「用」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 用の意味・解説 > 用に関連した中国語例文


「用」を含む例文一覧

該当件数 : 46851



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 937 938 次へ>

如果未检测到噪声,则使未经处理的像素值。

ノイズが検出されない場合には、未処理の画素値が使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址 526于在传输层进行路由。

搬送層において経路指定を行う上でアドレス526がいられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个天线载波使 3.84MHz×32比特×1.25=153.6Mbps的链路带宽。

各アンテナ−搬送波は、3.84MHz*32ビット*1.25=153.6Mbpsのリンクバンド幅をいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)使 S个比特对第一组的指数 n_exp(0)进行绝对编码。

2)Sビットをいて第1の群の指数n_exp(0)を絶対符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)使每个样本 n_exp(0)个比特来对 N_group个样本进行编码。

3)サンプル毎にn_exp(0)ビットをいてN_group個のサンプルを符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送侧应 MIMO处理,减少了天线间隔。

送信側にMIMO処理を適することで、アンテナ間隔を狭くできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该命令是在 APPLY按钮 41被户按压时被发出的。

このコマンドは、ユーザが適ボタン41を押下したときに発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 119还作图像和各种数据的临时存储区。

また、画像や各種データの一時的な記憶領域として利される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,可以依据标志的状态使不同的替换 LUT。

なお、置換LUTは、フラグの状態に応じて異なるものをいても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该方案可在 UWB系统中使

そのような方式は、例えば、UWBシステムにおいて使できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3示出了可以使本发明实施例的示例性领域。

【図3】本発明の実施例を使できる模範的な分野を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,其中 RNC 116将应于分组流的服务质量策略的指示信号通知给 BTS 112,RNC 116可以按任何方式将应于分组流的服务质量策略的指示信号通知给 BTS 112。

RNC116が、パケットフローに適されることになるサービス品質ポリシーの表示をいてBTS112に信号で通知する一実施形態では、RNC116は、パケットフローに適されることになるサービス品質ポリシーの表示をいて、任意の形でBTS112に信号で通知することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,可以使多个简档。

一実施形態では、複数のプロファイルが使され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

使 A11/A10链路 145来在 SIP GW 130和 PDSN 140之间发送数据。

A11/A10リンク145は、SIP GW130とPDSN140の間でデータを送信するために使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,使 DHCP执行 IP地址协商。

いくつかの態様によれば、IPアドレス交渉はDHCPを使して行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在 H.264/AVC规格中所使的画面间预测的概念性说明图。

【図5】H.264/AVC規格でいる画面間予測の概念的な説明図 - 中国語 特許翻訳例文集

该场景通过使三个相机位置810、811和 812来捕获。

このシーンは、3つのカメラ位置810、811及び812をいて取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8特别地示出了使左边的相机 810捕获的内容。

図8は、特に、左のカメラ810をいて取り込まれるものを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括在辅 TS中的流是于 3D回放的流。

Sub TSに含まれているストリームは3D再生のストリームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D_PL_type的值 01表示这是于 3D回放中的 B-D1回放的 PlayList。

3D_PL_typeの値の01は、3D再生のうちのB-D1再生のPlayListであることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D_PL_type的值 10表示这是于 3D回放中的 B-D2回放的 PlayList。

3D_PL_typeの値の10は、3D再生のうちのB-D2再生のPlayListであることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收的内容可以由第二设备 150使

受信されたコンテンツは、第2デバイス150によって利されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是于管理每个户的各种密钥的表。

【図9】各ユーザについての各種鍵の管理表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本图像形成系统于管理待打印在纸张上的图像。

本画像形成システムは、紙にプリントする画像を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

户 ID是请求打印的户的识别信息。

ユーザIDは、プリントを要求したユーザの識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A以及图 8B是 4in1打印识别信息的构成例。

図8(A)及び図8(B)は、4in1プリントの識別情報の構成例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是使量管理表的构成例图。

【図9】図9は、使量管理テーブルの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是使量管理表 24f的构成例图。

図9は、使量管理テーブル24fの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

504 使通信信道 ch1的起动请求信号发送动作

504 通信チャネルch1をいた起動要求信号送信動作 - 中国語 特許翻訳例文集

505 使通信信道 ch2的起动请求信号发送动作

505 通信チャネルch2をいた起動要求信号送信動作 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,于左眼的图像 L1被显示在 TV 2上。

図1においては、TV2に左目画像L1が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码的信息在解码时间 TD之后可

その復号された情報は、その後、復号時間TDとして利可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

n: 为于 PAPR MM编码器 425中的符号长度;

PAPR MMエンコーダ425の中で使されるシンボル長であり、k: - 中国語 特許翻訳例文集

k: 为于 PAPR MM编码器 425中的映射信息长度;

PAPR MMエンコーダ425の中で使されるマッピング情報長であり、そして - 中国語 特許翻訳例文集

一种类型的区带称为 DL-PUSC(下行链路部分使子信道 ),并且可以不必使它可的所有子信道 (即,DL-PUSC区带可以仅仅使特定的子信道组 )。

1つのタイプのゾーンは、DL−PUSC(サブチャネルのダウンリンク部分使)と呼ばれ、それに利可能なすべてのサブチャネルを使することができるわけではない(すなわち、DL−PUSCゾーンはサブチャネルの特定のグループのみを使することができる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种类型的区带称为 DL-PUSC(下行链路部分使子信道 ),并且可以不必使它可的所有子信道 (即,DL-PUSC区带可以仅仅使特定的子信道组 )。

1つのタイプのゾーンは、DL−PUSC(ダウンリンクでのサブチャネルの部分的使)と呼ばれ、それが利可能なすべてのサブチャネルを使できるわけではない(すなわち、DL−PUSCゾーンは、特定のグループのサブチャネルしか使できない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该网络实体可以于 SAE/LTE网络内。

ネットワーク・エンティティはSAE/LTEネットワーク内でいられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可利与反向链路 120所使的频带不同的频带,前向链路 124可使与反向链路 126所使的频带不同的频带。

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方向リンク118は、逆方向リンク120によって使されるものとは異なる周波数帯域を使し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使されるものとは異なる周波数帯域を使することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样的益处也适于上行链路 (UL)。

さらに、同じ利益は、アップリンク(UL)に対しても適可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使于公共导频的那些相似但在副载波的不同集合中的位移的集合来生成专导频序列,使得所有所生成导频序列保持在分配给专导频序列的副载波集合之内。

パイロットシーケンスは、生成されるすべてのパイロットシーケンスが、専パイロットシーケンスに割り振られた副搬送波の集合内に留まるように、共通パイロットに使されるのと同様のシフトの集合を、副搬送波の異なる集合において使して生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的基于 Costas阵列的基本模式实际上作第一流的专导频信号的模式,而图 7所示的其位移形式作第二流的专导频信号的 Costas阵列模式。

図6のCostasアレイベースのベースパターンは実際には、第1のストリームの専パイロット信号のパターンとして使され、図7に示すこれのシフトバージョンが、第2のストリームの専パイロット信号のCostasアレイパターンとして使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于流 1和 2的专导频,M属于集合 [0,6,...,30]。

ストリーム1および2の専パイロットでは、Mは集合[0,6,…,30]に属する。 - 中国語 特許翻訳例文集

荧光的色彩可以根据所使的荧光材料而是其他色彩。

蛍光色は使蛍光着色剤に依存して異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,使所选择的 NIC的 IP地址,来创建数据。

その際、選択したNIC側のIPアドレスを使してデータを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在频分双工 (FDD)系统中,例如,下行链路 118可以利与上行链路 120所使的不同的频带,以及下行链路 124可以采与上行链路 126所采的不同的频带。

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、ダウンリンク118は、アップリンク120によって使されるものとは異なる周波数を利し、ダウンリンク124は、アップリンク126によって適されるものとは異なる周波数を適する。 - 中国語 特許翻訳例文集

广告的不可性引起若干问题。

広告が利できないことは、いくつかの問題を引き起こす。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个脉冲的生成作事件在时间上的指示。

このパルスの生成は、時間的なイベントの指示として使される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于另一个方面,可以使一种无线通信系统。

さらなる態様によれば、無線通信システムが使されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可以使与反向链路120所使的频带不同的频带,前向链路124可以采与反向链路126所采的频带不同的频带。

周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、順方向リンク118は、例えば、逆方向リンク120によって使されるものとは異なる周波数帯域を利し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使されるものとは異なる周波数帯域を利することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

测试器 402可以确定是否可以使 (例如,能够使、应该使等 )该保护带宽来发送信息,通常,该确定基于发射机的发射功率 (例如,相对较低功率的基站可以使保护带宽 )。

テスタ(tester)402は、情報を送信するためにガード帯域幅が使されるべきか(例えば、使されることが可能であるか、使されるべきであるか等)を判定しうる。 一般に、この判定は、送信機の送信電力に基づく(例えば、比較的低電力の基地局が、ガード帯域幅を使しうる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 937 938 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS