意味 | 例文 |
「特别」を含む例文一覧
該当件数 : 1171件
我公司根据租税特别措施法进行资产折旧。
当社は租税特別措置法に基づき資産償却を行った。 - 中国語会話例文集
为了那个项目组成了一个特别小组。
そのプロジェクトのために特別作業班が編成された。 - 中国語会話例文集
那家公司今年上半年度计入了特别损失。
その会社は今年上半期に特別損失を計上した。 - 中国語会話例文集
但是因为他们的音乐是朋克摇滚所以特别帅!
でも、彼らの音楽はパンクロックでとてもかっこいい! - 中国語会話例文集
因为我没想到会变成这样,所以特别开心。
まさかこんなことになると思わなかったので、とても嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
夏天常常明明特别晴朗,却突然下起大雨。
夏はすごく晴れていたのに急に曇って大雨が降ったりします。 - 中国語会話例文集
因为今天的工作很费神,所以我特别累。
今日の仕事は神経を使かったので、とても疲れました。 - 中国語会話例文集
他重复试运行,没发生什么特别的问题。
彼はテストランを繰り返したが、特に問題は発生しなかった。 - 中国語会話例文集
而且,他吹长号的样子特别帅。
それに、彼がトロンボーンを吹いている姿がとても格好いい。 - 中国語会話例文集
正因这个才成就了现在特别的你。
これによってあなたは今のような特別な人でいられるのです。 - 中国語会話例文集
你有什么特别的方法来准备那个吗?
あなたがそれを準備するのに何か特別な方法はありますか? - 中国語会話例文集
我因为是第一次去卡尔加里所以特别期待。
私はカルガリーに行くのが初めてなのでとても楽しみにしている。 - 中国語会話例文集
而且,今天东京特别闷热,不想出门。
しかも、今日は東京はとても蒸し暑くて、外に出る気になれない。 - 中国語会話例文集
有没有感觉时不时的要去学校特别麻烦?
ときどき学校に行くのがめんどくさく感じるときはありますか? - 中国語会話例文集
特别是,为了遵守这个容许值是需要A的。
特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。 - 中国語会話例文集
这个结果特别符合那些收容在设施里的人们。
この結果はとりわけ施設に収容された人たちに当てはまる。 - 中国語会話例文集
对于那个问题问题,新的原因被特别指定出了。
その問題に対して、新たに原因が特定された。 - 中国語会話例文集
鲍勃·田普尔是一名特别优秀的职业棒球选手。
ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。 - 中国語会話例文集
但是,我特别想参加这次的国际会议。
しかし、私は今回の国際会議には是非参加したいと思っています。 - 中国語会話例文集
那是个特别好的地方,我还想再去。
そこはとても良い所だったので、私はまた行きたいと思いました。 - 中国語会話例文集
那家旅行社现在有针对蜜月夫妻的特别方案。
その旅行会社は今ハネムーナーに特別提供を用意している。 - 中国語会話例文集
要是你能来机场接我的话我会特别高兴的。
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。 - 中国語会話例文集
特别选拔和一般选拔,只能报考一个吗?
特別選抜と一般選抜のうち、1つしか受験できないの? - 中国語会話例文集
这次受到特别优厚的照顾,真是非常感谢。
この度は格別なご配慮を頂きましてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。
今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。 - 中国語会話例文集
万分感谢平时特别的关怀。
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
真的是特别喜欢的电影所以想再看一遍。
本当に気に入った映画なのでもう一度観たくなった。 - 中国語会話例文集
非常感谢您平日里对我特别的照顾。
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
特别是在私生活上,饮食的方式之类的小地方受了指导。
特に私生活では、食事の仕方など細かく指導されてきました。 - 中国語会話例文集
他结结巴巴的说,那是一匹特别大的狗。
それはとても大きな犬だったと彼はどもりながら言った。 - 中国語会話例文集
看起来没有特别能送给爸爸的土特产。
お父さんのお土産になりそうなものは特にありません。 - 中国語会話例文集
今天下小冰粒,风也特别打,非常冷。
今日はあられが降って、そのうえ風も強く、とても寒かった。 - 中国語会話例文集
星期五还特意来工作,真是特别高兴。
金曜日なのにわざわざ出勤して下さって、嬉しい限りです。 - 中国語会話例文集
我的故乡特别美,被称作桃源乡。
うちの故郷はとても美しいので、桃源郷と呼ばれている。 - 中国語会話例文集
特别参拜的时候费用会有不同,请注意。
特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。 - 中国語会話例文集
非常感谢您一如既往的特别关照。
毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
并不是特别紧急,所以不用勉强也没关系的。
特に急ぎではないので、あまり無理しなくても大丈夫です。 - 中国語会話例文集
平日里特别地指导我让我不胜惶恐。
平素はひとかたならぬご指導をいただき恐縮しており ます - 中国語会話例文集
12月24到12月25号的两天,会进行特别大减价。
12月24日~12月25日の2日間に特別セールを開催します。 - 中国語会話例文集
弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。
弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。 - 中国語会話例文集
特别是我的儿子,随着炎热天气的持续都变得没有了食欲。
特に私の息子は暑い日が続くと食欲がなくなります。 - 中国語会話例文集
把特别教室集中到地域开放区域比较好。
特別教室を地域開放エリアにまとめたほうがいい。 - 中国語会話例文集
上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。
上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。 - 中国語会話例文集
特别在农业领域中,节约水是一件很重要的事情。
とくに、農業分野での水の節約が重要である。 - 中国語会話例文集
你非常温柔而且有活力,我也变得特别喜欢你了。
とても優しくて、元気で私も大好きになりました。 - 中国語会話例文集
他年幼懂事,他妈对他特别爱抚。
彼は幼いのに聞き分けがよいので,母さんは彼を特別かわいがった. - 白水社 中国語辞典
冬天的黄昏来得特别早。
冬のたそがれは(訪れ方がとりわけ早い→)とりわけ早く訪れる. - 白水社 中国語辞典
邻居对他们特别关心。
隣近所の人々は彼らに対しとても親切にしてくれる. - 白水社 中国語辞典
激光可以焊接特别精密的小零件。
レーザー光線は特に細密な小さい部品を溶接することができる. - 白水社 中国語辞典
他选了一群特别圈定的随员。
彼は特別に丸をつけて決められた一群の随員を選んだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |