意味 | 例文 |
「然」を含む例文一覧
該当件数 : 7376件
虽然放过很多种烟花,但是果然还是昙花一现最美。
いろんな花火をやりましたが、やっぱり線香花火が一番きれいでした。 - 中国語会話例文集
昨天下午也突然电闪雷鸣,下起了大雨。
昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。 - 中国語会話例文集
由于他们各自都有自己的做法,所以理所当然会经常产生矛盾。
彼らはそれぞれ自分のやり方を持っているので、当然よくトラブルが起こります。 - 中国語会話例文集
虽然我们至今还在继续学英语,但是完全学不好。
私たちは今でも英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。 - 中国語会話例文集
过半的粉领工人的工资仍然偏低是一大社会问题。
大半のピンクカラージョブの賃金が依然低いことは大きな社会問題である。 - 中国語会話例文集
美少女战士在宅男界依然有很大的存在感。
セーラームーンファンダムは依然としてオタク界の中で存在感が大きい。 - 中国語会話例文集
为了自己的孩子们变得想收拾周围环境是很自然的事情。
自分の子ども達のために環境を整えたくなるのは自然なことだ。 - 中国語会話例文集
便利的都市生活和自然环境丰富的乡村生活,我两者都喜欢。
便利な都会の生活も、自然豊かな田舎の生活も両方好きです。 - 中国語会話例文集
昨天我跟朋友去餐馆,他突然出现在我们面前。
昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 中国語会話例文集
昨天跟朋友去餐馆,他突然出现在我们面前。
昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 中国語会話例文集
我和朋友正在吃晚饭的时候他突然出现在了我们面前。
私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 中国語会話例文集
在那里我偶然见到了制作了世界上第一台数码相机的人。
そこで私は偶然世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。 - 中国語会話例文集
我们把假定那个理论是假说当做了当然的事情。
我々はその理論が仮説として仮定されることを当然のこととしていた。 - 中国語会話例文集
渗入水的情况下,请放在通风良好的地方自然晾干。
水分がしみ込んでいる場合は、風通しの良い場所で自然乾燥させてください。 - 中国語会話例文集
上星期的周六,10月11日,火山突然爆发,出现了多数的牺牲者。
先週の土曜日10月11日に、火山が突然爆発し、多数の犠牲者が出ました。 - 中国語会話例文集
突然摄入酒精,可能会导致被称作缺血性坏死的状态。
アルコールの突然の摂取は、無血管性壊死と呼ばれる状態をもたらす可能性がある。 - 中国語会話例文集
在这个像坩埚一样的共同体之中,不一样的感觉是自然的。
このるつぼのような共同体の中では、相違の感覚はまったく自然なものだ。 - 中国語会話例文集
突然间联系您很不好意思,此次要通知您……的事情。
突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。 - 中国語会話例文集
收到突然去世的消息很震惊。衷心希望节哀顺变。
突然の訃報に接し、ただただ驚くばかりです。心からご冥福をお祈りいたします。 - 中国語会話例文集
受台风等自然灾害的影响,有可能会造成配送的延误。
台風などの自然災害の影響で配達に遅れの生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集
由于自然灾害间接导致了原料不足的问题,目前中止生产。
自然災害を遠因とする原料不足により、当面、生産を中止します。 - 中国語会話例文集
由于自然灾害的影响而发生的故障不能免费保修。
自然災害の影響による故障は無償保証の対象にはなりません。 - 中国語会話例文集
能够通过很好地利用自然光来减少能源消费。
自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。 - 中国語会話例文集
到了机场后,那个罗圈腿的男子突然向我们这边走来。
空港に着いた後、そのがにまたの男性は突然私たちのところにやってきた。 - 中国語会話例文集
她突然站起来开始跳舞的时候,我也有点喝醉了。
彼女が突然立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。 - 中国語会話例文集
股市持续跌落中,因此物价有依然上涨的倾向。
株価の下落が続く中、依然物価は上昇傾向にあることがわかりました。 - 中国語会話例文集
她突然遭到失去幼子的打击,太不幸了。
彼女は突然末っ子を失うという打撃に見舞われて,とても不幸である. - 白水社 中国語辞典
突然事件,使他的这部巨著无法完成,只好辍笔。
突然の出来事が,彼のこの大著を完成させることなく,途中で筆を折らせてしまった. - 白水社 中国語辞典
因为我没有参与此事,所以我当然不负任何责任。
私はこの事に加わらなかったから,当然ながら私はいかなる責任も負えない. - 白水社 中国語辞典
她仍然觉得自己出身低微,没有什么指望。
彼女は依然として自分の出身が低く,何の望みもないと思っていた. - 白水社 中国語辞典
由于接触多了,他们之间的隔膜自然消除了。
接触が多くなったので,彼らの間のわだかまりは自然に取り除かれた. - 白水社 中国語辞典
我们从小是邻居,他的根子我当然知道。
私たちは幼い時から隣同士だったので,彼の素姓は私は当然知っている. - 白水社 中国語辞典
突然一阵枪响,吓得他一骨碌蹿了起来。
突然銃声が鳴り渡り,びっくりして彼は身をくるっと回して飛び起きた. - 白水社 中国語辞典
我虽然给他一连写去了三封信,但他还是没有消息。
私は彼に立て続けに手紙を3通書いて出したが,彼からは依然として便りはなかった. - 白水社 中国語辞典
虽然刮乱了一阵大风,那颗树还是好端端地立在那儿。
大風がひとしきり吹いたのに,あの木は依然としてしっかりとそこに立っている. - 白水社 中国語辞典
因为遭受自然灾害,有的地区缓征农业税。
自然災害に見舞われたため,一部の地区では農業税の徴収を延期する. - 白水社 中国語辞典
他们公然收买和豢养叛乱分子,作为入侵邻国的工具。
彼らは反乱分子を公然と買収して飼いならし,隣国侵略の道具としている. - 白水社 中国語辞典
偶然的巧合,使他际会了那个具有历史意义的一刻。
偶然の一致によって,彼はその歴史的意味のある一瞬に巡り会った. - 白水社 中国語辞典
自然科学领域内的许多争论都是有益的。
自然科学領域内における多くの論争はすべて有益なものである. - 白水社 中国語辞典
没想到昨天在路上碰见一个老朋友,太偶然了。
思いがけず昨日道で1人の古い友人に出会ったが,全く偶然だった. - 白水社 中国語辞典
不管怎样挥动皮鞭,牛车仍然蜗牛似地向前爬行。
どんなにむちを振っても,牛車は依然カタツムリのようにのろのろと進んで行った. - 白水社 中国語辞典
晴(青)天霹雳
青空に突然落ちる雷,(多く訃報などの不幸なニュースを指し)突然の大事件,青天の霹靂. - 白水社 中国語辞典
在我的回忆中,家乡的房屋和树木的影子仍然很清晰。
私の思い出の中で,故郷の家屋と樹木の面影は依然としてたいへん明瞭である. - 白水社 中国語辞典
大自然赏赐给我们土地,让人类在上面耕耘,收获。
大自然は我々に土地を与え,人類にその上で耕作し収穫させる. - 白水社 中国語辞典
他欣赏着美丽的自然景色,脸上显得十分恬静。
彼は美しい自然の景色をめでていたが,その顔つきは全く物静かに見えた. - 白水社 中国語辞典
丈夫突然请几个客人来吃饭,弄得妻子抓了瞎。
夫が突然数人の客を家へ食事に招待したので,妻は慌てふためいた. - 白水社 中国語辞典
这家公司虽然迁往外地,但还是沿用原来的名称。
この会社はよその土地に移ったけれど,依然として昔の名称をそのまま用いている. - 白水社 中国語辞典
湖边的景色依然,然而他的心情却大不一样了。
湖辺の風景はもとのままであるが,彼の気持ちは大いに違っている. - 白水社 中国語辞典
这个计划一旦实现,这里的自然面貌就会有很大的改变。
この計画が一たび実現した暁には,ここの自然の様相は大きく変わるはずだ. - 白水社 中国語辞典
强大的社会主义新中国巍然屹立于世界东方。
強大な社会主義新中国が世界の東方に巍然として屹立している. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |