意味 | 例文 |
「為」を含む例文一覧
該当件数 : 641件
為自己家的改建自己画了房屋平面布局图。
自宅のリフォームのために自分で間取り図を作った。 - 中国語会話例文集
遊樂園為了孩子們做了很厲害的吸引目光的東西。
びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。 - 中国語会話例文集
螢火蟲的下腹部因為化學反應而會發光。
ツチボタルは、化学反応により、下腹部から光を放つ。 - 中国語会話例文集
他们為了小寶寶買了一整套新出的新生兒用品。
彼らは赤ちゃんのために新品の新生児用品一式を買った。 - 中国語会話例文集
搖滾樂曾被稱為反基督的音樂
ロックンロールはかつて反キリストの音楽と言われていた。 - 中国語会話例文集
作為一個見習的技術兵加入了英國海軍
見習い技術兵としてイギリス海軍に入隊する - 中国語会話例文集
我們為了實驗而給這棵樹注射催化劑
私たちは実験のためにその木に誘引剤を吹きつけた。 - 中国語会話例文集
所有老师都对学生们的不正当行为感到生气。
どちらの先生も学生らの不正行為に怒っている。 - 中国語会話例文集
他拍后背的行为让那个女性很不爽。
背中をぽんとたたく彼の行為はその女性をいらだたせた。 - 中国語会話例文集
我的朋友都叫我遠離他,因為他是喜欢吵架的人
彼はけんか好きの小男だから近づくな、と私の友人はみな言う。 - 中国語会話例文集
雇佣了她只是为了表达歉意而做的努力。
彼女が雇用されたのは申し訳程度の努力の行為としてだ。 - 中国語会話例文集
我因为动手术,所以从明天开始住院。
明日から手術を受ける為、その病院に入院します。 - 中国語会話例文集
为了开发那个软件,我尽早需要那个情报。
ソフト開発の為、早くその情報を必要としています。 - 中国語会話例文集
他做了作为奥林匹克运动员不应该有的行为。
彼はオリンピック選手としてあるまじき行為をする。 - 中国語会話例文集
想让你给我开店提意见。
私のお店をオープンする為、あなたのアドバイスが欲しいです。 - 中国語会話例文集
为了健康我尽可能不吃蛋糕。
私は健康の為になるべくケーキを食べないようにしている。 - 中国語会話例文集
为了实现我的梦想最重要的事就是赚钱。
私の夢を叶える為に最も重要な事はお金を稼ぐことです。 - 中国語会話例文集
实行随机抽样、双盲测试和安慰剂对照的实验
無作為抽出、二重盲検、プラセボ対照の試験を行う - 中国語会話例文集
我们为了研究和保护而饲养那种动物。
私たちはその動物を研究と保護の為に飼育している。 - 中国語会話例文集
真的很感谢您为我们祈祷。
私たちの為に祈りを捧げてくれて、本当にありがとうございます。 - 中国語会話例文集
谢谢你为我们开了这么长时间的车。
私達の為に長い時間運転をしてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
我为了出席公公的三周年祭日去了名古屋。
主人の父の三回忌に出席する為に名古屋に行った。 - 中国語会話例文集
我为了参加公公的三周年忌日去了东京。
夫の父の三回忌に出席する為に東京に行った。 - 中国語会話例文集
我也为了早点去香港,会努力做现在的工作的。
私も早く香港へ行く為に、今の仕事を頑張ります。 - 中国語会話例文集
因为不是营业时间,所以从23点到第二天7点很难发货。
営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。 - 中国語会話例文集
他们强烈警告了非武装市民的残暴行为。
彼は非武装の市民への残虐行為に対して強く警告した。 - 中国語会話例文集
因为今天的会议内容很多,所以让我快速进行了。
本日の会議は内容が多かった為、早く進めさせて頂きました。 - 中国語会話例文集
因为今天会议的内容很多,所以快速进行了。
本日の会議は内容が多かった為、早く進めました。 - 中国語会話例文集
谢谢你为了我们的婚礼而忙碌。
私たちの結婚式の為に働いてくださりありがとうございました。 - 中国語会話例文集
我为了工作必须学会说英语。
私は仕事の為に英語を話せるようにならねばなりません。 - 中国語会話例文集
这个服务正在维修中进而无法使用。
このサービスは現在メンテナンス中の為ご利用頂けません。 - 中国語会話例文集
为电脑教室的招生做的宣传单。
パソコン教室の新入生募集の為のチラシを作る。 - 中国語会話例文集
为了降低成本而更改商品的式样也没关系。
コスト削減の為に商品の仕様変更をしても構いません。 - 中国語会話例文集
他因对小学女学生的猥亵行为被发现而被捕了。
彼は小学生女児へのわいせつ行為が発覚して逮捕された。 - 中国語会話例文集
有从财务部来的关于汇率变更的委托。
財務部から為替レートの変更について依頼がありました。 - 中国語会話例文集
因为库存很少,所以每人限购一个。
在庫が少ない為、お一人様一点ずつでお願いしております。 - 中国語会話例文集
由于汇率的状况,金额发生了变动。
為替レートの状況により金額は変動いたします。 - 中国語会話例文集
我们随机将对象者分为两个组。
私達は、対象者を無作為に、半分に2つのグループに分けました。 - 中国語会話例文集
他始终否认在那家店里的偷窃行为。
彼はそのお店での万引き行為を一貫して否定している。 - 中国語会話例文集
我认为不是所有日本人都是因为健康才吃的。
日本人全員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。 - 中国語会話例文集
所以,非常遗憾我这次没有办法见你。
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。 - 中国語会話例文集
我为了看足球起来了,但是又不小心睡着了。
サッカーテレビで見る為に起きていたが、寝てしまった。 - 中国語会話例文集
表扬信
他人の立派な行為を称賛するために新聞社などに出す投書. - 白水社 中国語辞典
我还不料他们的行为竟会下劣到这地步。
彼らの行為がこんなにまで下劣であるとは予想もしていなかった. - 白水社 中国語辞典
当地群众中传诵着红军的英雄事迹。
土地の人々に紅軍の英雄的な行為が語り継がれている. - 白水社 中国語辞典
儿女英雄((成語))
(正義感に富み前途有為な青年男女を指し)若い男女の英雄. - 白水社 中国語辞典
外国军队的强盗行径激起了当地人民的愤恨。
外国軍隊の強盗行為は現地人民の憤りを引き起こした. - 白水社 中国語辞典
对影响公共秩序的行为要进行干涉。
公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ. - 白水社 中国語辞典
外交部强烈抗议这种侵略行径。
外務省はこのような侵略行為に対して強く抗議した. - 白水社 中国語辞典
乡亲们愤怒地控诉了这一伙土匪的罪行。
村人たちは怒りをこめて悪者一味の犯罪行為を告発した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |