「率」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 率の意味・解説 > 率に関連した中国語例文


「率」を含む例文一覧

該当件数 : 6981



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 139 140 次へ>

首先,CPU 2100打开分辨转换单元 2413的分辨转换功能 (S208)。

まず、解像度変換部2413の解像度変換機能をONに設定する(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 2100关闭分辨转换单元2413的分辨转换功能 (S214)。

そして、解像度変換部2413の解像度変換機能をOFFに設定する(S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本发明获得非常高的压缩效

従って、本発明は、非常に高い圧縮効を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

低比特时钟信号的频例如为 74MHz。

低レート用クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部对所设定的压缩是否是与“高压缩”对应的压缩进行判断 (S15),在判断为不是与“高压缩”对应的压缩的情况下 (S15:否 (NO)),按照在步骤 S14中设定的压缩执行压缩处 (S13),结束处理。

処理部は、設定した圧縮が「高圧縮」に対応する圧縮であるか否かを判断し(S15)、「高圧縮」に対応する圧縮ではないと判断した場合(S15:NO)、ステップS14で設定した圧縮での圧縮処理を実行し(S13)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成分辨表示在加法器 10的合成中使用的分辨

合成解像度は、加算器10の合成に使われる解像度を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成频表示在加法器 10的合成中使用的频

合成周波数は、加算器10の合成に使われる周波数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

与其他部门合作,提高公司整体的活动效

他部署と連携し、会社全体の活動効を向上させる。 - 中国語会話例文集

消费税上升后,销售额下跌了吗。

消費税が引き上げた後、売上高は落ち込んでしまいましたか。 - 中国語会話例文集

决定原材料压缩的主要因素之一是温度

素材の圧縮を決める要因の1つは温度である。 - 中国語会話例文集


我希望酒店的预约至少要比去年多。

ホテル予約を少なくとも昨年より増やしたいと考えています。 - 中国語会話例文集

用股票市隐与海外的公司进行比较

株価キャッシュフロー倍を用いて海外の会社と比較する - 中国語会話例文集

股票价格收益比是判断股价状况的指标。

株価収益とは、株価の状況を判断する指標である。 - 中国語会話例文集

我通过参考股东资本股息来选择投资的企业。

私は、株主資本配当を参考に、投資する企業を選びます。 - 中国語会話例文集

边际收益是在管理会计的领域使用的财务指标。

限界利益は、管理会計の分野で使われる財務指標だ。 - 中国語会話例文集

前缘使现代投资组合理论的概念。

的フロンティアは現代ポートフォリオ理論の概念である。 - 中国語会話例文集

今年的附加价值增长比起去年有着大幅度的提高。

今年の付加価値増加は昨年を大幅に上回っている。 - 中国語会話例文集

附加价值高是我们公司的优势之一。

付加価値の高いことが我が社の強みの1つである。 - 中国語会話例文集

ROI越高代表着公司的经营效越高。

ROIが高いほど、会社の経営が効的であることを示す。 - 中国語会話例文集

隐藏性失业者隐藏了日本失业的实际状况。

隠れ失業者が日本の失業の実態を隠蔽している。 - 中国語会話例文集

一般来说,广告的投放越高,广告主越开心。

一般に、広告のリーチが高いほど、広告主は喜びます。 - 中国語会話例文集

我今后能够有效地学习英语吧。

これから効的に英語を勉強できるようになるでしょう。 - 中国語会話例文集

不要根据你的经验做出轻的概括。

自分の体験のみに基づき軽な一般化を行ってはいけません。 - 中国語会話例文集

为了分析效性,分别计算了各成本管理部门的成本。

性を分析するため、原価部門ごとにコストを計算した。 - 中国語会話例文集

在库日期数是在库周转除以365得到的数字。

在庫日数は、365を在庫回転で割って得ることができる。 - 中国語会話例文集

计算实际收益要扣除通货膨胀

実質所得は、物価上昇を差し引いて計算されている。 - 中国語会話例文集

汇票的贴现根据到支付期限的时间决定。

手形の割引は支払い満期までの時間による。 - 中国語会話例文集

这5年我们公司的速动比超过100%。

ここ5年、我が社の当座比は100%以上です。 - 中国語会話例文集

买方型利是针对长期账户产生的利

買い型金利は、買い玉に対して発生する金利のことである。 - 中国語会話例文集

这一层的卖场效在这几个月快速增长。

このフロアの売場効はここ数カ月で急速に増加している。 - 中国語会話例文集

劳动分配是附加值分析的一个指标。

労働分配は、付加価値分析の指標の一つです。 - 中国語会話例文集

可变比表示的是可变费用占销售额的比例。

変動比は売上高に対する変動費の割合を示す。 - 中国語会話例文集

折旧的方法有定额法和定法两种。

償却方法には定額法と定法の2種類がある。 - 中国語会話例文集

存货周转的低下是经营不振的原因之一。

棚卸資産回転の低さが経営不振の一因となっている。 - 中国語会話例文集

ABC化学的总资产周转远高于业界平均值。

ABC化学の総資産回転は業界平均を大きく上回っている。 - 中国語会話例文集

動物性蛋白質比植物性蛋白質消化效更高。

動物性タンパク質は植物性タンパク質より消化が高い。 - 中国語会話例文集

退休所得税因退休者的工作年份不同而相异。

退職所得税のは退職者の勤続年数によって異なる。 - 中国語会話例文集

退休从去年的10%上升到了今年的15%。

退職が昨年の10%から今年は15%に上がった。 - 中国語会話例文集

标价是零售商的最高机密之一。

値入は小売業者にとってトップシークレットの一つである。 - 中国語会話例文集

这片区域的重症护理敬老院的入住很高。

この地域では特別養護老人ホームの入居が高い。 - 中国語会話例文集

这个项目可以达成很可观的内部收益

このプロジェクトは十分な内部収益を達成できる。 - 中国語会話例文集

计划分配乘实际劳动时间等于成本。

予定配賦に実際労働時間をかけると、原価が産出される。 - 中国語会話例文集

为了提高利益而共享专业技术和资源。

利益を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。 - 中国語会話例文集

怎样才可以更有效的学习英语呢?

どうやったらもっと効的に英語を勉強できますか? - 中国語会話例文集

怎样将这两个流量调整为同样的比

どうやって二つの流量を同じ比に調整するのですか? - 中国語会話例文集

利用这个体系把工作人员的办事效提升。

このシステムを用いると作業者の作業効が向上します。 - 中国語会話例文集

我们必须同时有效地开展这些。

私たちはこれらを同時に効よく進めなくてはなりません。 - 中国語会話例文集

他对那个年轻男子的轻感到生气。

彼はその若い男の軽で、軽はずみな特性に腹を立てた。 - 中国語会話例文集

重新认识到了睡眠有利于提高工作效

寝た方が仕事の効が良いことに改めて気付いた。 - 中国語会話例文集

人们因为他态度和谈吐的正直坦而尊敬他。

人々は、態度や発言が正直で直であるから彼を尊敬する。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 139 140 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS