意味 | 例文 |
「理解」を含む例文一覧
該当件数 : 1687件
对他们的生活感情缺乏了解。
彼らの生活感情に対して理解を欠いている. - 白水社 中国語辞典
他对中国文化的认识很深。
彼の中国文化に対する理解はずいぶん深い. - 白水社 中国語辞典
上闻下达((成語))
上の者に知らせ下の者に理解させる. - 白水社 中国語辞典
这么深的道理,他能懂吗?
こんなに難しい道理は,彼に理解できるはずがない! - 白水社 中国語辞典
你要想了解他,就不要疏远他。
彼を理解したければ,彼を疎んじてはいけない. - 白水社 中国語辞典
了解详情
詳しい状況を理解する,詳しい状況を調べる. - 白水社 中国語辞典
老师讲的新内容,当堂被消化了。
先生の述べた新しい内容は,その場で理解された. - 白水社 中国語辞典
此中奥妙,他怎么能解得开。
この中の奥深さは,彼がどうして理解できようか. - 白水社 中国語辞典
心领神会((成語))
(他人の言うことを)心の中で理解する,以心伝心で悟る. - 白水社 中国語辞典
体会到文章的言外之意
(文字では表わしていない)行間の含みを理解する. - 白水社 中国語辞典
对许多的问题一知半解
多くの問題について理解が生半可である. - 白水社 中国語辞典
互相间一点儿都不了解。
互いに少しも理解し合っていない. - 白水社 中国語辞典
这种地方深沉幽邃,是哲学的。
こういうところは深遠で理解しにくく,哲学的である. - 白水社 中国語辞典
我和他很知己。
私は彼とは互いに理解し合っている. - 白水社 中国語辞典
直朴的哨兵不了解他的心情。
実直な歩哨は彼の気持ちが理解できなかった. - 白水社 中国語辞典
在前述描述中,阐述了许多细节以提供对本发明的理解。
前述の説明において、多くの詳細事項が、本発明の理解を提供するために記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,本领域技术人员将会理解本发明可以在没有这些细节的情况下实践。
しかしながら、それらは、これらの詳細な説明なしで当業者によって本発明が実施されてもよいと理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为电熔丝技术是公知的,并且对于理解本发明不是必需的,所以将省略其详细描述。
なお、eFuse技術は公知であり、本発明の理解には必要がないため詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在下面的论述中只有对于理解本发明所必要的移动通信系统的那些元件被描述。
以下の議論に加えて、本発明の理解のために必要な移動体通信システムの要素だけが説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过考虑结合附图的下面详细描述,会很容易理解本发明的教导,其中:
本発明の実施の形態は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮することによって容易に理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以上描述中,出于说明目的陈述了众多具体细节以便提供对本发明的全面理解。
前述の説明では、説明の目的で、本発明の完全な理解を提供するために、複数の特定の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下描述中,出于解释的目的,提供了大量的细节以便提供对本发明的彻底的理解。
以下の説明では、本発明の完全な理解を提供するため、多数の詳細が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,应当理解的是,在没有这些具体细节的情况下,也可以实现本发明的实施例。
しかしながら、本発明の実施形態はこれらの具体的な詳細を用いることなく実施可能であることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过结合附图考虑下面的详细描述,可以容易地理解本发明的教导,其中:
本発明の教示内容は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮すれば容易に理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,所揭示的过程中的步骤的特定次序或阶层架构为示范性做法的说明。
開示されたプロセスの諸ステップの特定の順序または階層は、例示的な手法の一例であることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
所属领域的技术人员应理解,可使用各种不同技艺及技术中的任一者来表示信息及信号。
情報および信号は、様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表され得ることが当業者には理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当理解,在不改变本公开原理的情况下,方法中的步骤可以按照不同的顺序执行。
方法におけるステップが、本発明の開示の原理を変更することなく、異なる順序で実行されてもよいことが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文呈现对一个或一个以上方面的简化概述,以提供对此类方面的基本理解。
次に、1つまたは複数の態様の基本的な理解を提供するために、そのような態様の単純化された概要を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,本领域的技术人员可以理解网络管理器 120可以可操作地耦合到一个或多个节点。
しかし、ネットワークマネージャ120は、1つまたは複数のノードに動作可能に結合され得る点を当業者は理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出对一个或多个方面的简要概述,以提供对这些方面的基本理解。
以下は、そのような態様の基本的理解を提供するために、1つまたは複数の態様の簡略化された概要を提示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
所属领域的技术人员应理解,可使用多种不同技术及技艺中的任一者来表示信息及信号。
情報および信号は様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表すことができることを、当業者は理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,在任何所揭示过程中的步骤的任何特定次序或层级为实例方法的实例。
開示されたプロセス中のステップの特定の順序または階層は例示的な手法の一例であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
相信这种讨论有助于向读者提供背景信息以利于更好地理解本发明的各方面。
この説明は、本発明の各種特徴のより良い理解を促進するための背景情報を読者に提供するのに役立つと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
相信该讨论有助于为读者提供背景信息以便于更好地理解本发明的各方面。
本議論が本発明の様々な態様のより良い理解を促す背景情報を読む者に与える助けとなると信じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本领域普通技术人员将从这些实施例理解落入本发明范围内的变型。
本発明の範囲に入るこれらの実施形態からの変形形態を当業者は理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过参考用于实现该方法的示例性装置 300,方法 200可被更好地理解。
方法300を実行する例示的な装置を参照することにより、例示的な方法200についてより良く理解することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文呈现一个或一个以上实施例的简化概述,以便提供对这些实施例的基本理解。
以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を与えるために、そのような実施形態の簡略化された概要を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过以下非限制形式的实施例和执行示例,并且参考附图,将更好地理解和说明本发明,其中:
本発明は、添付された図面を参照して限定することなく以下の実施例及び実行例を用いてより良く理解及び説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了全面理解所公开的方面,图 4示出了具有链接在一起的消息的结构示例400。
開示されている態様を完全に理解するために、図4は、共にリンクされているメッセージ400の構造の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当理解,所示出且描述的消息是为了举例,并且这些方面不限于这些信道。
図示および説明されているメッセージは例示としてであり、態様はこれらのチャネルに制限されないことが理解されるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,本领域普通技术人员将可理解,没有这些具体细节也可实践这些实施例。
しかし、これらの実施形態は、これらの特定の詳細なしに実施されることも可能であることが、当業者には理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,本领域的技术人员会理解,即使没有这类具体细节,也可实施本发明。
しかし、当業者にとっては、本発明がこれら特定の詳細がなくても実施可能であることを理解する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,本领域技术人员可以理解,本发明可以在没有这些具体细节的情况下被实施。
しかしながら、当業者であれば、本発明は、これらの特定の細部なしに実施できることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面的描述出于解释的目的使用了特定的术语以便提供对于本发明的彻底理解。
上記では、本発明を十分に理解できるようにするために、説明を目的として特定の用語を使用した。 - 中国語 特許翻訳例文集
本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 B230中实现采样过程。
当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器B 230におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
本领域技术人员应理解,一种替换方案是在码元解调器 C 160中实现采样过程。
当業者は、代替実施形態が、シンボル復調器C 160におけるサンプリングプロセスを実現することを理解するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,将多媒体文件转换为声音文件对于所有类型的多媒体文件都是同样的。
マルチメディアファイルの音声ファイルへの変換はすべてのタイプのマルチメディアファイルについて同じであることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,本发明中的实施例易于实施以获得预期结果。
本発明の実施形態は所望の結果を得るために容易に実行可能であることが理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,利用数字声音文件传输多媒体文件具有显著优势。
さらに、デジタル音声ファイルを用いてマルチメディアファイルを転送することによって顕著な優位性が得られることを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5所示的示例性过程 500是一个这样的过程,但应理解其他过程也是可能的。
図5に例示した例示的プロセス(500)は、そのような一プロセスであるが、別のものも可能であることを十分理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |