「照」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 照の意味・解説 > 照に関連した中国語例文


「照」を含む例文一覧

該当件数 : 11147



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 222 223 次へ>

如上所述,在本实施方式中,作为各协作装置 50,例示 5个装置 50a~ 50e(参图1)。

上述したように、この実施形態では各連携装置50として5つの装置50a〜50e(図1参)を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对该变形例 (称之为第一变形例 ),一边参图 10一边进行说明。

以下では、当該変形例(第1の変型例とも称する)について、図10を参しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此,对每个在工作流中参考过帮助画面 H的设定项目 (参考设定项目 ),显示确认画面 C(例如 C1、C2)。

このように、ワークフローでヘルプ画面Hが参された設定項目(参設定項目)ごとに確認画面C(例えば、C1、C2)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,存储装置 92或存储器 18将参考过帮助画面 H的设定项目作为参考设定项目存储 (步骤 #3)。

更に、記憶装置92やメモリ18がヘルプ画面Hを参した設定項目を参設定項目として記憶する(ステップ♯3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参流程图和 LCD 8的屏幕显示来描述本发明实施例的处理流程。

フローチャートおよびLCD8の画面表示を参してこの発明の一実施の形態の処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,CPU48参考这些判别结果来控制是否应该许可参考特定程序曲线图 (S63、S137)。

CPU48はさらに、特定プログラム線図の参を許可すべきか否かを、これらの判別結果を参して制御する(S63, S137)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参图 4描述图 2中的矩形被摄体候选区域产生单元 72的结构例子。

次に、図4を参して、図2の被写体候補領域矩形化部72の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参图 9和图 10详细描述矩形被摄体候选区域的产生。

ここで、図9および図10を参して、被写体候補領域矩形化処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参图 11中的流程图详细描述被摄体区域选择处理。

ここで、図11のフローチャートを参して、被写体領域選択処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参图 15描述图像处理设备 11中的修剪处理。

次に、図15のフローチャートを参して、画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,将参图 20中的流程图描述具有图 19中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。

次に、図20のフローチャートを参して、図19の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参图 23中的流程图描述具有图 22中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。

次に、図23のフローチャートを参して、図22の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参图 26中的流程图描述具有图 25中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。

次に、図26のフローチャートを参して、図25の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参图 29中的流程图描述具有图 28中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。

次に、図29のフローチャートを参して、図28の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参图 30详细描述用于倾斜成像设备 700以便改变多视点图像的显示状态的操作。

なお、撮像装置700を傾けることにより多視点画像の表示変更を変更する操作については、図30を参して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AGC电路 20参由 CPU48设定的 AGC增益放大从摄像装置 16输出的原始图像数据。

AGC回路20は、撮像装置16から出力された生画像データをCPU48によって設定されたAGCゲインを参して増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20,在步骤 S51中初始化剪切区域 CT的位置,在步骤 S53中,判断垂直同步信号 Vsync是否发生。

図20を参して、ステップS51では切り出しエリアCTの位置を初期化し、ステップS53では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S59中,参步骤 S55中取入的部分运动矢量执行手抖补正处理。

ステップS59では、ステップS55で取り込まれた部分動きベクトルを参して手振れ補正処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT 12的显示面朝向与相机 40的前面相同的方向,并且从位于相机 40前面的被摄体可看得见TFT 12的显示面。

TFT12の表示面はカメラ40の前面と同一方向を向き、カメラ40の前に立つ被写体側からTFT12の表示面を視認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在第 362至 371行中,将光虚拟地射到 CG对象上的虚拟发光体被定义。

さらに、362乃至371行目は、仮想的にCGオブジェクトに対して光を射する仮想ライトを定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参图 2和图 3描述图 1的像素部 111中以行和列的形式排列的单元像素 131的具体结构。

次に、図2および図3を参して、図1の画素部111に行列状に配置されている単位画素131の具体的な構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参图 4~图 7描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第一实施方式。

次に、図4乃至図7を参して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第1の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,将参图 8~图 10描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第二实施方式。

次に、図8乃至図10を参して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第2の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在时刻 t3时,使参电压 VREF复位而返回“H”电平,并结束自动调零期间(1)。

続いて、時刻t3の際、参電圧VREFをリセットさせて”H”レベルに戻し、オートゼロ期間(1)を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例中,根据该复位全部计数数来使参电压 VREF复位计数时间 (计数数 )具有冗余性 (冗余范围 )。

本例では、このリセットフルカウント数より更に、参電圧VREFリセットカウント時間(カウント数)に、冗長性を持たせておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定复位信号之后,使参电压 VREF返回到复位电压,使比较器 108返回到原来的未反转的状态。

リセット信号が確定後、参電圧VREFをリセット電圧に戻してコンパレータ108を元の反転していない状態に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参图 4等对图 1所示的投影仪 10等的动作设定信息的取入动作进行说明。

以下、図4等を参して、図1に示すプロジェクター10等の動作設定情報の取込動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 19(下面将参图 2来加以说明 )用左图像信号显示左图像并用右图像信号显示右图像。

表示部19(後述する図2参)には、左画像信号により左画像が表示され、右画像信号により右画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图1,对本发明的实施方式所涉及的图像形成系统的整体构成进行说明。

図1を参して、本発明の実施の形態に関わる画像形成装置の全体構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A,对配置于图 1的中继单元 RU内的彩色传感器 15的具体的构成例进行说明。

図2(a)を参して、図1のリレーユニットRU内に配置されたカラーセンサ15の具体的な構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参图 3,示出了可以给多载波接收机动态地分配解调资源的无线通信系统300。

図3を参して、マルチキャリア受信機のために復調リソースを動的に割り当てうる無線通信システム300が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5至图 6,示出了与在宽带无线通信接收机中动态地分配解调指状物有关的方法。

図5および図6を参して、広帯域無線通信受信機における復調フィンガの動的割当に関連する方法が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9,示出了动态地分配宽带接收机的资源以便对通过这些资源所接收的信号进行解调的系统 900。

図9を参して、受信した信号を復調する広帯域受信機のリソースを動的に割り当てるシステム900が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在参考标号 222处确定没有额外的 OC可用,则可以在参考标号 218处发送响应。

数字222において、追加のOCが利用可能でないことが決定された場合は、参数字218において応答を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6,示出了促进用于通信的发射分集的示例性系统 600的方框图。

図6を参して、通信のための送信ダイバーシティを容易にするすることができる例示的なシステム600のブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7,示出了可以处理减小了开销的 HARQ通信的示例性系统 700的方框图。

図7を参し、低減されたオーバーヘッドのHARQ通信を処理することができる例示的なシステム700のブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当参结合以下附图来阅读的以下详细描述,附图中相似标号表示相似部件:

以下の図面と併せて読まれるべき以下の発明の詳細な説明を参する。 同じ符号は同じ部位を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6,可以看出,不管 LED的数量 nc和载波的数量 nf如何,根据本实施例的数据量都超过 WDM方案中的数据量。

図6を参すると、本実施形態に係るデータ量は、LED数nc、キャリア数nfに依らずWDM方式のデータ量を上回ることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调参考信号还可以称为参考信号、导频、前导码、参考、训练序列等。

復調参信号は、参信号、パイロット、プリアンブル、リファレンス、トレーニング系列などと呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护区域 G1和 G2可以保护解调参考信号免受数据序列的干扰,反之亦然。

ガード領域G1およびG2は、データ系列から復調参信号を、また復調参信号からデータ系列を保護することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个参考信号可以是用于数据解调的解调参考信号或者一些其它信号。

各参信号は、データ復調のために使用される復調参信号または他の何らかの信号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参图 3,结合具体的移动设备 202公开了用于呈现通信元数据的示例性系统 300。

図3を参して、通信メタデータを示すために詳細なモバイル・デバイス202を備えたシステム300の例が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参图 6,公开了示例系统 600,其中高亮呈现了移动设备 202的代表性配置。

図6を参して、モバイル・デバイス202の代表的な構成を強調するシステム600の例が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13,示出了管理与呼入蜂窝通信有关的信息公开的系统 1300。

図13を参して、到来したセルラ通信に関する情報開示を管理するシステム1300が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S6-001中,CPU 201通过参HD 210中存储的认证设置信息来检查应用于新目的地的认证方法的设置。

ステップS6−001では、HD210に記憶されている認証設定情報を参し、新規宛先に対する認証方法の設定を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,可响应多个传送方法的使用特性的设定参传送历史信息。

本発明によれば、複数の送信方法の使用可否の設定に応じて送信履歴情報を参することができるという効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在图 2所示的 MFP中参传送历史时的传送历史信息的产生处理的流程图。

【図6】図2に示すMFPにおいて、送信履歴参が行われた際の送信履歴情報の作成処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参图 3和图 4所示的流程图来说明本实施方式中的移动电话 100的动作概念。

次に、本実施形態における携帯電話機の動作概念を図3及び図4に示すフローチャートを参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参图 1A和图 1B、图 5A和图 5B、图 6A和图 6B所示的具体示例来说明图 3和图 4的流程图。

以下、図3及び図4のフローチャートを図1、図5、図6に示す具体例を参しながら説明するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参图 2~图 9说明伴随设定处理 (模式设定处理 )和预览的复印作业。

つぎに、図2〜図9を参しながら、設定処理(モード設定処理)とプレビューとを伴うコピージョブについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 222 223 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS