意味 | 例文 |
「理解」を含む例文一覧
該当件数 : 1687件
我和顾客都对涨价的事情表示理解。
私と顧客もその価格が高くなる事は理解している。 - 中国語会話例文集
他差不多我们能理解地通俗易懂地说明向我们说明了。
彼は私たちが理解できるくらい分かりやすく説明してくれた。 - 中国語会話例文集
我希望你能理解我的想法。
あなたが私の考えを理解してくださることを望みます。 - 中国語会話例文集
我完全不理解那封邮件里写的内容。
そのメールに書かれている内容を完全には理解していません。 - 中国語会話例文集
你要是善解人意的话,会理解我的这个情况吧。
あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。 - 中国語会話例文集
你能稍微理解一下那个我就很高兴。
あなたに少しでもそれを理解してもらえたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我读了你的文章,能够理解内容。
私はあなたの文章を読んで、内容を理解する事ができます。 - 中国語会話例文集
如果很多人知道ALS,能深刻理解就好了。
ALSをたくさんの人が知って理解が深くなるといいですね。 - 中国語会話例文集
这个检定有助于理解市场经营的基础知识。
この検定は、マーケティングの基礎知識を理解するのに役立ちます。 - 中国語会話例文集
你理解了这件产品的使用上的注意点吗?
この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか? - 中国語会話例文集
如果您能理解的话,请在下面签名。
ご理解頂けましたら、下記へ署名をお願い致します。 - 中国語会話例文集
让大家理解寻求局里职位调动的背景。
部局の役割転換が求められる背景を理解させる。 - 中国語会話例文集
输入这个部分的时候,请理解以上的事项。
この部分に入力するときは、以上のことを理解しておくこと。 - 中国語会話例文集
担心能不能理解您所说的话。
あなたの仰っていることを理解できているか、心配です。 - 中国語会話例文集
感谢您能理解本公司的委托的宗旨。
弊社からの依頼の趣旨をご理解いただき、感謝しております。 - 中国語会話例文集
希望您理解并协助。
ご理解・ご協力のほど、何とぞよろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
希望您能理解紧急设备检查的目的。
緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
衷心感谢大家的理解和帮助。
皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。 - 中国語会話例文集
希望您能理解并协助公司内的环境改善。
社内環境の改善にご理解とご協力をお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
真的很抱歉,希望您理解。
誠に申し訳ございませんが、ご理解の程、よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
那本专业书里面没有插画,对我来说很难理解。
その専門書には挿し絵がなく、私にとっては理解するのが難しい。 - 中国語会話例文集
他会立马判断我有没有充分理解。
彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。 - 中国語会話例文集
真的很抱歉,但是请您理解。
大変申しわけございませんが、どうぞご理解をお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
明于知己,暗于知彼。
自分を理解することには明るいが,相手を理解することには暗い. - 白水社 中国語辞典
吃透两头((成語))
上級機関の指示を理解すると共に大衆の中の実際問題を理解する. - 白水社 中国語辞典
我对于这个问题还没有完全理解。
私はこの問題に対してまだ十分理解していない. - 白水社 中国語辞典
没人理解他,他心里很苦。
彼のことを理解してくれる人がいないので,彼はとてもつらい. - 白水社 中国語辞典
对这个问题的真正意义不能一下子理解透。
この問題の本当の意味はいっぺんには理解しきれない. - 白水社 中国語辞典
只要认真地讲道理,他们[是]很容易理解的。
まじめに道理を説明しさえすれば,彼らはよく理解してくれる. - 白水社 中国語辞典
她是按照她的理解向孩子们说教的。
彼女は彼女の理解に基づいて子供たちに対しお説教をした. - 白水社 中国語辞典
要正确地理解这篇文章的中心意思。
この文章の中心的な内容を正確に理解すべきである. - 白水社 中国語辞典
换句话说,正如根据先前的实现所理解的一样,可以改变比例 N/M。
言い換えると、前の実施から理解されるように、N/Mの比は変更され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
从以下以示例方式给出的描述并结合附图可以得到更详细的理解,其中:
添付図面に関連する一例である以下の説明から詳細な理解を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,除总线外的通信构件可用于所揭示的配置。
開示された構成でバス以外の通信手段を使用できることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
还应理解,可以采用附加的或备选的步骤。
追加的または代替的なステップが採用されてもよいことも理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前述说明中,阐释了众多细节以提供对本发明的理解。
前述の説明では、本発明の理解を提供するために、複数の詳細が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面提供本发明的简化概要以便为读者提供基本的理解。
以下は、読者に基本的な理解を提供するために開示の簡略化された概要を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步的,仅示出并描述那些有助于理解本发明的步骤和元件。
更に、本発明の理解に有用なステップ及び要素のみが示され、説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
结合以下示例性附图将更好地理解本发明,其中:
本発明は以下の例示的図面を参照することでより良好に理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,计算机处理系统 100能够以其它设备实施。
コンピュータ処理システム100は他の装置において実行されるものであっても良いことが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,图 2中系统 200的元件及其设置仅仅是示例性的。
図2のシステム200の要素およびその構成は例示にすぎないことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,图 3中系统 300的元件及其设置仅仅是示例性的。
図3のシステム300の要素およびその構成は例示にすぎないことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,图 2和图 3示出涉及移动电话的系统的实施例。
図2および図3に携帯電話を含むシステムが例示されていることが理解できるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在快进模式下,商业广告可能对用户是不可理解的。
早送り(fast forward)モードでは、コマーシャルはユーザに理解されない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过参考图 2可以更好的理解方法 300、400和 500的操作。
方法300、400、および500の動作は、図2を参照することによって、よりよく理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
本节介绍可能有助于实现对本发明的更好理解的方面。
本項は、本発明のよりよい理解を円滑にするのに役立つ可能性がある態様を紹介する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当理解,可在基站节点 28采用不同数量的天线。
基地局ノード28においては異なる数のアンテナが用いられてもよいことを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A和 7B是为了便于理解图 5中的编码空间预测单元的图;
【図7B】図5に図示された符号化空間予測部の理解を助けるための図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,以下的详细描述不应被理解成具有限定意义。
したがって、以下の「発明を実施するための形態」は、限定する意味で理解すべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
应理解,除信道索引以外的参数也可以用于此目的。
この目的のため、チャネルインデックス以外のパラメータを使用できることは理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |