意味 | 例文 |
「特别」を含む例文一覧
該当件数 : 1171件
特别推荐炸鸡腿,但是只有在一天两次的限定时间内才能吃到。
特にフライドチキンはお勧めですが1日に二回の時間限定でしか食べられません。 - 中国語会話例文集
因为那个演唱会气氛特别高涨,所以大幅度地超过了计划结束时间。
そのライブはとても盛り上がったので、終了予定時刻を大幅に過ぎました。 - 中国語会話例文集
如果对这间套房有兴趣的话,将为您提供82000元的特别价格。
もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。 - 中国語会話例文集
那张表上写着去年我所得的奖和其他的特别津贴金额。
その表には私が昨年受けとった賞与とその他の特別給与額が書いてある。 - 中国語会話例文集
我认为你的画是只有你才画得出来的特别的艺术。
あなたが描く絵は、あなたにしか描けない特別なアートだと思います。 - 中国語会話例文集
如果你特别想去旅行的话,我带你一起去。
もしあなたがとても旅行に行きたいのならば、私があなたを一緒に連れて行きます。 - 中国語会話例文集
几个礼拜前,我为你买了特别的礼物,所以这次来这里的时候给你。
数週間前、あなたに特別なプレゼントを買ったので今度ここへ来たときに渡します。 - 中国語会話例文集
为了能在你的特别的日子里给你吻和拥抱我才在那里。
あなたの特別な日にキスとハグをしてあげられるように、私はそこにいた。 - 中国語会話例文集
告诉我你的家人在喜宴或特别的机会时吃的食物的菜谱吧。
あなたの家族が、お祝いの席や特別な機会に食べる料理のレシピを教えて。 - 中国語会話例文集
我们特别花大力气在美国寻找特价商品。
私たちは特にアメリカでセール商品を探すことにとても力を入れています。 - 中国語会話例文集
也是运气好,我获得了给成绩优秀者发的特别奖学金。
幸運にも、成績優秀者向けの特別奨学金を得ることができた。 - 中国語会話例文集
尽管我的后背一天都疼,但是当早上起来的时候是特别能感到疼痛。
私の背中は一日中痛みますが、朝起きた時が特にひどく痛みます。 - 中国語会話例文集
我很急,特别是关于A我必须要说明自己的意见。
私は取り急ぎ特にAに関する自分の意見を説明しなければなりません。 - 中国語会話例文集
在这个税制年度之后有没有特别必须要处理的吗?
この税制年度の後に何か特別に処理しなければならないことはありますか? - 中国語会話例文集
虽然她也会有生气的时候,但是她是一位特别温柔慈祥的母亲。
彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。 - 中国語会話例文集
那辆车的租金特别贵,所以我放弃了租车。
その車のレンタル料金がとても高かったので、私は車を借りるのを諦めた。 - 中国語会話例文集
那个地方特别美,很有魅力而且雄伟,给我带来了很多感动。
その場所はとても美しく、魅力的で、壮大で、そして私に多くの感動を与えた。 - 中国語会話例文集
如果对商务套房感兴趣的话我们以82000日元的特别价格提供。
もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。 - 中国語会話例文集
最近并没有做什么特别的事,就是在读书。
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。 - 中国語会話例文集
我特别不灵巧,但就算是我也有可能组装那个书架吗。
とても不器用ですが、私でもその本棚を組み立てる事が可能ですか。 - 中国語会話例文集
我特别不灵巧,但就算是我也能组装那个书架吗。
とても不器用ですが、私でもその本棚を組み立てる事が出来ますか。 - 中国語会話例文集
在赛艇世界度过的15年肯定特别的精彩。
15年間過ごした競艇の世界はとてもエキサイティングだったに違いない。 - 中国語会話例文集
在各种各样的考试中,有为了防止作弊的特别严苛的制度。
さまざまな試験において、不正を防止する為の非常に厳しい制限があります。 - 中国語会話例文集
只要没有出示特别的理由,只能判断为违反了宪法而别无他法。
特段の理由が示されない限り、憲法違反と判断するほかはないというべきである。 - 中国語会話例文集
听说您工作特别忙,有些担心您的身体。
お仕事が大変忙しいと聞き、あなたの体調について少し心配しております。 - 中国語会話例文集
去海外的时候,因为时差特别犯困,为适应当地时间吃了苦。
海外に行った時、時差ボケがひどく、現地時間に慣れるのに苦労した。 - 中国語会話例文集
因为要进行不合格品的特别申请,所以请告诉我不良的原因和对策。
特設採用申請をしますので、不良の原因と対策を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
特别邋遢又不善于打扫,如果交往了的话可能会经常被责备的。
すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。 - 中国語会話例文集
特别展览集中展示了江户时代的生活方式和文化。
特別展示では、江戸時代の生活様式と文化が特集されています。 - 中国語会話例文集
我明白了客人对本公司的丝绸布料特别感兴趣。
お客様が特に、弊社のシルク布地に興味をお持ちだということがわかりました。 - 中国語会話例文集
因为从贵公司收到残次品至今为止还是第一次,所以特别惊讶。
御社から欠陥品を受け取ったのは今まででこれが初めてで、言うまでもなく驚いています。 - 中国語会話例文集
参加像这样不同行业的聚会是第一次,特别期待。
このような異業種の方の集まりに参加するのが始めてなので、すごく楽しみです。 - 中国語会話例文集
虽然价格较高,但是新系列的冬季用品和衣服都卖得特别好。
価格が比較的高いにも関わらず、新しいシリーズの冬物衣料は飛ぶように売れています。 - 中国語会話例文集
在上任的地方给我很多特别的关照,真的很感谢。
赴任先で色々と便宜を図って頂いたことに感謝しております。 - 中国語会話例文集
没有收到特别的回信的话,就当是同意了利用规章。
特にご返信がない場合、利用規約に同意頂いたものとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
从参加的各位里抽选出30名客人,并送上特别优惠券。
ご応募頂いた方から抽選で30名様に特別割引券を進呈致します。 - 中国語会話例文集
纪念新店开张,给先到的100名客人分发特别优惠券。
新装開店を記念して先着100名様に特別割引券をお配りします。 - 中国語会話例文集
特别定制商品的维修费比通常的价格要贵。
特注品のメンテナンス料金は通常より高額となる場合がございます。 - 中国語会話例文集
到了尼泊尔,见到了很久没见的表哥特别开心。
ネパールに着いて久しぶりにいとこの顔を見れたのでとても嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
因为很久没有长时间地玩游戏了,所以玩得特别开心。
長い時間ゲームをするのは久しぶりだったからすごく楽しかった。 - 中国語会話例文集
特别是对于从乡村来到城市里的人来说,那个是憧憬的城镇。
特に、田舎から都会にやって来た人達にとって、そこは憧れの町でした。 - 中国語会話例文集
歌手里有个人歌唱得特别好,声音洪亮,而且很有魅力。
歌手の1人はとても歌が上手くて声量があって、チャーミングでした。 - 中国語会話例文集
酒可是个好东西,它能叫人的嘴巴特别快,根本不听大脑指挥。
酒というのは本当にいいものだ,人を饒舌にし脳の指令をきかないようにさせる. - 白水社 中国語辞典
满山的野花,在阳光下特别鲜艳夺目。
山いっぱいの野の花が,太陽の光の下で格別目を奪うばかりに美しく鮮やかであった. - 白水社 中国語辞典
最近天气忽…忽…冷忽…忽…热,要特别当心身体。
近ごろは寒いかと思えば暑かったりする,特に体に気をつけてください. - 白水社 中国語辞典
特务们到处抓人,这两天你要特别警惕。
特務たちが至るところで人を捕まえているから,この二三日君は特別に用心しなければならない. - 白水社 中国語辞典
有那特别强梁的,竟然声言一臂能打死老虎。
特に凶暴な人がいて,なんと一撃の下にトラを殺すことができると声高に言う. - 白水社 中国語辞典
我特别爱看中国小说,如《三国演义》、《水浒》、《西游记》等。
私は中国の小説を読むのが大好きです,例えば『三国志』,『水滸伝』,『西遊記』など. - 白水社 中国語辞典
这种菜味儿比较特别,吃上几回就习惯了。
この料理は味がちょっと変わっているが,幾度か食べるうちに慣れてしまった. - 白水社 中国語辞典
香港基本法((略語))
‘中华人民共和国香港特别行政区基本法’;中華人民共和国香港特別行政区基本法. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |