意味 | 例文 |
「然」を含む例文一覧
該当件数 : 7376件
埃森石油的特点是只使用了天然素材。
エッセンシャルオイルや天然素材だけを使用しているのが特徴です。 - 中国語会話例文集
无法忘记那时的大自然特别美丽。
その時の大自然が素晴らしかった事が忘れられません。 - 中国語会話例文集
那里是能够感受大自然的特别棒的地方。
そこは自然を感じることができるとても素敵な場所だった。 - 中国語会話例文集
昨天下午也突然打起了雷下起了大雨。
昨日の夕方もまた、突然雷鳴が轟き、激しい雨が降りました。 - 中国語会話例文集
那里有在日本没有的美丽的大海和美妙的大自然。
そこには日本にはない美しい海と素晴らしい自然があった。 - 中国語会話例文集
请在那个国家享受自然风景和美味的食物。
その国では、自然とおいしい食べ物を楽しんでみたい。 - 中国語会話例文集
虽然我们一直在学英语,但是完全学不好。
私たちは英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。 - 中国語会話例文集
虽然我们现在还一直学习英语,但是完全学不好。
私たちは今でも英語を勉強しているが、全然上手にならない。 - 中国語会話例文集
谢谢你那么突然还让我寄宿。
突然にもかかわらず、私をホームステイさせてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
我的故乡有着丰富的自然环境与和善的人民。
私の故郷には豊かな自然と優しい人々がいます。 - 中国語会話例文集
完全出于偶然,约翰和保罗在那个教会碰到了。
全くの偶然に、ジョンとポールはその教会で出会った。 - 中国語会話例文集
突然,他像生了病似的摇摇晃晃的走了。
突然、病気になったのかのようにフラフラと彼は立ち去った。 - 中国語会話例文集
人们说那个自然疗法家无论什么病都可以治好。
その自然療法家はどんな病気でも治せるといううわさだ。 - 中国語会話例文集
虽然失去了你,但你仍然活在我的心里。
貴方を失ったけど、あなたは永遠に私の心の中で生きている。 - 中国語会話例文集
告密者不能成为我的的伙伴是理所当然的
当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。 - 中国語会話例文集
我们为了生产电力应该活用自然的力量。
私たちは電気を作るために自然の力を生かすべきだ。 - 中国語会話例文集
意想多亏了不到的偶然机会我在那个地方遇到了他。
思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。 - 中国語会話例文集
我只要尽最大努力的话,结果自然就会跟着上来。
私が私の最善を尽くすなら結果は自然とついて来ます。 - 中国語会話例文集
我认为为保护自然省电是很重要的。
自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。 - 中国語会話例文集
他们计划增设天然气液化的设施。
彼らは天然ガスを液体化する施設を増設する計画だ。 - 中国語会話例文集
很多构成自然界的元素都源自于核合成。
自然界を構成する多くの元素は元素合成によって生成された。 - 中国語会話例文集
我充分享受了大自然之后能够恢复精神了。
大自然を満喫してリフレッシュすることができました。 - 中国語会話例文集
在这个家里虽然已经住了五年,现在依然住得很舒服。
この家に住んでもう5年経つが、今も住み心地が良い。 - 中国語会話例文集
开始觉得是猫咪跑来跑去,却突然犯困了。
猫は走り回っているか思ったら、突然眠っていたりする。 - 中国語会話例文集
偶然进去的餐馆的菜出乎意料的好吃。
偶然入ったお店での料理が、思いがけず美味しかった。 - 中国語会話例文集
他认为他当然是第一个当选的,但意外的落选了。
彼は当然トップ当選だと思っていたが意外にも落選した。 - 中国語会話例文集
也有保护因为文明而引起的自然破坏的清流。
文明による自然破壊から清流を守ることでもあります。 - 中国語会話例文集
是自然地修正操作失误、动作失误,促进加工的构造。
作業ミス、動作ミスを自然に修正して、加工を進める仕組み。 - 中国語会話例文集
被突然的打的雷吓了,狗在家里来回的走。
突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。 - 中国語会話例文集
入冬的时候去了滑雪场,偶然碰到了朋友。
冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。 - 中国語会話例文集
因为在道上错过了,虽然挥了手但完全没有注意到啊。
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。 - 中国語会話例文集
一些要求依然没有得到解决。
いくつかの要求が依然として対処されないままである。 - 中国語会話例文集
这些蝙蝠由于伤病的原因无法返回自然。
これらのフクロウは、怪我のために自然に帰すことができません。 - 中国語会話例文集
那个问题依然作为我们的课题持续着。
依然としてその問題は我々の課題であり続けています。 - 中国語会話例文集
并且,突然下雨而造成淋湿的情况也在赔偿对象之内。
なお、突然の雨で濡れた場合も弁償対象です。 - 中国語会話例文集
虽然从小就喝绿茶,当然也喝抹茶。
小さい時からよく緑茶を飲みますが、もちろん抹茶も飲みます。 - 中国語会話例文集
在图书室偶然和担任图书委员的女孩认识了。
図書室で偶然、図書委員の女の子と知り合った。 - 中国語会話例文集
我们认为那种现象是自然灾害的前兆。
それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。 - 中国語会話例文集
女性的皮肤在自然光照耀下显得最白最美。
女性の肌は自然光に照らされるのが一番きれいで白く見える。 - 中国語会話例文集
不出所料,那个项目果然进行得不顺利。
例のプロジェクトは、当然のことながら、うまく行きませんでした。 - 中国語会話例文集
突然请求您我很抱歉,但是拜托您了。
突然のお願いで恐縮ではございますが、お願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
仅靠自然能源是无法满足能源需求的。
自然エネルギーだけではエネルギー需要に応えられない。 - 中国語会話例文集
天然物质的重要性,不管是从前还是现在都不会改变。
天然物の重要性は昔も今も変わらない。 - 中国語会話例文集
虽然是理所当然的,但是没有这样的事。
当たり前のことなのだけど、こういうことができてないんだ。 - 中国語会話例文集
因为自然环境很好,所以夏天和冬天都能进行很多运动。
自然がとても豊かなので夏と冬のスポーツがたくさんできます。 - 中国語会話例文集
我偶然间遇到了令人怀念的小学时代的好友。
私は小学校の懐かしい友だちに偶然出合った。 - 中国語会話例文集
那个曼陀铃演奏家突然引起了关注。
そのマンドリン奏者は突然脚光を浴びるようになった。 - 中国語会話例文集
我昨天晚上突然肚子痛起来,就去了医院。
昨日の夜突然腹痛に襲われて、病院に行きました。 - 中国語会話例文集
他成为医生可能是顺其自然的事。
彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません。 - 中国語会話例文集
雪天的傍晚,窗外仍然白晃晃的。
雪の日の暮れ方,窓の外は依然として白くきらきらとしている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |