辞典

室温的骤变是呼吸道感染的诱因。

室温の急な変化は気道感染の誘因である. - 白水社 中国語辞典

雨暴越来越历害。

強風を伴ったしい雨はますますひどくなる. - 白水社 中国語辞典

路灯下,雨脚如麻。

街灯の下,雨脚はしのを突くようにしい. - 白水社 中国語辞典

我在路上遇着了暴风雨。

私は道中しいあらしに出くわした. - 白水社 中国語辞典

他们因实力悬殊战败了。

彼らは実力の格差がしいため試合に負けた. - 白水社 中国語辞典

雨水很大,河里涨势不减。

雨がしく,川では水位上昇の勢いが衰えない. - 白水社 中国語辞典

消息传来,万众震怒。

知らせが伝わり,すべての人が怒した. - 白水社 中国語辞典

在去城里的中途,突然下起了大雪。

市内に行く途中,突然しい雪が降ってきた. - 白水社 中国語辞典


这个孩子,感情实在重。

この子は感情の動きが誠にしい. - 白水社 中国語辞典

转筋霍乱

胃けいれんを伴うしい嘔吐や腹痛などの胃腸疾患. - 白水社 中国語辞典

眦目尽裂((成語))

まなじりを決してにらむ,しく怒る. - 白水社 中国語辞典

动得不能自制。

彼女は自制できないほど感動した. - 白水社 中国語辞典

修改 CQI通信的 MIMO相关命令 90由此不像常规 HS-SCCH命令,该常规命令 (如上所述 )用作关于发信号通知不连续接收 (DRX)活或去活、不连续发射(DTX)活或去活以及无 HS-SCCH的操作活的功能。

このように、CQI通信を変更するMIMO関連命令90は、(上述のように)信号不連続受信(DRX)の起動または停止、不連続送信(DTX)の起動または停止、ならびにHS−SCCH削減動作の起動を伝える機能として働いている従来のHS−SCCH命令とは異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作5-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值 (例如不同于将表示不连续接收 (DRX)活或去活、不连续发射 (DTX)活或去活以及无 HS-SCCH的操作活的常规操作的命令类型值 )的值。

動作5−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる(例えば、従来の動作の不連続受信(DRX)の起動または停止、不連続送信(DTX)の起動または停止、ならびにHS−SCCH削減動作の起動を意味するだろう命令タイプ値とは異なる)値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明对被迫使解除活的MFP 100a执行的解除活处理的过程的序列图;

【図18】図18は、強制ディアクティベートされたMFP100aに対するディアクティベート処理の手順を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该MFP300具有将光用于感光的所谓的光方式 (电子照相方式 )的印刷功能。

なお、このMFP300は、レーザー光を感光に利用する、所謂レーザー方式(電子写真方式)の印刷機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘其中利用来自光源的光学路径中的远场位置 100的光器组合器的替代实施例。

図7は、レーザソースからの光路内の遠視野位置100が用いられるレーザコンバイナの代替の実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,多种偏振光光源可用作 VECSEL及其它光器阵列的替代方案。

例えば、多様な偏光レーザ光源が、VECSEL及び他のレーザアレイに対する代替として用いられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光模块 104生成光束 105以将图像投射在光电导体,诸如有机光电导体 (OPC)106上。

レーザモジュール104は、レーザビーム105を生成して、有機光伝導体(OPC)106等の光伝導体に画像を投影する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果应用程序需要被活 (S215中的是 ),则主控制器 20活应用程序 (S217)。

アプリケーションプログラムを起動させる必要があった場合は(S215のYes)、主制御部20はそのアプリケーションプログラムを起動させる(S217)。 - 中国語 特許翻訳例文集

光写入组件 23具有两个光照射单元 28a、28b和两个反射镜组 29a、29b的光扫描组件 (LSU)。

光書込みユニット23は、2つのレーザ照射部28a、28b、及び2つのミラー群29a、29bを備えるレーザスキャニングユニット(LSU)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

EN[b,t]的表示代表来自噪声的励,并且,EA[b,t]的表示代表来自没有预设噪声的音频的励。

EN[b,t]は雑音からの励振を表し、EA[b,t]は雑音のないオーディオからの励振を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

辅助光源 17通常包括 LED(发光二极管 )光器,并用光束照射显示弱对比度的拍摄对象。

この補助光源17は、LED(Light Emitting Diode)レーザ等からなり、コントラストの弱い被写体にレーザ光を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换器 23包括光二极管并且基于从 P/S转换器 22输入的串行信号来驱动光二极管。

E/O変換部23は、レーザダイオードを有し、P/Sコンバータ22から入力されるシリアル信号に基づいてレーザダイオードを駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

曝光部由未图示的半导体光源、多面反射镜、多个透镜等构成,生成光。

露光部は、図示しない半導体レーザ光源、ポリゴンミラー、複数のレンズ等から構成され、レーザ光を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,给予植物细胞特定的环境刺的时候,同种类的细胞常常会显示出不同的反应。

例えば、特定の環境刺が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。 - 中国語会話例文集

飞机俯冲时,不少人经不住烈颠簸俯仰,有的头晕,有的呕吐。

飛行機が急降下する時,多くの人はしい上下の揺れに耐えられず,ある人はめまいがし,ある人は嘔吐する. - 白水社 中国語辞典

雷霆万钧((成語))

しい雷は万鈞の重さがある→)(軍隊・機関車・思想体系・社会制度などが)勢いがしく阻むことができない. - 白水社 中国語辞典

解除活因素的示例包括MFP100的故障。

ここで、ディアクティベート要因とは、例えば、MFP100の故障がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3至图 6所示的活再注入。

図3〜6において示されるように、リインジェクションがアクティブ化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,判别该行的“活标记”是否为“0”(步骤 S212)。

その後、当該行の「アクティブフラグ」が「0」か否かを判別する(ステップS212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了过励校正之后一个所施加的电压。

図6はオーバードライブ補正後の印加電圧を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

CW光器 910为波导回路 402提供载波频率信号。

CWレーザ910は導波回路402にキャリア周波数信号を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户选择活按钮 45中的一个。

ユーザは、これらの起動ボタン45のうちのいずれかの起動ボタン45を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这只在活 534了打盹功能 530的情况下发生。

これは、スヌーズ機能(530)が起動された場合(534)に限って生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过活 DVB-H调谐器而启始会话。

ユーザはDVB−Hチューナを作動させることによってセッションを始める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7的例子示出了“彩色”的模式被活的状态。

図7の例では、「カラー」のモードがアクティブとされている状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7的例子示出了“双面”模式被活的状态。

図7の例では、「両面」のモードがアクティブとされている状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 7说明冲响应的产生方法。

このインパルス応答の生成方法を図7により説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一互相关值表示第一信道中的第一冲响应。

第1相互相関値は、第1伝搬路の第1インパルス応答を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二互相关值表示第二信道中的第二冲响应。

第2相互相関値は、第2伝搬路の第2インパルス応答を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

掌握情况后,突然涌出了强烈的羞耻感。

状況を把握したら、急に羞恥心がこみ上げてきた。 - 中国語会話例文集

冬天的大风和飛舞的沙造成大理石像的磨損

しい冬の風と飛ばされた砂が大理石の像を磨耗させた。 - 中国語会話例文集

因为突然下了大雨,所以气温急剧下降了。

一時的に、しい雨が降って、気温が急に下がった。 - 中国語会話例文集

如果有照片的话会容易理解,那样我会很感的。

できれば写真があると判りやすくてありがたいです。 - 中国語会話例文集

新闻杂志报道了电视产业急剧萎缩的事情。

テレビ事業の急な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。 - 中国語会話例文集

您教给了我特别重要的事,我从心底感您。

私にとても大事な事を教えて頂き、心から感謝します。 - 中国語会話例文集

我喜欢的不仅是冰凌,还喜欢让人露出笑脸。

アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS