「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 397 398 399 400 401 402 403 404 405 .... 999 1000 次へ>

在看着发呆山田先生/小姐时候,她脸上突然没了笑容。

きょとんとする山田さんを見るうちに、彼女の顔からふっと笑顔が消えた。 - 中国語会話例文集

你已经知道了圣经里写着地球被创造出来吗?

聖書に地球が作られた目が書いてあるのを知っていましたか? - 中国語会話例文集

进行上述照片中那种实验时,使用起来比较好塞子是A、I中哪一种呢?

上の写真のような実験をするときに、使うと良い栓は、ア、イのどちらですか。 - 中国語会話例文集

从长60cm丝带中剪切出12条长5cm丝带时剩余长度

長さが60cmのリボンから、長さが5cmのリボンを12個切り取った時の残りの長さ - 中国語会話例文集

问题在于,违反了在责任原理上主观责任原则吧。

責任原理における主観責任の原則に反しているのではないかが問題となる。 - 中国語会話例文集

虽然不知道有什么目,但肯定有做着无聊筹划家伙。

何が目かは分からないが、つまらん画策をしてる奴がいるはずだ。 - 中国語会話例文集

从约好见面朋友那里收到了他乘坐电车停了短信。

会う約束をした友だちから乗っている電車が止まっているというメールがきた。 - 中国語会話例文集

浓厚蓝色和柔和蓝色、纯净白色非常适合客人。

濃厚な青と優しい青、ピュアーな白色がお客様にとってもお似合いでした。 - 中国語会話例文集

看着自己或朋友录像带,写写注意到事情或者想到事情吧。

自分や友達のテープを見て、気づいたことや思ったことを書きましょう。 - 中国語会話例文集

试着写一下从今天学习中学到事情和想到事情吧。

今日の学習から、わかったこと、思ったことなどを書いてみましょう。 - 中国語会話例文集


这个与能戏剧性地改善某种病态药物不同。

これは、ある種の病状態を劇に改善する薬物とは異なります。 - 中国語会話例文集

协同进化是两个不同物种互相影响彼此进化时发生

共進化は、異なる2つの種が互いの進化に影響を及ぼすときに起こる。 - 中国語会話例文集

那家店在家庭轻松氛围中提供日式家庭菜肴。

その店はカジュアルで家庭な雰囲気で、日本の家庭料理を提供します。 - 中国語会話例文集

那个油画布上画一滴一滴水珠简直就像真一样。

そのキャンバスに描かれた一つ一つの水滴はまるで本物のようであった。 - 中国語会話例文集

只要当事人没有拿出认真态度,你们家人是不会实现独立吧。

そしてあなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り、それは実現しないでしょう。 - 中国語会話例文集

那家公司股价从2000年105日元掉到了2010年年末60日元。

その会社の株価は2000年の105円から2010年末には60円まで下落しました - 中国語会話例文集

但是不管怎么说,我认为不带着目行动人生不会开心。

でもなんといっても、目を持って行動していないと人生楽しくないと思う。 - 中国語会話例文集

研究主题是关于由病毒引起肺炎事。

私の研究テーマはウイルスによって引き起こされる肺炎に関することである。 - 中国語会話例文集

4C指是从消费者角度来考虑商品、价格、销售渠道、广告。

4Cとは、消費者の視点から考えた商品・価格・流通経路・広告である。 - 中国語会話例文集

4P要素指是基于卖方角度产品、价格、销售、宣传。

4Pの要素は、売り手側の視点に基づいた製品・価格・流通・宣伝である。 - 中国語会話例文集

I-turn指是出身城市人在毕业后地方就业。

Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に就職することだ。 - 中国語会話例文集

黄金和不动产传统上被视为是很好通货膨胀对冲工具。

金や不動産は伝統によいインフレヘッジとみなされてきた。 - 中国語会話例文集

这次外语研修旅行,对他来说得到了很好经验。

今回の語学研修旅行は、彼にとってとても良い経験になりました。 - 中国語会話例文集

有关化妆品和美容消息被敏感又积极女性们给予很广泛支持

コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。 - 中国語会話例文集

我想做线上游戏社会网络安全研究。

オンライン・ゲームによって社会ネットワークの安全を研究にしたいです。 - 中国語会話例文集

课程重新开始话会变得很忙,所以请趁现在好好休息一下。

一度レッスンを再開すると忙しくなるので、今のうちにゆっくり休んでください。 - 中国語会話例文集

请你在发送原稿时候,参照下面主页,把必要数据发过来。

原稿を送るときは次のページを参照し、必要なデータをお送りください。 - 中国語会話例文集

你去见寄宿家庭话,他们肯定会很高兴

あなたがホストファミリーに会いに行ったらホストファミリーはとても喜ぶでしょう。 - 中国語会話例文集

培养越南人经销商,开拓越南市场计划。

ベトナム人営業マンを育ててベトナム市場を開拓する計画です。 - 中国語会話例文集

收到了现在在圣何塞朋友发来约塞米蒂国家公园照片。

今サンノゼにいるお友達からヨセミテ国立公園の写真が届いた。 - 中国語会話例文集

实施以收益最大化和增加销售额为目活动。

収益の最大化および売上増を目としたイベントを実施する。 - 中国語会話例文集

工会代理制目标是确立会员和非会员之间公平性。

組合員と非組合員の間の公平性の確立が、エージェンシーショップ制の目だ。 - 中国語会話例文集

我们所需要是可以提高销售额吸引人销售手法。

われわれに必要なのは、売り上げを促進するためのキャッチーなギミックだ。 - 中国語会話例文集

现金余额计划是效仿美国而设计相对较新一项计划。

キャッシュバランスプランは、アメリカにならって設計された相対に新しいプランだ。 - 中国語会話例文集

我们公司根据系统咨询建议引用了会计系统。

わが社はシステムコンサルタントの提言に基づき新たな会計システムを導入した。 - 中国語会話例文集

我一旦得知了你到达时间,就会去新干线名古屋站接你吧。

あなたの到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅にあなたを迎えに行くでしょう。 - 中国語会話例文集

我想要尽可能多给客人用一看就懂说明图。

目で見て理解のできる、お客様用のできるだけ多くの説明図が欲しい。 - 中国語会話例文集

我期待在这次课中获得能将实际业务变得高效技术。

今回のセッションの中で、実際の業務を効率化出来る技術を得たいと期待しています。 - 中国語会話例文集

贝塔系数是一个测量有关市场股价预期波动率标准指标。

ベータ値は市場に関連して株価の予想変動率を測る標準な指標だ。 - 中国語会話例文集

多亏了她 想法,那个产品广告没有陷入千篇一律老一套。

彼女のアイデアのおかげでその商品の広告がマンネリに陥らずにすんだ。 - 中国語会話例文集

对于她语言和文化是紧密相连假说我是赞成

言語が文化と密接に関係しているという彼女の仮説に賛成である。 - 中国語会話例文集

通过事先对有怎样危险性了解来使实际事故防患于未然。

あらかじめどのような危険の可能性があるかを知ることで、実際の事故を未然に防ぎます。 - 中国語会話例文集

我对学生希望是要趁此机会拓展国际化视野。

わたしが学生に願うことは、この機会に国際な視野を広げることです。 - 中国語会話例文集

每当提及有远见领导时候,很多人会说出史蒂芬乔布斯名字。

ビジョナリーリーダーシップが語られる都度、多くの人はスティーブ・ジョブスの名を出す。 - 中国語会話例文集

所谓费斯廷格认知失调理论便是每天所有人都会出现现象。

フェスティンガーの認知不協和理論は、毎日毎日全ての人に起きていることである。 - 中国語会話例文集

请发给我你签了名或者盖了公司印章原件。

あなたがサインした原紙、または会社の印を押した原紙を送付してください。 - 中国語会話例文集

在考虑问题时候用假设思维可以有效地找到解决对策。

問題を考える場合には仮説思考を用いることで効率に解決策を発見できる。 - 中国語会話例文集

应纳税买进价格是可以从应纳税销售额中扣除买进额。

課税仕入とは課税売上から控除できる仕入額のことである。 - 中国語会話例文集

对于跨国企业来说实施海外派遣员工健康诊断是必须

国際な企業にとって海外派遣労働者の健康診断実施は不可欠だ。 - 中国語会話例文集

股价维持政策指是,为了支撑大幅度下落股价而在1992年制定政策。

株価維持政策とは、大幅下落した株価を支えるために1992年に制定された政策です。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 397 398 399 400 401 402 403 404 405 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS