「照」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 照の意味・解説 > 照に関連した中国語例文


「照」を含む例文一覧

該当件数 : 11147



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 222 223 次へ>

准备简历片时请仔细确认片大小是否符合各公司的指定规格。

もし履歴書写真を用意する際は、そのサイズが各社の指定したものであるかをしっかり確認してください。 - 中国語会話例文集

持有公务护的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一般护所持者不同的地方。

公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集

当初预定的事项一部分发生了改变。有关详细内容请参添加资料。

当初予定していたアジェンダの一部が変更になりました。詳細については添付資料を参下さい。 - 中国語会話例文集

将别人的经验当做万能的公式,用,那是非失败不可的。

他人の経験を万能の公式と見なして,そのままそっくり適用するならば,きっと失敗するに違いない. - 白水社 中国語辞典

图 13A是依本发明实施例的系统的方块图;

【図13A】本発明の一実施形態によるシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13B是依本发明实施例的方法的流程图;

【図13B】本発明の一実施形態による方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13C是依本发明实施例的方法的流程图;

【図13C】本発明の一実施形態による方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参考无线网络描述发现阶段。

発見段階を、無線ネットワークを参しながら以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由扩散板 67扩散的一部分光 L穿过第二稿台玻璃43B,从而用其射原稿 G,并且由扩散板 67扩散的光 L中的朝反射板 79扩散的光 L被反射板 79反射,然后穿过第二稿台玻璃 43B,从而用其射原稿 G。

拡散板67で拡散された光Lの一部は、第2プラテンガラス43Bを通って原稿Gに射され、拡散板67で拡散された光Lのうち反射板79へ拡散した光Lは、反射板79で反射された後に第2プラテンガラス43Bを通って原稿Gに射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将参考图 2~ 4来详细说明图像传感器 2。

次に、図2から図4を参して、撮像素子2について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集


CPU 40以集成的方式控制相机 2的整体操作。

CPU40は、カメラ2の全体の動作を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21图示根据第四实施例的相机 2的电气配置。

図21は第4実施形態に係るカメラ2の電気的構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25图示根据第五实施例的相机 2的电气配置。

図25は第5実施形態に係るカメラ2の電気的構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 2具有调光区域加权中心设定单元 87。

このカメラ2は調光エリア重み付け中心設定部87を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参附图描述本发明的优选实施例。

以下、本発明の実施の形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 ADC 151具有比较器 152,比较器 152把通过逐步改变 DAC 160生成的参信号所获得的拥有斜坡波形的参信号 SLP_ADC与经由垂直信号线 116从每行像素所获得的模拟像素信号 SIG加以比较。

各ADC151は、DAC160により生成される参信号を階段状に変化させたランプ波形である参信号SLCADCと、行線毎に画素から垂直信号線を経由し得られるアナログ画素信号SIGと、を比較する比較器(コンパレータ)152を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在校正偏置选择部件 170中采用与用于 AD转换的参信号的斜率相关联地改变钳制电压的电路配置时,能够精确地响应用于 AD转换的参信号 SLP_ADC的斜率的变化。

この補正用バイアス選択部170内でAD変換用参信号の傾きに連動してクランプ電圧変更をする回路構成を採用することにより、AD変換用参信号SLP_ADCの傾きが変化した場合にも、精度良く追従を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸质交易确认书必须经收集且核对。

取引の紙の確認書は、収集されて合されなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7显示按本发明的实施例 1的流程图。

図7は本発明の実施形態1のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速流线式连接参考图 5解释。

高速で簡素化された接続を、図5を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明第五实施方式参考图 2A进行解释。

図2Aを参して、本発明の第5実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,以下将参考示出本发明的实施例的附图详细描述本发明。

以下、本発明の実施形態を図面を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图解数字相机的配置的一个示例的方块图;

【図6】デジタルスチルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

前处理部 4的处理按控制部 8的命令执行。

前処理部4の処理は、制御部8の命令に従い実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本实施例可以提供具有较高画质的相机。

例えば、画質を向上したカメラなどを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由于必需要由一个 Real PlayList来参考,所以可以在删除 Virtual PlayList之时参考的流及流信息不被删除,而在删除 RealPlayList之时参考的流及流信息被删除,并可以修正参考该流的 VirtualPlayList。

従って、必ず1つのReal PlayListからは参されるため、Virtual PlayList削除時は参するストリーム及びストリーム情報は削除せず、Real PlayList削除時は参するストリーム及びストリーム情報を削除し、当該ストリームを参するVirtual PlayListを修正するものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将参考附图描述本发明的实施例。

以下、図面を参して本発明の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,B帧 1400参考后续 P帧 P3。

本例においては、Bフレーム1400は、後のPフレームP3を参する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,B帧 1500参考两个后续 P帧 P2和 P3。

本例においては、Bフレーム1500は2つの後のPフレームP2、P3を参する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,B帧 1700参考前面 P帧 P3。

本例においては、Bフレーム1700は、前のPフレームP3を参する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机的快门只在部分帧时间期间打开。

カメラのシャッターはフレーム時間のある部分だけ開いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是依实施例的 SRS带宽分配配置;

【図4】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是依实施例的 SRS带宽分配配置;

【図5】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A-9B是依实施例的用于 SRS带宽分配的方法;

【図9B】一実施形態によるSRS帯域巾割り当て方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考附图,说明本发明的实施例。

以下、本発明の実施の形態について図を参して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

请参考图 3,图 3为一无线通信系统 10的示意图。

図3を参する。 図3は無線通信システム10を表す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7还包括按本发明实现的示例性 WT 801。

図7は、同様に、本発明にしたがって実行される具体例のWT801を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

随机地改变背景上显示的片内容。

この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示在背景上的片内容是随机改变的。

この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出数码相机的电路构造的框图;

【図1】デジタルカメラの回路構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图解说明数字静止相机的电路结构的方框图。

【図3】デジタルスチルカメラの回路構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字静止相机 2包括中央处理器 (CPU)20。

デジタルスチルカメラ2は、中央処理ユニット(CPU:Central Processing Unit)20を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,相机控制器 20控制定时信号发生器 28。

この際、カメラ制御部20は、タイミングジェネレータ28を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出相机机体处于正常横向方位的状态。

図7はカメラ本体を通常の横位置に置いた状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参附图描述本发明的优选实施例。

以下、本発明の実施形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存储器 16中存储有在紧接之前或过去、未来的多个时刻用 3个色分量构成的多幅参图像数据,在预测部 15中从这些图像中以宏块为单位选择最佳的参图像,进行运动预测。

メモリ16には、直前ないしは過去・未来の複数時刻に渡って、3つの色成分で構成される複数枚の参画像データが格納され、予測部15では、これらの中からマクロブロックの単位で最適な参画像を選択して動き予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,作为进行帧内预测时的参图像数据,使用实施解块过滤器 22之前的局部解码图像 23(虽然未图示,但由于局部解码图像 23作为帧内预测的参图像数据来使用,故暂时地存储在预测部 15等中 )。

なお、イントラ予測を行う際の参画像データとしては、デブロッキングフィルタ22を施す前の局部復号画像23を用いる(図示していないが、局部復号画像23はイントラ予測の参画像データとして用いるため、予測部15などへ一時的に格納される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,作为进行帧内预测时的参图像数据,使用实施解块过滤器 22前的局部解码图像 23(虽然未图示,但由于局部解码图像 23作为帧内预测的参图像数据来使用,故暂时地存储在预测部 15等中 )。

なお、イントラ予測を行う際の参画像データとしては、デブロッキングフィルタ22を施す前の局部復号画像23を用いる(図示していないが、局部復号画像23はイントラ予測の参画像データとして用いるため、予測部15などへ一時的に格納される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存储器 116中可存储在紧接之前或过去、未来的多个时刻用单一色分量构成的多幅参图像数据,在预测部 115中从这些图像中以宏块为单位选择最佳的参图像,进行运动预测。

メモリ116には、直前ないしは過去・未来の複数時刻に渡って、単一色成分で構成される複数枚の参画像データを格納でき、予測部115では、これらの中からマクロブロックの単位で最適な参画像を選択して動き予測を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,作为进行帧内预测时的参图像数据,使用实施解块过滤器 122之前的局部解码图像 123(虽然未图示,但由于局部解码图像 123作为帧内预测的参图像数据来使用,故暂时地存储在预测部 115等中 )。

なお、イントラ予測を行う際の参画像データとしては、デブロッキングフィルタ122を施す前の局部復号画像123を用いる(図示していないが、局部復号画像123はイントラ予測の参画像データとして用いるため、予測部115などへ一時的に格納される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 222 223 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS