「理」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理の意味・解説 > 理に関連した中国語例文


「理」を含む例文一覧

該当件数 : 32718



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 654 655 次へ>

图 17是包括第二输出调整处的复印处的输出结果的示例图。

図17は、第2の出力調整処を含むコピー処による出力結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是包括第三输出调整处的复印处的输出结果的示例图。

図18は、第3の出力調整処を含むコピー処による出力結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是用于说明第二输出调整处以及第三输出调整处的流程图。

図19は、第2の出力調整処および第3の出力調整処を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像形成装置、图像形成系统以及图像形成处的管方法。

本発明の実施形態は、画像形成装置、画像形成システム、および画像形成処の管方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,关于对纸张使用率高的用户促使纸张作废的处 (作废促进处 ),进行说明。

次に、紙の使用率が高いユーザに対して用紙の廃棄を促す処(廃棄促進処)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,打印服务器 2也可以根据该图像形成系统的管者的指示进行作废促进处

また、プリントサーバ2は、当該画像形成システムの管者による指示に応じて、廃棄促進処を行うようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,打印服务器 2也可以根据该图像形成系统的管者的指示,执行 CO2排放量的计算处

また、プリントサーバ2は、当該画像形成システムの管者による指示に応じて、CO2排出量の算出処を実行しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,打印服务器 2也可以根据该图像形成系统的管者的指示,执行纸张作废量的调整处

また、プリントサーバ2は、当該画像形成システムの管者による指示に応じて、紙の廃棄量の調整処を実行しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2还可以执行在管者所指定的期间内的纸张作废量的调整处

プリントサーバ2は、管者が指定する期間内での紙の廃棄量の調整処を実行することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明主要涉及一种图像形成装置及其印刷管装置、印刷管方法。

本発明の実施形態は、印刷管装置、画像形成装置、および印刷管方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是用于说明由复合机的管员注册 /删除用户时的处步骤的流程图。

【図7】複合機の管者によりユーザが登録・削除された場合の処手順を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明由认证服务器的管员注册 /删除用户时的处步骤的流程图。

【図8】認証サーバの管者によりユーザが登録・削除された場合の処手順を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,该用户的认证信息被存储时,进行合计处从而更新用户信息管数据库 208a。

一方、当該ユーザの認証情報が記憶されているときには、集計処を行ってユーザ情報管データベース208aを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

初始设定处是控制部 11执行的处,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。

初期設定処は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准位置设定处是控制部11执行的处,通过控制部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。

基準位置設定処は、制御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、制御部11により実行される処である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S29~步骤 S33的处与图 6所示的步骤 S01~步骤 S05的处相同,所以,此处不重复说明。

ステップS29〜ステップS33の処は、図6に示したステップS01〜ステップS05の処と同じなので、ここでは説明を繰り返さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,代替遵从图 16所示的流程图的处,而执行遵从图 21所示的流程图的处

この場合、図16に示すフロー図に従う処に代えて図21に示すフロー図に従う処が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,如图 22或图23所示,在执行记录处的步骤 S35的前级追加再次执行 AE处的步骤 S111。

この場合、図22または図23に示すように、AE処を再度実行するステップS111が記録処を実行するステップS35の前段に追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在变焦之后,处进入步骤 S313。

ズーミング後、ステップS313に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处部 108对在 ADC 105中得到并存储于 DRAM 107中的图像数据实施各种图像处

画像処部108は、ADC105において得られ、DRAM107に記憶された画像データに種々の画像処を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

还通过图像处部 108的图像处对这种取入范围内的图像的失真进行校正。

このような取込範囲内の画像の歪みも画像処部108における画像処によって補正する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处电路 240对成像器件 210的输出信号进行给定信号处

また、信号処回路240は、撮像デバイス210の出力信号に対して所定の信号処を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在信号处电路 240中处过的图像信号记录在作为存储器的记录介质中。

信号処回路240で処された画像信号は、たとえばメモリなどの記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI接收机 22接收处由输入端子 12接收的 HDMI信号,将处后的信号输出给输入选择部 30。

HDMIレシーバ22は、入力端子12で受信したHDMI信号を受信処し、処後の信号を入力選択部30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述再现处部件 85将通过执行所述再现处所得到的图像数据和声音数据输出到特征提取部件86。

再生処部85は、再生処を施すことによって得られた画像データと音声データを特徴抽出部86に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述再现处部件 93将通过执行所述再现处得到的 2D图像数据输出到内容控制部件94。

再生処部93は、再生処を施すことによって得られた2D画像のデータをコンテンツ制御部94に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文所公开方法的示范实施例中,选择用于处所接收 CDMA信号的多个处延迟。

本明細書で開示する方法の典型的な実施形態では、受信CDMA信号を処するため、複数の処遅延を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于确定损伤协方差矩阵的处逻辑的另一实施例的逻辑流程图。

【図4】障害共分散行列を決定するための処のもう一つの実施形態を示す論フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出用于确定损伤协方差矩阵的处逻辑的另一实施例的逻辑流程图。

【図5】障害共分散行列を決定するための処のもう一つの実施形態を示す論フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16描绘了现有技术中用于由通信系统中的发射机处信息比特 1600b的帧处方案。

図16は、通信システムの送信機において情報ビット1600bを処するための従来技術のフレーム処スキームを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明原的、ARQ服务器处从客户收到的注册消息的示例方法流程图。

【図5】クライアントから受信された登録メッセージを処するARQサーバの本発明の原に係る例示的方法を表すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据本发明原的、ARQ服务器处从客户收到的注册消息的示例方法流程图。

図5は、クライアントから受信された登録メッセージを処するARQサーバの本発明の原に係る例示的方法を表すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARQ处模块 1020通过通信接口 1010接收 ARQ请求,并处该 ARQ请求。

ARQ処過程モジュール1020は、ARQ要求を通信インターフェイス1010を介して受信し、ARQ要求を処する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个移动站在处数据之前处在每一个接收信号的开销负载中的信息。

各移動局は、データを処するより前に各受信信号のオーバーヘッド負荷中の情報を処する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在固定和移动 BWA领域,四个物层中的 OFDM和 OFDMA物层分别是最普及的。

4つの物層のうちのOFDMおよびOFDMA物層は、それぞれ固定およびモバイルBWA領域において最も一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个移动站在处数据之前处在每一个接收信号的开销负载中的信息。

各移動局は、データを処する前に各々の受信された信号のオーバーヘッド負荷内の情報を処する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在固定和移动 BWA领域,四个物层中的 OFDM和 OFDMA物层分别是最普及的。

これらの4つの物層のOFDM及びOFDMA物層は、固定BWA分野及びモバイルBWA分野においてそれぞれ最も用いられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当解,所有这些和类似的术语均需与合适的物量相关并且仅仅是方便的标签。

これらすべておよび同様の用語は、適切な物量と関連し、好都合なラベルに過ぎないことを解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 12可以是多用途或特定用途的处器或微处器,用来控制电子装置10的操作和功能。

装置12を、電子機器10の動作及び機能を制御する汎用又は特定目的プロセッサ、又はマイクロコントローラとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入接收模块 34和虚拟输入接收模块 36从物传感器 16和 /或虚拟传感器接收输入。

入力受信モジュール34と仮想入力受信モジュール36は、物センサ16及び/又は仮想センサからの入力を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当未超过针对物端口带宽的特定的阈值时,判断为不需要执行分配,结束处

ポート帯域に対する特定の閾値を上回っていない場合は、振り分け実行不要と判断し、処を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和图 3B例示了由服务执行装置和服务管装置管的信息的示例。

【図3】サービス実行装置及びサービス管装置において管される情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 212管的确定操作状态的信息是例如针对图 3B所示的各个登记的服务 401的信息。

操作状態を判断する管部212が管する情報は、例えば、登録サービス401ごとの、図3(B)に示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信负荷计算单元 1301通过服务管装置 209进行的轮询来管通信负荷状态。

通信負荷算出部1301は、サービス管装置209におけるポーリングによる通信負荷状態を管する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用优先级管单元 1304针对各个应用,管与获取针对服务的事件相关的优先级设置。

アプリ優先度管部1304は、サービスへのイベント取得に係る優先度設定をアプリケーションごとに管する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处部 23,例如对从扫描仪部 24得到的图像数据,进行适合于在打印机部 25中的印刷的图像处

画像処部23は、例えばスキャナ部24から得た画像データに対して、プリンタ部25での印刷に適した画像処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在运算处部 32中,将处 a1中求出的用户的位置坐标 Y作为起点合成向量 V1、V2,从而求正向向量 V12。

次に、演算処部32では、ベクトルV1,V2を処a1にて求めたユーザの位置座標Yを始点として合成し、正方向ベクトルV12を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,根据该检测处结果,判定距图像形成装置 11的一定距离内是否有人(S13,处 a2)。

次に、この検知処の結果から、画像形成装置11からの一定距離内に人がいるかどうかを判定する(S13、処a2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图6(a)是表示图 5所示的 S12的一定距离内的检测处 (处 a1)的内容的流程图。

図6(a)は、図5に示したS12の一定距離内の検知処(処a1)の内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将连接中心点 eP2与中心点 fP2的线段的中点设为用户的位置坐标 X1(处 a12(与上述处 a1对应 ))。

そして、中心点eP2と中心点fP2とを結ぶ線分の中点をユーザの位置座標X1とする(処a12(前記処a1に対応))。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 654 655 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS