意味 | 例文 |
「然」を含む例文一覧
該当件数 : 7376件
虽然我不怎么喝酒,但是我想尝尝那个的味道。
私はあまりお酒を飲みませんが、それを味わってみたかったです。 - 中国語会話例文集
她去了花子的地方然后向她挥动了自己手腕。
彼女は花子のところに行って自分の腕を彼女に回した。 - 中国語会話例文集
将形容词放在合适的位置上然后重新造句。
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。 - 中国語会話例文集
她决定背叛他然后把他交给暗杀者。
彼女は彼を裏切って暗殺者に引き渡すことを決心した。 - 中国語会話例文集
谢谢你对我的亲切,然后也谢谢你对我的帮助。
親切にしてくれて、そして助けてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
虽然不能帮助你但是可以给你提示。
あなたのことは助けられないけど、ヒントをあげることはできます。 - 中国語会話例文集
虽然白天不怎么冷,但是十月份的晚上正经挺冷的。
昼間はそんなに寒くないけど、10月の夜は結構寒いです。 - 中国語会話例文集
虽然特定的学生能说英语,但是不会讲其他的。
特定の生徒は英語が喋れるが、他は喋れない。 - 中国語会話例文集
他们虽然不是一支弱的队伍,但也不是一支强队。
彼らは弱いチームではないが、決して強いチームでもなかった。 - 中国語会話例文集
我虽然知道你会伤心的,但还是把那张照片撕了粉碎。
私はあなたが悲しむと知りながら、その写真を引き裂いた。 - 中国語会話例文集
认为将喷嘴改变成金属制然后提供。
ノズルを金属製に変更して提供しようと思います。 - 中国語会話例文集
虽然只有几分钟,但对我们而言是最棒的经验了。
ほんの数分でも私たちには最高の経験です。 - 中国語会話例文集
虽然他说那个是性感,但是谁也不会赞同。
彼はそれがセクシーだと言いますが、誰も賛同しません。 - 中国語会話例文集
她说对她来说最重要的人当然是家人。
彼女は最も大切なのはもちろん家族だと言いました。 - 中国語会話例文集
可以请你帮我修改英语的错误然后用邮件发给我吗?
私の英文の誤りを直してメールで送信してもらえますか。 - 中国語会話例文集
我现在仍然觉得能在这里学习真是幸福。
私は今ではここで勉強ができて幸せだと感じている。 - 中国語会話例文集
如今我想起母亲仍然忍不住会哭。
私は今でも母を思い出すと涙を抑えることが出来ない。 - 中国語会話例文集
倒一烧杯的水在鍋子裡然後充分攪拌
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。 - 中国語会話例文集
虽然我知道是谁做了那件事,但是我什么也没说。
彼は誰がそれをしたか知っていたけれど、何も言わなかった。 - 中国語会話例文集
这个泉水虽然含铁少,但是含有丰富的矿物质成分。
この湧水は鉄分は少ないがカルシウム分は豊富である。 - 中国語会話例文集
然后我就回了爷爷家,吃完晚饭洗完澡就睡了。
そして私は祖父の家に戻り、夕飯を食べ風呂に入り寝ました。 - 中国語会話例文集
虽然那对我来说很难,但我会努力去做到。
それは私にとっては難しいですが、やれるように努力します。 - 中国語会話例文集
虽然那对我来说很难,但我会努力去做到。
それは私にとっては難しいですが出来るように努力します。 - 中国語会話例文集
我们提出了那个条件,然后让对方了解。
我々はその条件を提示し、そして相手にそれを了解してもらう。 - 中国語会話例文集
他的亲切的发言简直跟奉承一样。
彼の愛想のいい発言はほとんどへつらい同然だった。 - 中国語会話例文集
我想自己的英语变得拿手然后跟人流畅进行地对话。
英語が上手になって、スムーズに会話をしたいと思っています。 - 中国語会話例文集
虽然给您添麻烦了很抱歉,但还请多多关照。
ご迷惑おかけして申し訳ありませんが、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
我虽然以前骑车去上班,但现在我做公车。
以前自転車で通勤していましたが、今ではバスを使っています。 - 中国語会話例文集
虽然目前为止没能有机会,但我也想尝试一下滑雪板。
今まで行く機会がなかったけど、私もスノーボードしてみたい。 - 中国語会話例文集
那次悲惨事故的阴影至今仍然留在居民之间。
その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。 - 中国語会話例文集
我认为她虽然是良母,但不是贤妻。
彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。 - 中国語会話例文集
他们虽然很穷但是拥有很多食物。
彼らは貧しいにも関わらず、食べ物をたくさん持っている。 - 中国語会話例文集
虽然不确定,但我打算在9月去露营。
確かではありませんが、わたしは9月にキャンプに行くつもりです。 - 中国語会話例文集
她吃药之后虽然退烧了,但马上又变回原样了。
彼女は薬を飲むと熱は下がりますが、すぐにもとに戻ります。 - 中国語会話例文集
虽然可能会有很多困难,但我会一直支援你们的。
いろいろ大変だろうけど、私は貴方の事を応援しているよ。 - 中国語会話例文集
那个虽然不怎么好吃,但有令人上瘾的味道。
それはあまり美味しく無かったけど、癖になりそうな味だった。 - 中国語会話例文集
我们先做成那个的设计图,然后以此为基础画画。
私たちはまずその図面を作成し、それを元に絵を描きました。 - 中国語会話例文集
我们先画设计图,然后依图描画。
私たちは始めに図面を書き、それを元に絵を描きました。 - 中国語会話例文集
实在抱歉我突然给你发邮件。
あなたにいきなりメールを送ってしまい申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
实在抱歉突然给你发邮件。
いきなりあなたにメールを送ってしまい申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
马里诺·法尔耶虽然是威尼斯共和国元首,但被处死了。
マリーノ・ファリエロはヴェネチアのドージェだが、処刑された。 - 中国語会話例文集
虽然没能取得金牌很遗憾但是她们很努力了。
金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。 - 中国語会話例文集
虽然一转眼就过去了,但是很充实的3天。
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。 - 中国語会話例文集
然而,我觉得这对你来说没什么意思。
しかし、これはあなたにとって面白くないことだと思う。 - 中国語会話例文集
试着挑战了一下越南语但是果然很难呢。
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。 - 中国語会話例文集
可以现在买几个蛋糕然后6点以后来取吗?
今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来る事は可能ですか? - 中国語会話例文集
跟昨天一样,听懂本地人的英语果然还是很难。
昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。 - 中国語会話例文集
虽然我妈妈做饭很好,但是爸爸比她做得更好。
私の母は料理が上手いですが、父はもっと上手いです。 - 中国語会話例文集
他虽然患有巨人症,但是成为了一名成功的运动员。
彼は巨人症に冒されていたが、アスリートとして成功した。 - 中国語会話例文集
虽然现在非常寂寞,我想努力过好大学生活。
今はとても寂しいが、私は大学生活を頑張りたいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |