意味 | 例文 |
「特别」を含む例文一覧
該当件数 : 1171件
这种汽车特别适宜于山区行驶。
この種の自動車は山間部を走るのに特に適している. - 白水社 中国語辞典
他对古文字,特别是甲骨文,很有研究。
彼は古代文字,特に甲骨文字について,造詣が深い. - 白水社 中国語辞典
他各门功课都好,特别是数学课。
彼はどの科目もよくできるが,数学はとりわけよくできる. - 白水社 中国語辞典
今年和往年不一样,人们特别高兴。
今年はこれまでとは違い,人々は殊のほかうれしそうである. - 白水社 中国語辞典
他在工作上很马虎,在家务上却特别细心。
彼は仕事の方はいい加減だが,家のことになると極めて注意深い. - 白水社 中国語辞典
她特别喜欢跳舞,形体又十分匀称。
彼女はダンスが特に好きで,スタイルも非常に均整が取れている. - 白水社 中国語辞典
最近天气炎热,中暑的人也特别多。
最近天気はひどく暑く,暑気あたりする人もとても多い. - 白水社 中国語辞典
他的衣架好,穿上西服特别精神。
彼の体つきはよい,スーツを着ると格別はつらつとしている. - 白水社 中国語辞典
你大病初愈,特别需要营养。
君は重い病気が治ったばかりだから,特に栄養をつけることが必要だ. - 白水社 中国語辞典
对边远贫困地区给与特别的优惠。
僻地と貧困地区に対しては特別の優遇を与える. - 白水社 中国語辞典
这是特别情况,一般不能援例。
これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない. - 白水社 中国語辞典
她在孕期,要特别注意营养。
彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない. - 白水社 中国語辞典
她在孕期,要特别注意营养。
彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない. - 白水社 中国語辞典
这辆儿童车设计得很特别,撞上东西也撞不坏。
この子供用の車は特別な設計で,ぶつかっても壊れない. - 白水社 中国語辞典
此时,首先应该在 Shot4的开头附加的 EntryMark与 Shot1相同,因此可以不进行特别的处理。
この場合、まずShot4の先頭に付与すべきEntryMarkはShot1のものと同様であり特に処理は行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,如上所述,当前用 3位来指示 SRS序列的循环移位。
特に、上述したように、SRSシーケンスのサイクリックシフトは、現在、3ビットで指示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,流程图 800示出节点 B 110、UE 120、与用户 125之间的交互。
特に、このフローチャート800は、ノードB110と、UE120と、ユーザ125との間の相互作用を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当采用这种供电线路时,本发明特别有效。
このような電源供給系統が採用されている場合に、特に、本発明は有効であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,根据传动带的材质特别是刚性设定角部22x的角度α(参照图7(c))。
従って角部22xの角度α(図7(c)参照)は、ベルトの材質特に剛性に応じて設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是,OLT 110可以作为其他网络与 ONU 120之间的中介。
具体的には、OLT 110は、他のネットワークとONU 120の間で中継する物として動作しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
素数生成步骤的成功对边信道攻击特别敏感。
一連の素数生成ステップが、特に、サイドチャネル攻撃にさらされ易い。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,该表为一个例子,对编码表的制作方法不作特别限定。
ただし、この表は一例であり、符号表の作成方法は特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当信号随后经受有损压缩时,范围的使用可能例如是特别有益的。
信号がその後不可逆圧縮を受ける場合、範囲の使用は特に有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集
累加器通常具有执行算术运算 (特别是算术求和运算 )的能力。
アキュムレータは、一般に算術演算、特に算術加算演算を行う能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,第二计时器可包括执行时间等于持续时间 T1的一系列操作。
特に、それは、実行時間が期間T1に等しい一連の動作からなってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这一系列操作可以特别用于暗盒 2为影像序列做准备。
この一連の動作は、特に、画像シーケンス用にカセット2を準備するために用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,不特别限定相当于 SD卡 80的记录介质类型。
すなわち、SDカード80の位置付けに相当する記録媒体の種類は、所定のものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,图 2的处理是对逆光图像特别有用的修正处理。
なお図2の処理は、逆光画像に対して特に有用な補正処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是在当 SR需要发送 RACH接入时 UE没有可用的 PUCCH资源的情况下。
特に前記UEが利用可能なPUCCHリソースを持たない場合、SRは、RACHアクセスの送信を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,如果 UE没有 PUCCH资源可用,此时 SR将需要RACH接入的发送。
特にUEが利用可能なPUCCHリソースを持たない場合、SRはRACHアクセスの送信を必要とするだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于在此加密和认证代码生成中利用的算法没有特别限定。
この暗号化や認証符号生成に利用するアルゴリズムは特に限定しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,通信条件的数量没有特别的限定,例如,也能够仅有一个通信条件等。
ただし、通信条件の数は特に限定するものではなく、例えば、1つなどであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在这种情况下,没有特别地生成音量控制信号。
そこで、このような場合には、特に音量制御信号は生成されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 10A为对应于图 8A的前导码格式 620的图解。
具体的には、図10Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット620を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 11A为对应于图 8A的前导码格式 630的图解。
具体的には、図11Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット630を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 12A为对应于图 8A的前导码格式 640的图解。
具体的には、図12Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット640を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 13A为对应于图 8A的前导码格式 650的图解。
具体的には、図13Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット650を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,128-码片格雷序列对 a128和 b128可以由下式定义:
具体的には、128チップのゴーレイシーケンスa128およびb128は、以下のように定義されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别是,在登录信息的准确拼写和字符含糊的情况下较为便利。
特に、登録情報の正確な綴りや文字があやふやな場合に便利である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中,与图 5同样地特别示出了注册模式的处理流程。
図10においても、図5と同様、特に、登録モードの処理の流れについて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在下面,如果不需要特别地区分导航命令,则将其简称为命令。
なお、以下では、ナビゲーションコマンドを特に区別する必要がない場合、単にコマンドという。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一算法特别地可以是(基于)3D模型算法。
最初のアルゴリズムは、特に、3Dモデルアルゴリズム(に基づくもの)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,可以优先于重复的像素而选择非重复的像素。
特に、非繰り返しピクセルを、繰り返しピクセルに優先して選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,将用来保存标题号码的寄存器称作标题号码寄存器。
特に、タイトル番号を格納しておくためのレジスタをタイトル番号レジスタという。 - 中国語 特許翻訳例文集
她生下了就是鸡胸但并没什么特别的健康方面的问题。
彼女は生まれつき鳩胸であるが、特に健康面での問題はない。 - 中国語会話例文集
和最近没有见面的朋友说了很多话,特别开心。
最近会えていなかった友達とたくさん話せてとても楽しかったです。 - 中国語会話例文集
我对于你以特别价格达成协议的事情而由衷地感谢。
あなたが特別価格に合意してくれたことを本当に感謝致します。 - 中国語会話例文集
做那个工作特别的开心,还有,对于我来说很有做的价值。
その仕事はとても楽しく、また、私にとってやりがいのあるものでした。 - 中国語会話例文集
到了尼泊尔,见到了很久没有见面的表哥,特别高兴。
ネパールに着いて久しぶりにいとこの顔を見れたのでとても嬉しかったです - 中国語会話例文集
这次是请工厂特别加急的准备,正常的话需要一个月时间。
今回は工場に特別に急いで準備してもらっていますが、通常は1ヶ月かかります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |