意味 | 例文 |
「特别」を含む例文一覧
該当件数 : 1171件
特别地,LTE上行链路传输方案通常使用 SC-FDMA。
特に、LTEアップリンク送信スキームは、典型的にSC−FDMAを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是如果调制速率低,则功率差显著出现。
特に、変調率が低いと、その電力差が顕著に現われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述预测向量的选择项的设定方法不特别限定。
上記予測ベクトルの選択肢の設定方法は特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,预测向量的选择项的追加方法不特别限定。
また、予測ベクトルの選択肢の追加方法は特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8特别地示出了使用左边的相机 810捕获的内容。
図8は、特に、左のカメラ810を用いて取り込まれるものを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这特别是由于第一计时器、第二计时器和第三计时器而获得的。
これは、特に、第1、第2および第3のタイマによって達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明特别涉及一种用于无线链路的同步方法。
本発明は、特に、無線リンク用の同期方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别对于该示例实施例,如下计算 CMAC:
特に、好適な実施例については、CMACは次式のように計算する: - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 6A示出其中向两个路径施加音频信号 611的前馈拓扑,所述两个路径为:
特に、図6Aは、オーディオ信号611が、2つの経路: - 中国語 特許翻訳例文集
在外围视觉中,我们不是特别地“对物体有意识”。
我々は周辺視覚においては特に「物体に気付いて」はいない。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 29A为对应于图 8A的前导码格式 1200的图解。
特に図29Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 31A为对应于图 8A的前导码格式 1240的图解。
特に図31Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1240を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 33A为对应于图 8A的前导码格式 1280的图解。
特に図33Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット1280を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是,图 3示出了连续处理两幅图像的情况。
特に、図3は、連続して2枚の画像を処理する場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
(多个)观看位置特别地可以是观看角度。
上記視点(又は複数の視点)は、特には、視角とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 32、图 31、图 29的处理的中,S1604及 S1406是特别重要的。
図32、図31、図29の処理の中で特にS1604およびS1406が重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
执行请求的格式无特别限制。
実行要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
不特别限制获取请求的格式。
取得要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
不特别限制获取响应的格式。
取得応答のフォーマットについては特に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为我上个星期去国外出差了,所以特别忙。
先週海外出張などがあってとても忙しかった。 - 中国語会話例文集
上周四头特别痛,但周末治好了。
先週の木曜までひどい頭痛でしたが、週末には治りました。 - 中国語会話例文集
您教给了我特别重要的事,我从心底感激您。
私にとても大事な事を教えて頂き、心から感謝します。 - 中国語会話例文集
她按照教科书的内容讲课,特别好。
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。 - 中国語会話例文集
那所教会以白色作为基调,特别美丽。
その教会は白を基調としており、とても美しかった。 - 中国語会話例文集
我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。
東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。 - 中国語会話例文集
无法忘记那时的大自然特别美丽。
その時の大自然が素晴らしかった事が忘れられません。 - 中国語会話例文集
因为特别中意,所以我买了不同颜色的那些。
とても気に入ったので、私はそれらを色違いで買いました。 - 中国語会話例文集
我因为刚刚非常口渴,所以觉得西瓜特别好吃。
とてものどが渇いていたので西瓜がとても美味しかった。 - 中国語会話例文集
曾经写英语论文特别辛苦,但确实是很有意义的时间。
英語の論文を書くことは大変でしたが、有意義な時間でした。 - 中国語会話例文集
在附近看的时候因为特别的大,所以吓了一跳。
近くで見たときにはとても大きかったのでびっくりしました。 - 中国語会話例文集
因为我特别累了,所以不能快走。
とても疲れていたので早く歩くことができませんでした。 - 中国語会話例文集
我特别喜欢唱歌,加入了少男少女合唱团。
歌うことが大好きで少年少女合唱団に入っています。 - 中国語会話例文集
因为昨天特别热,所以我们去了湖边游泳。
昨日はとても暑かったので私たちは湖へ泳ぎに行った。 - 中国語会話例文集
你妹妹不是打麻将特别厉害吗?
あなたの妹さんは麻雀がとても強いんじゃないですか。 - 中国語会話例文集
这一周内发生了特别多的事情。
この一週間は特にたくさんの出来事が起こりました。 - 中国語会話例文集
一想到她有可能受伤了,我就特别担心。
彼女が怪我をしたかもしれないと思うと、とても心配でした。 - 中国語会話例文集
最近并没有做什么特别的事,在看书。
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。 - 中国語会話例文集
第一次性交很痛,但是特别舒服。
セックスは初めてですごく痛かったけどすごく気持ちよかったです。 - 中国語会話例文集
我特别喜欢像这个花一样可爱的小花。
この花のように小さくかわいらしい花が大好きです。 - 中国語会話例文集
那里是能够感受大自然的特别棒的地方。
そこは自然を感じることができるとても素敵な場所だった。 - 中国語会話例文集
因为那块牛排特别大,所以我只吃了一半。
そのステーキがとても大きかったので、半分しか食べられなかった。 - 中国語会話例文集
因为妈妈和我特别喜欢海,所以最近常去海边。
お母さんと私が海がとても好きなので最近は海にいきます。 - 中国語会話例文集
日本银行的特别通融救助了那次金融危机。
その金融危難は日銀特融によって救済された。 - 中国語会話例文集
年度奖赏、其他的特别津贴金额超过了去年。
年間賞与その他特別給与額は去年のものを上回った。 - 中国語会話例文集
我特别想表扬自己做得好。
自分自身に本当によくやったと褒めたい気持ちで一杯です。 - 中国語会話例文集
你的画廊里有各种各样的画,特别美丽。
あなたのギャラリーには様々な絵があって、とても素敵です。 - 中国語会話例文集
我特别喜欢你。今后也请继续公开你的推特主页哦。
あなたが大好き。これからもあなたのtwitterの扉を開けておいてね。 - 中国語会話例文集
飞行员需要在起飞时特别注意鸟。
パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。 - 中国語会話例文集
业务分部在多元化经营的大企业中特别常见。
事業セグメントは多角経営を行う大企業に特に見られる。 - 中国語会話例文集
他为自己是特别的这件事儿感到开心。
彼は自分が特別なことをするということが嬉しい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |