「然」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 然の意味・解説 > 然に関連した中国語例文


「然」を含む例文一覧

該当件数 : 7376



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 147 148 次へ>

而,在一些应用中,接入点可为移动的。

しかしながら、いくつかのアプリケーションでは、アクセスポイントは移動性のものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,任何由 LNA 322a引起的噪声将被直接注入收到信号中。

しかしながら、LNA322aによって生じた雑音は、受信された信号の中に直接注入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,还可使用外部存储媒体中的额外存储装置。

とはいえ、外部記憶メディア中の追加の記憶装置を採用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,应当注意,发射设备 12一般地可以具有任何期望数目的天线。

しかしながら、送信デバイス12は、通常、所望の数のアンテナを有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,在框144,用户可以从该列表中选择媒体内容。

ブロック144において、ユーザは次にリストからメディアコンテンツを選択し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,将参照图 10至图 25描述端子扩展装置 127的结构。

次いで、図10〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,将参照图 26至 32描述控制兼容设备 125等的认证 /注册方法。

次いで、図26〜図32を参照しながら、制御化機器125等の認証・登録方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,将参照图 47至图 49描述多个电力管理装置 11的使用。

次いで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多重化について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,电力管理装置 11从每个设备收集关于电力消耗量等的信息。

そして、電力管理装置11は、各機器から消費電力量等の情報を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,端子扩展装置 127和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。

そして、端子拡張装置127と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


后,控制兼容设备 125和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。

そして、制御化機器125と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,由于非控制兼容设备 126不具有认证功能,所以步骤 S396中的认证处理将失败。

しかし、非制御化機器126は認証機能を有しないため、ステップS396の認証は失敗する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,端子扩展装置 127和电力管理装置 11分别执行重置处理(S415,S416)。

次いで、端子拡張装置127と電力管理装置11は、それぞれリセット処理を実施する(S415、S416)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,为了便于说明,下面假定外部 AC电力被输入至配电设备 121。

但し、説明の都合上、以下ではACの外部電力が分電装置121に入力されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每一个候选词语识别一个或多个可能意欲的动作 (306)。

各候補語に対して、1つまたは複数の蓋的意図動作が識別される(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,通信模式通常只是以操作闹钟的方式这样做。

しかしながら、通信モードは、通常、アラームを作動する方法ですることを実行するだけである。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,确定单元 72确定偏差 d_i是否小于偏差阈值 Wk(S122)。

次に、判定部72は、偏差d_iが偏差しきい値Wkより小さいか否かを判定する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,诊断部 102进行 MAC地址过滤设定的确认 (步骤 S107)。

そして、診断部102は、MACアドレスフィルタリング設定の確認を行う(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,诊断部 102开始关于 IP地址的详细设定的确认处理 (步骤 112)。

そして、診断部102は、IPアドレスについての詳細設定の確認処理を開始する(ステップ112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,诊断部 102开始关于 IP地址的详细设定的确认处理 (步骤 S204)。

そして、診断部102は、IPアドレスについての詳細設定の確認処理を開始する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,诊断部 102在接收到该数据包后,对诊断管理部 202作出响应 (PING)。

そして、診断部102は、当該パケットを受信すると、診断管理部202に対して応答する(PING)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,在静态信道中使用基于时间的滤波是很重要的。

しかしながら、静的なチャネル内での時間ベースのフィルタリングの使用は、重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,图像传感器 15被移动到面向 ADF玻璃 12的位置并且被固定。

そして,イメージセンサ15がADFガラス12に対向する位置に移動し,固定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,被叫方请求访问它的语音邮件账户。

その後、被呼加入者がその音声メールアカウントへのアクセスを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,实践中,毫米波信号发送线 9的频率特性也受影响。

しかしながら、実際には、ミリ波信号伝送路9の周波数特性も影響する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,用户对图像处理装置 1指示开始水印字符合成复印 (S150)。

そして、ユーザーは、画像処理装置1に対して透かし文字合成コピーの開始を指示する(S150)。 - 中国語 特許翻訳例文集

后可以确定新的 OBP链路以替换有故障的 OBP链路。

その後、新たなOBPリンクが、故障したOBPリンクを置換するため決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,可以设想,这组可能的波形中可以包括任何其它的波形类型。

しかしながら、その他の任意の波形タイプがセットに含まれうることが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,此特定情况中的直接偏差移除为计算上复杂的。

しかしながら、この特定の場合、直接バイアス除去は計算的に複雑である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 300后从步骤 304返回到步骤 301,如图中箭头 305所示。

その後、プロセス300は矢印305によって示されているようにステップ304からステップ301に戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,本发明不应被解释成局限于该实施例。

しかし、本発明は、この実施形態だけに限定されるものと解釈すべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,CPU 30重新启动系统 (步骤 S400),结束动作确认处理。

そして、CPU30は、システムを再起動し(ステップS400)、動作確認処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后灰尘位置转换电路 2460将灰尘位置信息的分辨率转换成文档分辨率 (S212)。

そして、ゴミ位置変換部2460においてゴミ位置情報を原稿解像度に変換する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在摄像控制部 3中,虽图示省略了,但是具备定时发生器、驱动器等。

撮像制御部3は、図示は省略するが、タイミング発生器、ドライバなどを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,将以此方式产生的影像数据传输至媒体控制器 26。

そして、このようにして生成した画像データをメディアコントローラ26に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视照相机 5被接通电源,根据 S601进行启动处理,后将处理转移到 S602。

監視カメラ5aは電源投入され、S601により起動処理を行い、S602へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,由于只有一行,所以还未执行划分级别 2的分析滤波。

しかしながら、1ライン分なので分割レベル2の分析フィルタリングはまだ実行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,红外发射器容易被遮蔽,且这会导致信标信号的丢失。

しかしながら、赤外送信機は容易に不鮮明となるためビーコン信号の喪失を招く。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,本发明的另一方面提供了一种进行双向视觉通信的方法。

本発明の他の態様は、双方向ビジュアル通信を行う方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后方法 600继续,在步骤 650中,发送所捕获的图像。

次いで、方法600は、ステップ650において、キャプチャされた画像を送信することにより進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这两个比特流后被局部解码 110、120,即,熵解码。

次いで、両方のビットストリームは、部分的に復号化(110,120)、すなわちエントロピー復号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,CPU 30抽取余量度 Vd在规定值 TH1以上的数据通信卡 MO1~MOn(步骤 S240)。

そして、CPU30は、余裕度Vdが所定値TH1以上のデータ通信カードMO1〜MOnを抽出する(ステップS240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

,也能够以与第一实施例中示出的规则R1~ R3等进行组合的基准来进行选择。

勿論、第1実施例に示したルールR1〜R3などと組み合わせた基準で選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,分支设备将输入 STREAM_ID映射至输出 STREAM_ID,如框 116所指示。

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

后该分支设备将输入 STREAM_ID映射到输出 STREAM_ID,如框 116所示。

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

后该源比较连接路径中的设备的标识符,如框 156所示。

次に、ブロック156に示されるように、ソースは、コネクション経路内の装置の識別子を比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,控制终端 22的通知部 305将该连接信息 410对中继终端 21进行发送(S1206)。

そして、制御端末22の通知部305は、該接続情報410を中継端末21に対し送信する(S1206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

后,通知部 103将登录已结束之意通知给中继终端 21和控制终端 22。

そして、通知部103は、登録が終了した旨を中継端末21と制御端末21に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后管理装置 400从仲裁装置 300接收插件的安装结果 (步骤 S44)。

続いて、管理装置400は、仲介装置300からプラグインのインストール結果を受信する(ステップS44)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而,也可以在主电源被接通的情况下,在 S10000中判断为“是”。

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 147 148 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS