意味 | 例文 |
「理」を含む例文一覧
該当件数 : 32718件
进而,在第三实施方式中,作为步骤 S48的处理的一部分图像处理部 7执行如下处理。
さらに、第3実施形態では、画像処理部7は、ステップS48の処理の一部として、次のような処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下行链路专用物理信道 (DPCH)携载专用物理数据信道 (DPDCH)和专用物理控制信道 (DPCCH)二者。
ダウンリンク個別物理チャネル(DPCH)は、個別物理データチャネル(DPDCH)も個別物理制御チャネル(DPCCH)も伝える。 - 中国語 特許翻訳例文集
节点 111使用多个物理链路 1121-1123(共同地,物理链路 112)在环形拓扑中被物理地连接。
ノード111は、複数の物理的リンク1121−1123(ひとまとめにして、物理的リンク112)を使用して、リングトポロジで物理的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示由验证服务器的用户信息管理 DB管理的用户管理表格的示例的图;
【図5】認証サーバのユーザ情報管理DBで管理するユーザ管理テーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示由验证服务器的用户信息管理 DB管理的功能有效 /无效管理表格的示例的图;
【図6】認証サーバのユーザ情報管理DBで管理する機能有効/無効管理テーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示由验证服务器的用户信息管理 DB管理的最后显示屏幕管理表格的示例的图;
【図7】認証サーバのユーザ情報管理DBで管理する最終表示画面管理テーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 9a包括图 6所示的面部检测装置 91,声音处理装置 11a与图 9的声音处理部 11具有相同的结构。
画像処理装置9aは、図6に示す顔検出装置91を備え、音声処理装置11aは、図12の音声処理部11と同様の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9的图像处理装置 100,是在图 1的图像处理装置 100中追加超分辨处理部 14构成。
図9の画像処理装置100は、図1の画像処理装置100に超解像処理部14が追加された構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,可以采用作为超分辨处理所使用的已有的帧内处理以及 /或者帧间处理。
ここで、超解像処理として既存のフレーム内処理および/またはフレーム間処理を用いた手法を採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
解压 IC84将压缩处理后的图像数据 D1解压处理并输出到写入处理单元 22。
伸長IC84は、圧縮処理された画像データD1を伸長処理して書込み処理部22に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,接收机可以如下处理接收到的物理层块中的物理层分组。
この実施例では、受信器は以下のように物理層ブロック内の受信された物理層パケットを処理するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,接收机可以如下处理接收到的物理层块中的物理层分组。
この実施例では、受信器は、以下のような物理層ブロック内の受信した物理層パケットを処理するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,图像处理装置 10从网服务器装置 20接收已处理的文本数据 (步骤S115),结束处理。
その後、画像処理装置10は、WEBサーバ装置20から処理済み文書データを受信し(ステップS115)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
若该文本处理结束,则将该已处理的文本数据 D23发送到图像处理装置 10(步骤 S209)。
この文書処理が終了すると、その処理済み文書データD23を画像処理装置10に送信する(ステップS209)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8使例示了打印任务处理器 20和绘图处理器 30所执行的处理流程的流程图。
図8は、印刷ジョブ処理装置20及び描画処理装置30において実行される処理の手順の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
允许单元 42允许用户选择显示在处理选择画面 50上的多个处理 54、56、58、60、62当中的一个处理。
許容部42は、処理選択画面50に表示されている複数の処理54,56,58,60,62の中から、1個の処理を選択することをユーザに許容する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种图像信号处理设备、图像信号处理方法、程序、及图像信号处理系统。
本発明は、画像処理装置、画像信号処理方法、プログラム、および画像信号処理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 304,使用当前资源管理配置对于管理系统的资源进行管理。
ステップ304において、管理システムのリソースは、現在のリソース管理構成を使用して管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 308,修改资源管理配置 (即,修改管理系统的资源的管理 )。
ステップ308において、リソース管理構成は修正される(すなわち、管理システムのリソースの管理は修正される)。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像信号处理部件820包括信号分离单元822、彩色信号处理单元830、亮度信号处理单元840和编码器单元 860。
撮像信号処理部820は、信号分離部822と、色信号処理部830と、輝度信号処理部840と、エンコーダ部860を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 O/E处理部 12210正常接收到的上行猝发信号由上行帧处理部 12220如以下进行处理。
O/E処理部12210で正常受信された上りバースト信号は、上りフレーム処理部12220で以下のように処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD 24例如具有文档管理表 24a、页面管理表 24b以及打印管理表 24c。
HDD24は、たとえば、文書管理テーブル24a、ページ管理テーブル24b、およびプリント管理テーブル24cを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在该实施例中,在 AE处理及 AF处理完成之后,执行限定探索处理 (参照图16的步骤 S23~ S25)。
なお、この実施例では、AE処理およびAF処理が完了した後は限定探索処理を実行するようにしている(図16のステップS23〜S25参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图 5的增益量抑制处理中的第 1抑制处理以及第 2抑制处理的动作一例的流程图。
【図6】図5のゲイン量抑制処理における第1抑制処理及び第2抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,广角方向变焦控制处理和望远方向变焦控制处理的基本处理与第一实施方式相同。
ここで、ワイド方向ズーム制御処理、テレ方向ズーム制御処理の基本的な処理は第1の実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,使用 ID来管理通信对方使得能够并行管理来自多个数字照相机的处理。
このように、IDを用いて通信相手を管理することにより、複数のデジタルカメラからの処理を並列に管理することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置 100在 CEC网络参加时进行 CEC恢复处理的准备处理,当检测到 CEC通信不通时进行 CEC恢复处理。
CEC通信装置100はCECネットワーク参加時にCEC復旧処理の準備処理を行い、CEC通信不通を検知した時CEC復旧処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置 100C判断为 CEC复位对象设备 (处理 802b),执行 CEC模组复位处理 (处理 803)。
CEC通信装置100CがCECリセット対象機器と判定(処理802)し、CECモジュールリセット処理(処理803)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示网络复合机的通信处理 (持续连接控制处理 )的第一处理顺序的流程图 (第一页 );
【図3】ネットワーク複合機による通信処理(持続接続制御処理)の第1の処理手順を示すフローチャート(第1ページ目)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示网络复合机的通信处理 (持续连接控制处理 )的第一处理顺序的流程图 (第二页 );
【図4】ネットワーク複合機による通信処理(持続接続制御処理)の第1の処理手順を示すフローチャート(第2ページ目)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,图 6为表示网络复合机 1的通信处理 (持续连接控制处理 )的第二处理顺序的流程图。
ここで、図6は、ネットワーク複合機1による通信処理(持続接続制御処理)の第2の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的另一实施方式,提供了一种信息处理方法,该信息处理方法由信息处理设备所执行,该信息处理方法如下:
本発明の一形態に係る情報処理方法は、情報処理装置により実行される以下の方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理设备 60是用于对连接到充电设备 40的电动移动体 50执行充电管理和驱动管理的装置。
管理装置60は、充電装置40に接続された電動移動体50の駆動管理、及び充電管理を行う手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,上述管理列表的产生和管理可部分地由管理终端 62来执行。
なお、上記管理リストの生成及び管理を管理端末62が分担して行うように構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、数据管理服务器和数据同步系统。
本発明は、情報処理装置、情報処理方法、データ管理サーバおよびデータ同期システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
简单 AE处理和严格 AE处理按照所选择的 AE基准来执行,而 AF处理按照所选择的 AF基准来执行。
簡易AE処理および厳格AE処理は選択されたAE基準に沿って実行され、AF処理は選択されたAF基準に沿って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,前处理电路 20,除上述处理外,还执行将原始图像数据简易地转换成 RGB数据的简易 RGB转换处理。
また、前処理回路20は、上述した処理に加えて、生画像データを簡易的にRGBデータに変換する簡易RGB変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理部分 22对各个信道信号执行必要的处理,将得到的信号供应至合成处理部分 23。
そして、信号処理部22でそれぞれのチャンネルの映像信号に対して必要な処理を施した後、合成処理部23に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当删除事件启动处理流程时,还删除与其相对应的处理流程执行历史管理表。
イベント起動処理フローが消去されると、それに対応する処理フロー実行履歴管理テーブル自体も消去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 CPU 201判断为在处理流程执行历史管理表中已经登记了执行历史 (步骤S804为“是”),则处理进入步骤 S817。
S804で実行履歴が処理フロー実行履歴管理テーブルに既に登録されていると判別された場合は、CPU201は、S817の処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,对于捕获图像 333,需要执行剪切处理和放大 /收缩处理 (或仅剪切处理 )。
このため、撮像画像333については、切取処理および拡大縮小処理(または切取処理のみ)を行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置不限定于在影像传感器部 11内实施从阴影处理到解析度复原处理的结构。
画像処理装置は、シェーディング処理から解像度復元処理までをイメージセンサ部11内で実施する構成に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S805中,元数据处理单元 304进行元数据提取处理和元数据添加处理。
ステップS805において、メタデータ処理部304は、メタデータ抽出処理およびメタデータ付与処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
彩色图像处理装置 2对接收到的压缩文件,由未图示的伸展处理部进行伸展处理。
カラー画像処理装置2は、受信した圧縮ファイルに対し、図示しない伸張処理部で伸張処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示压缩处理部 3中的处理结果的示例的模式图,表示对图 11表示的原图像进行的图像处理的结果。
図22は、圧縮処理部3での処理結果の例を示す模式図であり、図11に示す原画像に対して行った画像処理の結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于合成处理、图像处理、图像显示的处理时刻,与图 7所示的时序图相同。
合成処理、画像処理、画像表示の処理タイミングについては、図7に示すタイミングチャートと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于合成处理、图像处理、图像显示的处理时刻,与图 7和图 8所示的时序图相同。
なお、合成処理、画像処理、画像表示の処理タイミングについては、図7および図8に示すタイミングチャートと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 RX数据处理器 1060进行的处理与由 BS 1010处的 TX MIMO处理器 1020及 TX数据处理器 1014执行的处理互补。
RXデータ・プロセッサ1060による処理は、BS1010におけるTX MIMOプロセッサ1020およびTXデータ・プロセッサ1014によって実行されたものに相補的である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图示出了与图 1所示的原理相同的原理,但是这里,该原理应用于 RVS 2中的 AR。
この図は、図1に示されるような原理と同一の原理を示しているが、ここでは、この原理は、RVS2内のAR群に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,不进行实时处理,象批处理那样在预先设定的时间等内进行处理 (静态控制 )。
つまり、リアルタイム処理を行わずにバッチ処理等のように予め設定された時間等に処理を行う(静的制御)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |