意味 | 例文 |
「照」を含む例文一覧
該当件数 : 11147件
随后,移动设备 10A向显示设备 20B发送照片获取请求 (步骤 S37到 S38)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Bに対して写真取得要求を送信する(ステップS37〜S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片获取请求 (步骤 S39)。
次に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真取得要求を送信する(ステップS39)。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示设备 20A的网络接口部分 24接收该照片获取请求。
表示装置20Aのネットワークインターフェース部24は、この写真取得要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,显示设备 20A向显示设备 20B发送照片 (步骤 S40)。
最後に、表示装置20Aは、表示装置20Bに対して写真を送信する(ステップS40)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是从显示设备 20B获取照片的序列图。
図12は、表示装置20Bから写真を取得する場合のシーケンス図を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,用户给出选择和获取照片的指令 (步骤 S46)。
次に、ユーザは、写真を選択して取得するための指示を行う(ステップS46)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,移动设备 10A向显示设备 20B发送照片发送请求 (步骤 S49到 S50)。
次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Bに対して写真送信要求を送信する(ステップS49〜S50)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片 (步骤 S51)。
最後に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真を送信する(ステップS51)。 - 中国語 特許翻訳例文集
换言之,在轴对称的频率处产生了镜像信号 (见图 2)。
つまり、軸対称の周波数にイメージ信号が生じる(図2参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15举例说明了按照本发明实施例的合成的误包率;
【図15】本発明の実施の形態における結果のパケット誤り率を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図18】他の好適な実施の形態における本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19举例说明了按照一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図19】好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図20】さらに別の好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図21】他の好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是举例说明了按照另一个优选实施例的本发明方法的流程图;
【図22】他の好適な実施の形態による本発明の方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示本发明的第 2实施方式所涉及的数码照相机的方框图。
【図6】本発明の第2の実施の形態に係るデジタルカメラのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是根据第二实施例的用于规定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;
【図20】第2の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是根据第三实施例的用于规定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;
【図21】第3の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是根据第四实施例的用于规定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;
【図26】第4の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31是根据第五实施例的用于规定距离的方法的说明中所参照的像素结构剖面图;
【図31】第5の実施形態に関わる距離の規定法を示す画素構造断面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由于增加了光轴朝向灯光装置所照明的区域而明亮度适当的车载摄像机的摄影图像的数据量,减少了光轴不朝向灯光装置所照明的区域的车载摄像机的摄影图像的数据量,故能够有效地降低在合成图像的重复部分产生的缺陷。
また、灯火装置が照明する領域に光軸が向けられた適切な明るさの車載カメラの撮影画像のデータ量を増加させ、灯火装置が照明する領域に光軸が向けられていない車載カメラの撮影画像のデータ量を減少させるため、合成画像の重複部分に生じる不具合を有効に低減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式中,进行α混合的区域 BA1、BA2中的混合比例在光轴朝向灯光装置所照明的区域的车载摄像机的摄影图像和光轴不朝向灯光装置所照明的区域的车载摄像机的摄影图像中,是相同的比例。
上記実施の形態において、アルファブレンドする領域BA1,BA2におけるブレンドの割合は、灯火装置が照明する領域に光軸が向けられた車載カメラの撮影画像と、灯火装置が照明する領域に光軸が向けられていない車載カメラの撮影画像とで同じ割合としていた。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,出于描述目的,图 3所示程序围绕 RSA 110展开描述。
同様に、実例の目的のため、図3のプロセスがRSA110を参照して説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参考附图描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参照图 2,将继续描述无线通信设备 100的配置。
図2に戻って、引き続き、無線通信装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,纸张传感器 54的输出例如被输入到控制部 9(参考图 4)。
そして、用紙センサ54の出力は、例えば、制御部9に入力される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,显示控制部 10按照每个使用者来更新所需时间数据内的值。
そして、表示制御部10は、使用者ごとに、所要時間データ内の値を更新してゆく。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示了依照第一实施例的图像数据处理的流程图。
【図1】実施形態の画像データ処理のブロック図或いはフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出了图示依照第一实施例的喷墨记录设备引擎的透视图。
【図14】本実施形態のインクジェット記録装置のエンジン部の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户在查看 CRT 108的同时使用输入单元 105输入各种命令。
ユーザはCRT108を参照しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,随后将参考图 12描述延迟控制器 24的配置。
なお、遅延制御装置24の構成については、図12を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 9A,IP数据包由 IP报头和 IP数据组成。
図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,延迟控制设备 24的配置将在后面参考图 12描述。
なお、遅延制御装置24の構成については、図12を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该方式的代表例是在单反照相机中采用的相位差AF。
この方式の代表的なものが、一眼レフカメラで用いられる位相差式AFである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5,在摄像面的中央分配评价区域 EVA。
図5を参照して、撮像面の中央には評価エリアEVAが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6,在摄像面分配 9个运动检测块 MD_1~ MD_9。
図6を参照して、撮像面には9つの動き検出ブロックMD_1〜MD_9が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参考当前的聚焦透镜 12的位置来测定被摄体距离 SD。
まず、現在のフォーカスレンズ12の位置を参照して被写体距離SDが測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S91中,参考当前的聚焦透镜 12的位置,测定被摄体距离 SD。
ステップS91では、現在のフォーカスレンズ12の位置を参照して被写体距離SDを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
TRS检测器 28检测在返回视频信号中包括的定时参考信号 (TRS)。
TRSデテクタ28は、リターンビデオ信号に含まれるタイミング参照信号(TRS)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
明亮度调整任务下的处理具体按照以下所述的要领执行。
明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S77的动作场景判断处理按照图 23~图 26所示的子例程执行。
ステップS77のアクションシーン判別処理は、図23〜図26に示すサブルーチンに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参考示出本发明实施例的附图详细说明本发明。
本発明の実施の形態について図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性示出照相机 11的硬件结构的框图。
図2はカメラ11のハードウェア構成を概略的に示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,系统控制单元 50将拍摄模式检测为照相机 11的模式。
まず、システム制御部50は、カメラ11の状態として撮影モードを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当照相机 11处于手动模式时,系统控制单元 50进入步骤 S6。
マニュアルモードである場合、システム制御部50はステップS6の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,还可以降低照相机 11误动作的可能性。
従って、カメラ11が誤動作を起こす可能性も低くなるという効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出作为本发明第二实施例的照相机 11的背面的外观的图。
図5は第2の実施の形態としてのカメラ11の背面側の外観を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出作为本发明第三实施例的照相机 11的背面的外观的图。
図6は第3の実施の形態としてのカメラ11の背面側の外観を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第四实施例的照相机 40进行如下配置:
次に、本発明の第4の実施の形態に係る撮像装置としてのカメラについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考图 2和图 3描述控制台 21的细节。
次に、図2及び図3を参照して、操作卓21の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |