意味 | 例文 |
「然」を含む例文一覧
該当件数 : 7376件
虽然现在非常寂寞,我想从明天开始努力。
今はとても寂しいが、私は明日から頑張りたいです。 - 中国語会話例文集
虽然不是什么好东西,但真心实意的呈献给老师。
つまらない物ですが、心を込めて先生に差し上げます。 - 中国語会話例文集
虽然以前不能吃,但现在能吃寿司和纳豆了。
昔食べられませんでしたが、今では寿司も納豆もいけますよ。 - 中国語会話例文集
我想把工作请假,然后悠闲地一边喝酒一边聊天。
お仕事を休んでゆっくり飲みながら話をしたいです。 - 中国語会話例文集
队伍在途中虽然翻过了山顶,但好像还只是海拔5500米的地方。
チームは途中、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。 - 中国語会話例文集
法人登记的申请似乎依旧还在审查中。
法人登記の申請は、依然として審査中のようです。 - 中国語会話例文集
遭遇突然停止的情况下的备用器材准备好了吗?
不意の停止に見舞われた場合の予備機材の用意はしてあるか。 - 中国語会話例文集
虽然就快要把打工说出口了,结果还是没有说。
そろそろアルバイトすると言い出したけど、結局しなかった。 - 中国語会話例文集
虽然只有一瞬间看到那个了,但是非常可爱。
それを見たのは一瞬ですが、とてもかわいかったです。 - 中国語会話例文集
虽然今天要加班,不过打算22点左右去店里。
今夜は残業ですが、22時頃にお店に行こうと思います。 - 中国語会話例文集
虽然已经到座位上了,但是因为毫无办法就离开那里了。
席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。 - 中国語会話例文集
然而,也有和他分手觉得太好了的想法。
しかし、彼と別れてよかったなと思うこともあります。 - 中国語会話例文集
虽然好像现在正过着半同居的生活,开心吗?
今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。 - 中国語会話例文集
虽然我不会用中文说话,但是能读懂一点。
中国語を話すことはできませんが、少し読むことができます。 - 中国語会話例文集
日程既然更变了,为什么没有通知我呢?
日程が変更になったのに、なぜ通知してくれなかったの? - 中国語会話例文集
虽然是日语的小说,但还是谢谢你给我看。
日本語の小説なのに、読んで下さりありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我先走去最近的车站,然后坐电车。
私はまず、最寄りの駅まで歩き、それから電車に乗ります。 - 中国語会話例文集
竟然不知道服用了对肾脏有毒性的药物。
腎毒性のある薬を飲んでいたなんて知らなかった。 - 中国語会話例文集
现在想和喜欢的女孩吃饭,然后表白。
今から、気になってる女の子と食事をして、告白しようと思っています。 - 中国語会話例文集
然而现实中也有赌上性命的轰轰烈烈的爱情。
でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。 - 中国語会話例文集
虽然我觉得您已经知道了,日本的食物也很好吃。
ご存知かと思いますが、日本の食べ物も美味しいです。 - 中国語会話例文集
这种类型的少年漫画虽然变少了,但是我很喜欢。
この種の少年漫画は少なくなったけど、私は好きです。 - 中国語会話例文集
虽然会很麻烦但是还请多多关照。
お手数おかけいたしますがどうぞよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
虽然会麻烦您但是还是请您应对。
お手数おかけいたしますがご対応の程宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
虽然也有必要学习英语,但是中文也加油哦。
英語の勉強も必要だけど、中国語も頑張ってね。 - 中国語会話例文集
虽然已经到了离车还有一步的地方但是还是被抓了。
車にあと一歩のところまで迫るが、囚われてしまう。 - 中国語会話例文集
我虽然也喝茶,但是喝白开水的时候更多。
私はお茶も飲むことは飲みますが、白湯を飲む方が多いです。 - 中国語会話例文集
果然用英语的话可能彼此沟通会更加流畅呢。
やっぱり英語の方がお互いスムーズかもしれないね。 - 中国語会話例文集
虽然有很多朋友,但是你对我是特殊的。
友達はたくさんいるけれど、あなたのことは特別に思っていました。 - 中国語会話例文集
虽然求婚了好几次,但是她没有给好的回复。
何度もプロポーズしたが、彼女はいい返事をくれなかった。 - 中国語会話例文集
头号种子选手们在初赛中理所当然地获胜了。
第一シードの選手達は最初の試合を順当に勝ち抜いた。 - 中国語会話例文集
我虽然不是反女权主义者,但我反对女性天皇。
私は反フェミニストではないが、女性天皇には反対だ。 - 中国語会話例文集
虽然每天都练习钢琴,但不怎么好。
毎日ピアノの練習をしているが、なかなかうまくならない。 - 中国語会話例文集
虽然明天准备去观光,但天气预报说有雨。
明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である。 - 中国語会話例文集
一个人住了之后会突然想家人吗?
一人で暮らしていると急に家族のことが気になったりしませんか。 - 中国語会話例文集
虽然我今天没能吃东西但是是很开心的一天。
私は食べることができませんでしたがとても楽しい日でした。 - 中国語会話例文集
虽然是大约3小时的长篇作品但是并没有觉得很长。
約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。 - 中国語会話例文集
虽然在外国也受了很多苦,但高兴的事更多。
異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。 - 中国語会話例文集
虽然两人分开了,但下次金鸟来东京了。
二人は離れましたが、今度は金の鳥が東京に来ました。 - 中国語会話例文集
我使用放射线研究突变生成率。
私は放射線を用いて突然変異生成率を研究している。 - 中国語会話例文集
虽然学生之间有学习能力的差距,但是还是在专心地教他们。
生徒の学力に差はありますが、一生懸命教わっています。 - 中国語会話例文集
虽然这家店一直很闲,但是月末的时候会变得忙起来。
このお店はいつも暇だが、月末になると忙しくなる。 - 中国語会話例文集
虽然我不知道,但是那个土地好像在全国都很有名。
私は知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。 - 中国語会話例文集
她因为胃癌虽然瘦了很多,但看起来很精神。
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。 - 中国語会話例文集
虽然很喜欢电影但是因为恐怖电影很可怕所以不能看。
映画は好きですがホラー映画は怖いので見ることができません。 - 中国語会話例文集
周六在工作之后去了美容院然后吃了烤肉回家了。
土曜日は、仕事の後美容院へ行って焼肉を食べて帰りました。 - 中国語会話例文集
然后,不管怎样我是希望这个电视剧能以热闹收场。
そして、何よりこのドラマが盛り上がって終わるように願っています。 - 中国語会話例文集
从家里乘坐地铁然后走路去了西新宿的齿科医生那里。
家から西新宿の歯医者まで地下鉄と徒歩で行った。 - 中国語会話例文集
去的途中顺便去了趟银行,然后去了约好碰面的餐厅。
行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。 - 中国語会話例文集
虽然早上下了雨,但是因为放晴了所以洗了衣服。
朝、雨が降ったけど、晴れてきたので洗濯をしました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |