日中中日:

為の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

为(為・爲)

ピンインwéi ⇒ [異読音] wèi

1

動詞多く4字句に用い)する,なす,行なう.≒.⇒无所… suǒ …,有所… yǒu suǒ ….


用例

2

動詞 (兼語文第2動詞として用いたり,他の動詞の後に用いて複合動詞動詞句作り多く〔‘)’+兼語+‘’+目的語〕の形で用い;…を…して…であると)する,見なす,(…を…として)する,見なす.⇒wéi ….


用例

3

動詞 (兼語文第2動詞として用いたり,他の動詞の後に用いて複合動詞動詞句作り多く〔‘)’+兼語+‘’+目的語〕の形で用い;…を変えて)…とする,(…を)に変える


用例

◆‘’は本来は文語常用語であったが,現在の共通語でも書き言葉では常用する


4

付属形態素 (後に多く単音形容詞を伴い,比較文の中で述語動詞となり;…よりも…の方が)…である.


用例

5

付属形態素 (…の役目を)する,(…の関係に)なる,(…として)ふるまう.


用例
  • 甘与世界人民为敌。=甘んじて世界人民の敵となる.
  • 为人不作亏心事,半夜敲门心不惊。((ことわざ))=人として良心恥じる行ないがなければ,夜半に門をノックされても驚かない.
  • 为人容易做人难。((ことわざ))=人として生きるのはやすいが立派な人になることは難しい.

6

動詞 …である.⇒3 shì


用例

为(為・爲)

ピンインwéi ⇒ [異読音] wèi

前置詞 (〔‘’+名詞+[‘’]…〕の形で受動文に用い)…に…される,⇒3 bèi


用例

为(為・爲)

ピンインwéi ⇒ [異読音] wèi

((文語文[昔の書き言葉])) 助詞 (常に疑問代名詞’‘’‘’などと共に用いて反語文を作り;どうして…する)か.


用例

为(為・爲)

ピンインwéi ⇒ [異読音] wèi

接尾辞 単音節の形容詞’‘广’‘’や単音節の副詞’‘’などの後に用い,2音節形容詞動詞修飾する副詞作る


用例

为(為・爲)

ピンインwèi ⇒ [異読音] wéi

1

動詞誰・何の)ためである,ためにする.⇒为的 wèi・de


用例
  • 不为名、不为利。〔+目〕=名声求めず,利益を追わず.
  • 你不是为他,又为谁呢?=君は彼のためでないとしたら,誰のためだというのか?
  • 我谁也不为。=私は誰のためにもしない.

2

前置詞行為対象導き,ある行為誰・何利益になるかを示し)…のために.⇒ gěi 7, 2.


用例
  • 我们要为人民服务。=我々は人民のために奉仕しなければならない
  • 他为这本书写了一篇序。=彼はこの本のために1編の序を書いてくれた.

3

前置詞行為目的導き,ある行為誰・何目的にして行なわれるかを示し)…するために,…のために.≒为了为着


(‘…[]’の形で行為目的を示す;‘’の後が単音動詞である場合や,‘’と‘’が同じ語を伴う場合を除き,‘’は省略することができる.)


用例

多く書き言葉に用い,‘起见’の形で目的を特に強調する.)⇒起见 qǐjiàn


用例
  • 为省事起见,就请你通知他。=手間を省くために,あなたの方から彼に通知してください.

書き言葉で,‘…’の形で用いる.)


用例
  • 为国家利益计,个 gè 人前途计,青年都不宜早婚。国家の利益を考慮して,また個人の将来を考慮して,青年は早婚すべきでない.

4

前置詞原因となる事実導き,ある行為誰・何原因となって行なわれるかを示し)…であるために,…のために.


用例

5

((文語文[昔の書き言葉])) …に対して,…に向かって.


用例

6

((文語文[昔の書き言葉])) 助ける,守る.


用例



EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方ため

中国語訳益处利益好处
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳有用
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

為の概念の説明
日本語での説明為[タメ]
人のためになること

読み方

中国語訳…化
対訳の関係部分同義関係


読み方

中国語訳表示彻底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

為の概念の説明
日本語での説明やり抜く[ヤリヌ・ク]
最後までやり通す
中国語での説明做到底
做完直至最后
英語での説明accomplish
to accomplish something

読み方ため

中国語訳利益好处
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳有用
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

為の概念の説明
日本語での説明有益[ユウエキ]
利益もたらすこと
中国語での説明有益
带来利益
英語での説明salutariness
the condition of something yielding a profit

読み方

中国語訳琴弦
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

為の概念の説明
日本語での説明為[イ]
為という,琴の弦
中国語での説明琴弦
琴弦

読み方

中国語訳表示加强语气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文



Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2021/09/21 13:15 UTC 版)

普通話
ピンイン wèi (wei4), wéi (wei2)
ウェード式wei4, wei2
広東語
イェール式wai4, wai6
閩南語
POJka, , ûi, ūi
客家語
白話字vì, vi
呉語
ピンイン we1, we3
 動詞

wéi

  1. ~と
  2. ~になる
  3. ~である
 介詞

wèi

  1. ~のために
  2. ~が原因

出典:『Wiktionary』 (2021/08/12 01:41 UTC 版)

簡体字: 为 現代台湾香港字体:
普通話
ピンイン wèi (wei4), wéi (wei2)
ウェード式wei4, wei2
広東語
イェール式wai4, wai6


「為」を含む例文一覧

該当件数 : 641



詐騙行

詐欺行 - 中国語会話例文集

違法行

違法行 - 中国語会話例文集

捐赠行为。

寄進行 - 中国語会話例文集






為のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「為」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
為のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



為のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)、 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS