意味 | 例文 |
「照」を含む例文一覧
該当件数 : 11147件
下面将参考图 13至图 22描述通过 COLLADA描述的 CG描述数据的细节。
COLLADAにより記述されたCG記述データの詳細については図13乃至図22を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 23至图 28描述派生信息的细节。
派生情報の詳細については図23乃至図28を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过参考对例如“COLLADA:Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R? mi Arnaud,Mark Barnes ISBN:978-1-56881-287-8”等的描述来辨认细节。
詳細は、例えば、「COLLADA: Sailing the Gulf of 3D Digital Content Creation by R?mi Arnaud, Mark Barnes ISBN: 978-1-56881-287-8」などの説明を参照することで理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 1描述根据本发明一个实施例的图像处理装置 1的结构。
まず、図1を参照し、本発明の実施形態による画像処理装置1の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中将参考图 7和 8具体描述耦合操作模式。
以下、図7および図8を参照して結合動作モードについて具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 14和 15来描述键控混合器 35的详细结构。
このキーミキサ35の詳細な構成は、図14および図15を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参考图 14和 15更详细描述键控混合器 35。
ここで、図14および図15を参照し、キーミキサ35についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
行扫描电路 4按照驱动控制部 9的控制来选择行线 LS。
行走査回路4は、駆動制御部9の制御に従い、行線LSを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,按照图9,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。
次に、図9に沿って、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参考附图对本公开的实施例进行详细描述。
以下、本発明の一実施例を添付の図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述实施方式中,根据用户操作决定房间明暗之类的与投影环境相关的使用状况信息,但是不局限于此,也可以将使用照度传感器测定的照度作为与投影环境相关的使用状况信息,在这种情况下,能够省略如图 6的 (C)所示那样的用户所进行的选择。
また、上記実施形態では、部屋の明るい暗いといった投射環境に関する使用状況情報を、ユーザー操作に基づいて決定していたが、これに限らず、照度センサーを用いて測定した照度を投射環境に関する使用状況情報としてもよい、この場合は、図6の(C)のようなユーザーによる選択を省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 24的流程图描述同步再现处理的流程的示例。
次に、図24のフローチャートを参照して、同期再生処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参考附图进行本发明实施例的描述。
以下、本発明の一実施の形態について、添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参考图 1描述根据本实施例的设备的配置示例。
以下、図1を参照して、本実施の形態の装置構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将参考图 7A和 7B描述在步骤 S17中交替显示运动图像的两个示例。
ここで、図7を参照して、ステップS17での動画の交互表示の2つの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 1的元件相同的图 2的元件保持与图 1的那些相同的参考标记。
図1の要素と同一である図2の要素は、図1と同一の参照番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3描述按照本发明的一些方面的一些 NOX核心组件。
【図3】本発明のある態様によるNOXのコアなコンポーネントを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6描述按照本发明的一些方面的 NOX内的主机鉴别的例子。
【図6】本発明のある態様によるNOXにおけるホスト認証の例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过参考图 1将提出关于本发明的一个示例的无线通信系统。
図1を参照して本発明の一実施形態に係る無線通信システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部按照设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。
処理部は、設定した圧縮率での圧縮処理を実行し(S13)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图,说明本发明的实施例。
以下、本発明を実施するための形態の例について、添付図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图,说明本发明的一个实施例。
以下、本発明の一実施の形態について、添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这增大了流向 N沟道 MOS晶体管 15的参考电流 Iref0的值。
その結果、NチャネルMOSトランジスタ15を流れる参照電流Iref0の値が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这减小了流向 N沟道 MOS晶体管 15的参考电流 Iref0的值。
その結果、NチャネルMOSトランジスタ15を流れる参照電流Iref0の値が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般,在参考标号 202处,由无线通信设备 (WCD)接收内容。
一般に、参照数字202において、コンテンツが無線通信デバイス(WCD)によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参考标号 214处,可以将控制信息指派给确定的循环移位。
参照数字214において、決定された巡回シフトに制御情報を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在转向图 3B,其描述了循环延迟分集结构 301。
ここで図3Bを参照すると、巡回遅延ダイバーシティ構造301が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图3-5,下面仅通过示例的方式描述发明的实施例。
以下、本発明の実施形態について、一例として図3〜5を参照して記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号可以用于信道估计和 /或其它目的。
参照信号は、チャネル推定および/または他の目的で使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号可能是有用的,但是却消耗资源来进行发送。
参照信号は、有用なこともあるが、伝送するためにリソースを消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 UE可以以各种方式来发送所述至少一个参考信号和所述数据。
UEは、様々な方法で、少なくとも1つの参照信号およびデータを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A示出了针对一个 UE对解调参考信号和数据进行复用的设计。
図6Aは、1つのUEのための復調参照信号とデータを多重化する設計を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
单元 724可以提供基序列 R(k)中的每个参考符号的复数共轭。
ユニット724は、基本系列R(k)内の各参照記号の複素共役を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于这些 UE而言,将数据与解调参考信号一起发送可能是有益的。
復調参照信号と共にデータを送信することは、これらのUEにとって有益なことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可以以多种方式来发送参考信号和数据。
UEは、様々な方法で参照信号およびデータを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
eNB可以以多种方式来对参考信号和数据进行解调。
eNBは、様々な方法で参照信号およびデータのための復調を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个参考信号可以是使用基序列的不同循环移位来发送的。
各参照信号は、基本系列の異なる循環シフトを使用して、送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是使用情况公开,则进行标准公开 (例如,姓名、照片等等 )。
使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照下面列出的顺序说明“具体实施方式”。
また、以下の順序にしたがって当該「発明を実施するための形態」を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个手机最大的特征是能拍摄美丽的照片而且通讯速度快。
この携帯の最大の特徴は綺麗に写真が撮れることや通信速度が速いことです。 - 中国語会話例文集
这次以插图、照片、漫画等视觉素材为中心进行了实践。
今回はイラスト、写真、漫画などの視覚素材を中心に実践を行った。 - 中国語会話例文集
如果有在上次检查后按照同样方法实施的检查记录
前回の検査以降に同等の方法で実施した検査の記録がある場合は - 中国語会話例文集
请在照片中的6个红色圆形标记处贴上贴纸。
写真の中の6個の赤い色の丸印のところにシールを貼り付けてください。 - 中国語会話例文集
虽然按照下述网站进行了安装,但没能打开PPT演示文稿。
下記サイトのとおりセットアップをしたのですが、パワーポイントを開くことができませんでした。 - 中国語会話例文集
人生并非全部都能按照自己的想法顺利进行,但正因为如此才有意思不是吗。
人生は何もかも思い通りにうまくいくわけがないが、だからこそ面白いのではないか。 - 中国語会話例文集
我用E-Mail发了照片,却因为超出容量而无法发送。
私はE-Mailで写真を送信したのですが、容量オーバーのため送れません。 - 中国語会話例文集
铃木先生病倒了之后,她片刻不离地照顾着。
鈴木さんが倒れてからというもの、彼女はつきっきりで看病をしていた。 - 中国語会話例文集
对于喜欢被人左右并且喜欢照顾人的男人来说,那种程度比较容易被接受。
それくらいのほうが、振り回され願望の強い世話焼き男子には、受けが良いかと思います。 - 中国語会話例文集
敝公司内也在巡视有无违规的投稿照片,并依次进行处理。
弊社内でも、規約違反の投稿写真が無いか見回りをしており、順次対応はしております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |