「理」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 理の意味・解説 > 理に関連した中国語例文


「理」を含む例文一覧

該当件数 : 32718



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 654 655 次へ>

当在步骤 S17中判断为 3D内容数据的输入没有结束时,处返回步骤 S11并执行随后的处

ステップS17で3Dコンテンツデータの入力が終了していないと判定された場合、処はステップS11に戻り、以降の処が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该字幕转换处例如在 3D内容数据输入到图像处装置 50时开始。

この字幕変換処は、例えば、3Dコンテンツデータが画像処装置50に入力されたとき開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于图 7的步骤 S31和 S32的处与图 5的步骤 S11和 S12的处类似,因而省略其说明。

図7のステップS31およびS32の処は、図5のステップS11およびS12の処と同様であるので、説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从这点上可解,根据本发明的实施例,通过考虑 Y坐标方向上的移位量,可执行平滑的处

この点、本発明の実施の形態によれば、Y座標方向の移動量を考慮して柔軟な処が行われることが解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17的处过程中,生成右眼图像; 但是在本图的处过程中,生成左眼图像。

図17の処手順では右目画像が生成されたが、この図の処手順では左目画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了由图 5中的再现处单元 26执行的视差控制处的流程图。

次に、図8は、図5の再生処部26が視差制御を行う処について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,图 6是例示了利用图 3中的再现处单元 26执行视差控制的处的流程图。

次に、図6は、図3の再生処部26が視差制御を行う処について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,纠错部件 22执行对所述代码解码的处,作为纠错编码处

したがって、誤り訂正部22においては、誤り訂正符号処として、その符号を復号する処が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出通过根据本发明第一实施例的成像装置执行的定位处的处序列示例的流程图。

【図9】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による測位処の処手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出通过根据本发明第一实施例的成像装置执行的定位处的处序列示例的流程图。

【図10】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による測位処の処手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 14是示出通过根据本发明第三实施例的成像装置执行的定位处的处序列示例的流程图。

【図14】本発明の第3の実施の形態における撮像装置100による測位処の処手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记录和再现单元 112将与记录的图像文件有关的图像管信息记录在图像管文件中。

また、記録再生部112は、その記録された画像ファイルに関する画像管情報を画像管ファイルに記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该定位处例如是历书数据获取模式、卫星捕获模式和位置更新模式中的处

この測位処は、例えば、エフェメリスデータ取得モード、衛星捕捉モード、位置更新モードにおける各処である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,低功耗模式是在图 9所示的处序列中不执行中断处 800的操作模式。

すなわち、低消費電力モードは、図9に示す処手順のうち、割り込み処800を行わない動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出通过根据本发明第一实施例的成像装置 100执行的定位处的处序列示例的流程图。

図9は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による測位処の処手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出通过根据本发明第一实施例的成像装置 100执行的定位处的处序列示例的流程图。

図10は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による測位処の処手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出通过根据本发明第三实施例的成像装置 100执行的定位处的处顺序示例的流程图。

図14は、本発明の第3の実施の形態における撮像装置100による測位処の処手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14所示的处序列是图 9所示的处序列的修改示例,并且唯一的差别是增加了步骤 S930。

また、図14に示す処手順は、図9に示す処手順の変形例であり、ステップS930を追加した点のみが異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经以最有助于解所要求保护的主题的方式、依次将各种操作描述为多个分离的动作或操作。

請求される主題を最もよく解させるべく、様々な処を複数の別個の動作または処として記載してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将数据流的调制符号提供到 TX MIMO处器 820,所述 TX MIMO处器 820可进一步处所述调制符号 (例如,针对 OFDM)。

データ・ストリームの変調シンボルは、(例えば、OFDMのために)変調シンボルを処するTX MIMOプロセッサ820に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

层 506实施用以将无线节点介接到共享无线信道的所有物和电规范。

層506は、無線ノードを共有無線チャネルに接続するためのすべての物的および電気的な仕様を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络适配器 610可用以实施各种信号处功能,例如 PHY层的信号处功能。

ネットワークインターフェース610は、PHY層の信号処機能等のさまざまな信号処機能を実行するために使用されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时空间流处模块 602用于使用多个收发机来处多个空间流。

複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを処するために同時空間ストリーム処モジュール602が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

异步空间流处模块 604能够使用这多个收发机来异步地处这多个空间流。

非同期空間ストリーム処モジュール604は、複数のトランシーバを用いて複数の空間ストリームを非同期的に処することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,根据上述四分法处编码原来编码作为结果的所有生成的方块的有效性状态。

その後、生成された方形全ての結果として生じる有意状態が、上記4分法処符号化原に応じて符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是用于解释根据本发明第五实施例的图 4中的向量转换处单元 402的处的流程图;

【図22】本発明の実施例5における図4のベクトル変換処部402の処を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 8的流程图描述根据本实施例的图像处系统中进行的整个处的概要。

次に、本実施例の画像処システムで実行する処全体の概要を、図8のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图 2中的数据处单元 218(图 3中的各个处单元 301至 305)进行图 8所示的流程图。

図8に示すフローチャートは、図2のデータ処部218(図3の各処部301〜305)によって実行されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可通过硬件 (例如电子电路 )实现数据处单元 218(图 3中的各个处单元 301至 305)。

例えば、データ処部218(図3の各処部301〜305)を、電子回路等のハードウェアで実現するように構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S804,数据处单元 218确定是否对所有页进行了步骤 S801至 S803的信息提取处

ステップS804において、データ処部218は、ステップS801〜S803の情報抽出処を全てのページに対して行った否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 10的流程图描述步骤 S805中元数据处单元 304进行的处的细节。

ステップS805でメタデータ処部304が実行する処の詳細については、図10のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

流程与第一实施例 (图 11)相同,因此省略执行相同操作的处步骤的描述。

フローは実施例1(図11)と同様であるため、同じ動作をする処ステップの説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传真控制单元 (FCU)20用于控制图像形成装置 1中的传真的发送处和接收处

ファクシミリコントロールユニット(FCU)20は、画像形成装置1におけるファクシミリの送信処及び受信処を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成处控制部 208用译码完的 PDL文件,通过打印机部 18来执行图像形成处

画像形成処制御部208は、復号されたPDLファイルを用いて、プリンタ部18により、画像形成処を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图像形成处控制部 208利用译码后的 PDL文件,通过打印机部 18进行图像形成处 (动作 106)。

そして、画像形成処制御部208は、復号されたPDLファイルを用いて、プリンタ部18により画像形成処を行う(Act106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果登录的用户是管者等拥有更高权限的人员,则也可以进行允许译码的处

たとえば、ログインしたユーザが管者であるなど、より上位の権限を有する場合には、復号を許可するように処してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,图像形成处控制部 208利用被译码的 PDL文件,通过打印机装置 18进行图像形成处 (动作 207)。

そして、画像形成処制御部208は、復号されたPDLファイルを用いて、プリンタ部18により画像形成処を行う(Act207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示通过滤波处以及判定黑像素的处,检测出黑文字的边缘的示例的概念图。

【図8】フィルタ処及び黒画素を判定する処により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示通过滤波处以及判定黑像素的处,检测出了黑文字的边缘的示例的概念图。

【図9】フィルタ処及び黒画素を判定する処により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示通过滤波处以及黑像素的判定处,检测出了黑文字的边缘的示例的概念图。

【図10】フィルタ処及び黒画素を判定する処により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,输入色调修正部 23向区域分离处部 24输出进行了处的 RGB信号。

入力階調補正部23は、次に、処を行ったRGB信号を領域分離処部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域分离处部 24进而向色修正部 25以及压缩处部 3输出从输入色调修正部 23输入的 RGB信号。

領域分離処部24は、更に、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を、色補正部25及び圧縮処部3へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,区域分离处部 24也可以为不向压缩处部 3输出区域识别信号的形式。

なお、領域分離処部24は圧縮処部3へは領域識別信号を出力しない形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8~图 10是通过滤波处以及判定黑像素的处,检测出黑文字的边缘的示例的概念图。

図8〜図10は、フィルタ処及び黒画素を判定する処により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20(A)表示对图 16(A)表示的原图像,在浓度修正部 37中进行浓度修正处的处结果。

図20(a)は、図16(a)に示す原画像に対して濃度補正部37で濃度補正の処を行った処結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图 21(B)表示对图 21(A)表示的背景层,在浓度修正部 38进行浓度修正处的处结果。

また図21(b)は、図21(a)に示す背景レイヤに対して濃度補正部38で濃度補正の処を行った処結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域分离处部 24将从输入色调修正部23输入的 RGB信号输出到压缩处部 3。

領域分離処部24は、入力階調補正部23から入力されたRGB信号を圧縮処部3へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

灰度转换部 35根据图像的亮度分布,进行适于处对象的图像的灰度转换处

階調変換部35は、画像の輝度分布に基づいて、処対象の画像に適した階調変換処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘提取部 37进行从在降噪部 31进行了噪声降低处后的图像数据中提取边缘的处

エッジ抽出部37は、ノイズ低減部31でノイズ低減処が行われた画像データから、エッジを抽出する処を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,进行边缘强调部 38的边缘强调处和尺寸调整部 40的尺寸调整处

この後、エッジ強調部38によるエッジ強調処、および、リサイズ部40によるリサイズ処が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 654 655 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS