意味 | 例文 |
「照」を含む例文一覧
該当件数 : 11147件
在图像模糊修正装置 27中,陀螺仪传感器 71和 74(参见图 5)检测数字式照相机 4的抖动,并沿着与数字式照相机 4的抖动相反的方向移动图像拾取元件55(参见图 5)以修正在图像拾取元件 55中形成的被摄物图像的图像模糊。
像ブレ補正装置27は、ジャイロセンサ71、74(図5参照)によりデジタルカメラ1の振れを検出し、撮像素子55(図5参照)をデジタルカメラ1の振れと反対方向に移動させることにより、撮像素子55に結像される被写体像の像ブレを補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示数字式照相机 4的处理流程的流程图。
図21は、デジタルカメラ4の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像模糊修正装置 28中,陀螺仪传感器 71和 74(参见图 5)检测数字式照相机 5的抖动,并沿着与数字式照相机 5的抖动相反的方向移动图像拾取元件 55(参见图 5)以修正在图像拾取元件 55中形成的被摄物图像的图像模糊。
像ブレ補正装置28は、ジャイロセンサ71、74(図5参照)によりデジタルカメラ1の振れを検出し、撮像素子55(図5参照)をデジタルカメラ1の振れと反対方向に移動させることにより、撮像素子55に結像される被写体像の像ブレを補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述根据第六实施例的数字式照相机 6。
以下、第6の実施の形態に係るデジタルカメラ6について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像模糊修正装置 29中,陀螺仪传感器 71和 74(参见图 5)检测数字式照相机6的抖动,并沿着与数字式照相机 6的抖动相反的方向移动图像拾取元件 55(参见图 5),以修正在图像拾取元件 55中形成的被摄物图像的图像模糊。
像ブレ補正装置28は、ジャイロセンサ71、74(図5参照)によりデジタルカメラ1の振れを検出し、撮像素子55(図5参照)をデジタルカメラ1の振れと反対方向に移動させることにより、撮像素子55に結像される被写体像の像ブレを補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将描述第七实施例的数字式照相机 7。
以下、第7の実施の形態のデジタルカメラ7について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是图示数字式照相机 7的处理流程的流程图。
図26は、デジタルカメラ1の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 5描述本发明的第三实施例。
図5を用いて本発明に係る第3の実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 6和图 7描述本实施例的第四实施例。
図6および7を用いて本発明に係る第4の実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将描述图 10所示的摄像装置 (照相机 )400的操作。
次に、図10に示す撮像装置(カメラ)400の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11中的各系数行按照处理的顺序排列。
図11において、各係数ラインは、その処理順に並べられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出附着到车辆的照相机花饰的图表。
【図6】図6は、車両に固定されるカメラローゼットの概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机 502、504和 506分别地具有入射光瞳 508、514和 512。
カメラ502、504および506は、それぞれ入射瞳508、514および512を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在位置 510处,照相机 502的入射光瞳 508在位置 524处。
配置510において、カメラ502の入射瞳508は、位置524に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
指向一旁的照相机可以是如下情况下的照相机,即,在该情况下,典型车辆运动将更靠后面的照相机的入射光瞳的位置移动到其中照相机以例如 0.01s或者更少的时间摄取图像的位置。
その横に向けられたカメラは、例えば0.01sまたはそれより少ない時間の間に、より後部のカメラの入射瞳の位置を、カメラがイメージを撮影する位置へと通常の車両の移動が動かす場合のカメラであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出被附着到车辆 602的照相机花饰 604。
図6は、車両602に固定されるカメラローゼット604を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在后面参考图 11至图 15描述缩放的细节。
スケーリングの様子については、図11〜図15を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,示出了团体排练系统 10。
図1を参照すると、グループリハーサルシステム10が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在无线通信系统 100及无线通信系统 200中使用 OFDM,因此,根据被传送的符号SY(在图 2中未图示,参照图 4)的组合,在时间信号、具体而言在 IFFT部 305(参照图 4)的输出信号中可能产生大的峰值成分。
無線通信システム100及び無線通信システム200ではOFDMが用いられるため、伝送されるシンボルSY(図2において不図示、図4参照)の組合せによって、時間信号、具体的には、IFFT部305(図4参照)の出力信号において、大きなピーク成分が発生し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参考附图对本发明的实施例进行说明。
以下、本発明の実施例を、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照 PlayItem()在 PlayList内出现的次序从 0起向 PlayItem_id赋值。
PlayItem_idの値は、PlayListの中でPlayItem()が現れる順番に0から割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照 SubPath()在 PlayList中出现的次序从 0起向 SubPath_id赋值。
SubPath_idの値は、PlayListの中でSubPath()が現れる順番に0から割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
Clip_Information_file_name[0]表示由 PlayItem引用的 Clip的 Clip信息文件的文件名。
Clip_Information_file_name[0]は、PlayItemが参照するClipのClip Informationファイルの名前を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
STN_table()包括由对象 PlayItem引用的 AV流的信息。
STN_table()には、対象のPlayItemが参照するAVストリームの情報が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,执行与参考图 55描述的处理相同的处理。
ここでは、図55を参照して説明した処理と同じ処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中参考图 12描述已知的串的细节。
既知系列についての詳細は図12を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取部 102通过图像照射灯照射原稿,并通过由 CCD(ChargeCoupled Device,电荷耦合装置 )传感器接受该反射光,从而从原稿读取图像,并输出与读取的图像对应的图像数据。
画像読取部102は、画像照射ランプにより原稿を照射し、その反射光をCCD(Charge Coupled Device:電荷結合素子)センサで受光することにより、原稿から画像を読み取り、読み取った画像に対応する画像データを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出第 1实施方式的照相机模块结构的说明图。
【図1】第1の実施形態のカメラモジュール構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是第 5实施方式的照相机模块中的水平剖面图。
【図12】第5の実施形態のカメラモジュールにおける水平断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,按照 JPEG方式对图像数据进行压缩编码。
ここでは、画像データをJPEG方式で圧縮符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,由于在限定探索处理执行的时刻特定了照相机框体的姿势,故所计算出的特征量与词典 DC_1~ DC_3中的、照相机框体的姿势所对应的词典所收容的面部图案的特征量进行对照。
ただし、限定探索処理が実行される時点ではカメラ筐体の姿勢は特定されているため、算出された特徴量は、辞書DC_1〜DC_3のうちカメラ筐体の姿勢に対応する辞書に収められた顔パターンの特徴量と照合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S73中,将变量 DIR设定为“1”,在步骤 S75中将属于面部检测框 FD的图像数据的特征量与词典 DC_DIR所收容的面部图案的特征量进行对照,在步骤 S77中判别对照后是否超过基准 REF。
ステップS73では、変数DIRを“1”に設定し、ステップS75では顔検出枠FDに属する画像データの特徴量を辞書DC_DIRに収められた顔パターンの特徴量と照合し、ステップS77では照合後が基準REFを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将说明本实施例中参考值的变倍速度。
ここで、本実施例における参照値の変倍速度について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中示出要分配至变焦杆的参考值的变倍速度。
ズームレバーに割り当てる参照値の変倍速度を、図8に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU112综合控制数字照相机 100的各种动作序列。
CPU112は、デジタルカメラ100の各種シーケンスを統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A到图 8D是示出在梯度计算中涉及的亮度位置的图;
【図8】勾配算出に参照する輝度位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参见附图说明本发明的实施方式。
以下、図面を参照し、本発明の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具参考预测的 QP发信号表示 (825)用于单元的 QP。
ツールは、予測QPを参照し、ユニットに対するQPを信号で送る(825)。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 5,SOAP消息 601包括头 (header)部 602和主体 (body)部 603。
SOAPメッセージ601は、ヘッダ部602およびボディ部603から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6A,SOAP消息 701包括头部 702和主体部 703。
SOAPメッセージ701は、ヘッダ部702およびボディ部703から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图像形成装置 10中,具备图 2所示的操作面板,在该操作面板具备作为能够进行输入操作的显示部的显示器 15(参照下述图 4)和受理用户的输入操作的操作部 17(操作按钮 )(参照图 2)。
この画像形成装置10には、図2に示す操作パネルが備えられており、この操作パネルに、入力操作可能な表示部としてのディスプレイ15(下記する図4参照)とユーザによる入力操作を受付ける操作部17(操作ボタン)とを備えている(図2参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参照图 6A和图 6B描述 LUT的典型示例。
以下、代表的な例として図6(a)及び(b)を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A中,对象的图像 411显示在照相机 410上。
図4Aで、カメラ410には、被写体の映像411が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果经由照相机720的接收单元723接收到运动图片捕获开始信号,则照相机720的图像捕获单元 724在照相机 720的显示单元 721上显示通过将经由照相机 720的镜头(未示出 )输入的光转换成电信号而生成的图像。
カメラ720の撮影部724は、カメラ720の受信部723を介して、動映像撮影開始信号を受信する場合、カメラ720のレンズ(図示せず)を介して入力される光を電気的信号に変換した映像を、カメラ720のディスプレイ部721に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照附图描述本发明的实施例。
以下、本発明の実施の形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参照图 8描述具有上述配置的设备的操作。
次に、上記構成による動作を、図8に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4A所示,增益调整部 31首先在将缩小图像的 YUV图像数据变换为 HSV图像数据之后 (步骤 S611),作成色度 S的直方图 (参照图 7A)以及明亮度 V的直方图 (参照图7B)(步骤 S612)。
図4(a)に示すように、ゲイン調整部31は、先ず、縮小画像のYUV画像データをHSV画像データに変換した後(ステップS611)、彩度Sのヒストグラム(図7(a)参照)及び明度Vのヒストグラム(図7(b)参照)を作成する(ステップS612)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性系统 300中,这通过查询 320来表示。
このことが、例示的なシステム300において照会302によって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照本原理的另一个方面,提供了一种方法。
本願の原理の別の局面によれば、方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照本原理的再一个方面,提供了一种方法。
本願の原理の更に別の局面によれば、方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |