意味 | 例文 |
「献」を含む例文一覧
該当件数 : 598件
关于 MIMO分集法例如被记载在非专利文献 2中。
MIMOダイバーシチ法については、例えば、非特許文献2に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在变换增益误差的补偿方法中,存在专利文献 1中所示的方法。
変換利得誤差の補償方法には、特許文献1に示される方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在正交误差的补偿方法中,存在非专利文献 1中所示的方法。
直交誤差の補償方法には、非特許文献1に示される方法が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据引用的参考文献 No.2,存储器临时性地存储输入位流。
文献2では、入力したビットストリームは、メモリに一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,专利文献 2也是进行端到端的判断的技术。
また、特許文献2についても、エンド・ツー・エンドにおける判断を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成预测信号的具体方法例如记载于专利文献 1中。
予測信号を生成する具体的な方法はたとえば特許文献1に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专利文献 1中记载的技术中,也考虑了帧间编码的运动补偿。
特許文献1に記載の技術では、フレーム間符号化による動き補償も考慮に入れている。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供让可以满意的品质的包装系统,并用那个为社会做出贡献。
ユーザーに満足される品質の包装システムを提供し、それにより社会に貢献する。 - 中国語会話例文集
因为参考文献的量很大,所以另外发邮件给你。
参考文献はかなりのボリュームになるので、別のメールであなたにお送りします。 - 中国語会話例文集
物流革命为提高服务和使顾客满意度达到最大做出了贡献。
物流革命はサービスの向上と顧客満足度の最大化に貢献してきた。 - 中国語会話例文集
我觉得那是将来会以某种形式为社会做出贡献的经历。
それは将来何らかの形で社会貢献ができるような経験になると思う。 - 中国語会話例文集
打算不论这种情况尽力为您的项目做贡献。
どんな場合でも出来るだけあなたのプロジェクトに貢献するつもりです。 - 中国語会話例文集
我想通过访问希腊来为希腊的经济复苏作些贡献。
私はギリシャを訪ねることでギリシャの経済回復に貢献したい。 - 中国語会話例文集
我在进入公司以来一直为公司营业额的上升做着贡献。
私は入社以来この会社の売上アップに貢献し続けている。 - 中国語会話例文集
我的主要工作是为这家公司提高业绩做贡献。
私の主な仕事は、この会社の業績の拡大に貢献することです。 - 中国語会話例文集
参考文献体积相当大,所以用另外的邮件发给你。
参考文献はかなりのボリュームになるので、別のメールであなたにお送りします。 - 中国語会話例文集
根据解析技术的继承,为从研究阶段到现场的工作的问题解决做贡献。
解析技術の継承によって、研究段階から現業までの問題解決に貢献する。 - 中国語会話例文集
通过实施立足于地域特性的措施,努力为地域做贡献。
地域の特性を踏まえた施策の実施を通じて、地域貢献に努めます。 - 中国語会話例文集
他因为在计算机科学方面的杰出贡献被授予了大英帝国爵士勋章。
彼はコンピューター科学への貢献により英帝国勲爵士を授与された。 - 中国語会話例文集
对于志愿者工作人员献身性的帮助,都不知道该如何感谢。
ボランティアスタッフの献身的な協力には、感謝の言葉もみつかりません。 - 中国語会話例文集
她就是这样一个愿意把骨髓捐献给素不相识的陌生人的无私奉献者。
彼女は赤の他人に骨髄を提供するような利他主義者だ。 - 中国語会話例文集
中国几千年的丰富文献依靠汉字保存下来了。
中国の数千年にわたる豊富な文献は漢字によって保存されてきた. - 白水社 中国語辞典
在人类文明上,中国曾经有过杰出的贡献。
人類の文明の面で,中国はかつて抜きんでた貢献を果たしたことがある. - 白水社 中国語辞典
在领导亲自指导下起草和批发了这个重要的历史文献。
首脳直々の指導の下で,この重大な歴史的文献の起草と裁可発表がなされた. - 白水社 中国語辞典
在许多企业中,不少英模,对企业作出过贡献。
多くの企業の中で,少なからざる英雄模範が,企業に対して貢献した. - 白水社 中国語辞典
你应为社会做些贡献,不应蛰伏起来作神仙。
あなたは社会のために貢献すべきで,浮き世を離れて仙人になるべきではない. - 白水社 中国語辞典
专利文献 2描述了专利文献 1的机构的扩充,其中在卡的平面上提供与各种标准的多个频带对应的单个或多个天线样式 (antenna pattern)。
特許文献2には、特許文献1の仕組みを発展させ、各種規格の複数の周波数帯域に対応したアンテナパターンをカードの平面上に単独または複数で設けることが記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,考虑使用并联连接了 2个相位调制器的双电极 MZ调制器 (DDMZM:Dual Drive MZM)来实现多值调制 (例如,参照非专利文献 2、非专利文献 3)。
そこで、位相変調器を2個並列に接続した2電極MZ変調器(DDMZM:Dual Drive MZM)を用いて多値変調を実現することが考えられている(例えば、非特許文献2、非特許文献3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP和 3GPP2文献是公众可得的。
3GPPおよび3GPP2文書は、公的に入手可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,第 1摄像模式相当于专利文献 1所记载的 CT摄影模式,第 2摄像模式相当于专利文献 1所记载的全景模式或头部模式。
このとき、第1撮像モードは、特許文献1に記載されたCT撮影モードに相当し、第2撮像モードは、特許文献1に記載されたパノラマモードまたはセファロモードに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
专利文献 1是带地址转换功能的通信装置以及多媒体通信方法,专利文献 2是带地址转换功能的网关装置及其地址转换方法。
特許文献1はアドレス変換機能付通信装置およびマルチメディア通信方法であり、特許文献2はアドレス変換機能付ゲートウェイ装置およびそのアドレス変換方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 3G TS33.220中规定了一个 GBA KDF。
1つのGBA KDFは非特許文献3に規定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,专利文献 1以及专利文献 2中公开了合成图像并对生成的合成图像进行编码的技术。
なお、画像を合成し、生成された合成画像に対して符号化を行うといった技術が、特許文献1および特許文献2に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些文献可从 3GPP公开得到。
これらの文書は、3GPPから公に利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为安全放心的饮食生活左贡县。
安全で安心できる食生活に貢献する。 - 中国語会話例文集
想把自己的一生奉献给他人。
自分の人生は人のために捧げたい。 - 中国語会話例文集
我们想对两国的友好作出贡献。
私たちは両国の友好に寄与したい。 - 中国語会話例文集
那位實驗主義者對科學做出了極大貢獻。
その実験主義者は科学に大きな貢献をした。 - 中国語会話例文集
我会把我的爱全部奉献给你。
私の愛を全てあなたにささげます。 - 中国語会話例文集
把剩下的东西捐献给神社。
その残りは神社に寄付するつもりだ。 - 中国語会話例文集
把我最喜爱的书献给你。
私の大好きな本をあなたに差し上げます。 - 中国語会話例文集
你如果爱我我可以献出命。
あなたに愛されるなら命も捧げられる。 - 中国語会話例文集
你如果爱我我会献出生命。
あなたに愛されるなら命を捧げる。 - 中国語会話例文集
今天晚饭的食谱是炒蔬菜。
今日の夕飯の献立は、野菜炒めです。 - 中国語会話例文集
他试图以献殷勤的方式邀请我。
彼はお世辞で私を誘おうとした。 - 中国語会話例文集
他为工会主义运动献出了一生。
彼は労働組合主義の運動に生涯を捧げた。 - 中国語会話例文集
她牺牲自己支持丈夫。
彼女は夫を献身的に支えた。 - 中国語会話例文集
她没有打算把她的处女之身献给他。
彼女は彼に処女を捧げようとはしなかった。 - 中国語会話例文集
本公司全体献上新年的祝词。
弊社一同より新年のご祝詞を申し上げます。 - 中国語会話例文集
你正在读的文献是哪一个?
読んでいるドキュメントはどれですか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |